Franja

Zadetki iskanja

  • preveč [è] [zuviel] zu viel (kruha, sladkorja, hrupa [zuviel] zu viel Brot, Zucker, Lärm); v neprimerni meri: über Gebühr
    veliko preveč viel zu viel, viel zu sehr
    več kot preveč übergenug
    vse preveč [allzuviel] allzu viel, [allzusehr] allzu sehr
    ne preveč (pameten, priljubljen) nicht besonders (klug, beliebt)
    kar je preveč, je preveč! was [zuviel] zu viel ist, ist [zuviel] zu viel!
    s pridevnikom über- (pameten übergescheit, priden überfleißig, vnet übereifrig, kisel übersäuert), super- (pameten superklug), z glagolom über- (naprezati/obremenjevati überanstrengen, überfordern, überstrapazieren, posušiti übertrocknen, mešati überrühren, okisati übersäuern, popasti überweiden, poudarjati überbetonen, raztegniti überdehnen, vprašati koga (jemanden) überfragen, začiniti überwürzen), ver- (osoliti versalzen, popoprati verpfeffern)
    figurativno preveč si naložiti sich [zuviel] zu viel zumuten, sich übernehmen
    preveč si dati opraviti z [zuviel] zu viel Federlesens machen von
    preveč si dovoliti sich [zuviel] zu viel herausnehmen, sich große Freiheiten herausnehmen
    preveč si privoščiti es zu bunt treiben
    preveč še s kruhom ni dobro [allzuviel] allzu viel ist ungesund, das ist des Guten [zuviel] zu viel
    to je preveč (to je od sile) das schlägt dem [Faß] Fass den Boden aus, das geht über die Hutschnur, das ist die Höhe!, da hört doch alles auf!
  • prevèč too much, too many; more than enough

    več kot prevèč enough and to spare
    eden je prevèč v sobi there's one too many in the room
  • prevèč (par) trop, surabondamment

    preveč jih je ils sont trop (nombreux)
    preveč ogrevan lokal, vagon local moški spol, wagon moški spol surchauffé
    preveč ogrevati, razgreti, segreti, zakuriti surchauffer
    preveč prehranjevati suralimenter
    preveč vode trop d'eau
    preveč vsega ni zdravo l'excès moški spol en tout est un défaut
    preveč zahtevati od koga demander trop à quelqu'un
    bolje preveč kot premalo (pregovor) abondance de biens ne nuit pas
    kar je preveč, je preveč trop est trop
    ne preveč dobro tout doucement
    to pa je že preveč! c'est trop fort!, c'en est trop!
  • prevèč adv. troppo, eccessivamente, in soprannumero:
    preveč je ljudi c'è troppa gente
    preveč je lepo, da bi bilo res è troppo bello per essere vero
    popiti kozarec preveč bere un bicchiere di troppo
    imam preveč dela ho troppo da fare
    pren. biti komu preveč stufarsi, incavolarsi
    kar je preveč, je preveč quel ch'è troppo è troppo
    preveč ga je è troppo grasso
    imeti denarja več kot preveč avere soldi a palate
    PREGOVORI:
    obljubiti in dati je preveč promettere non è dare, ma per matti contentare
    kar je preveč, še s kruhom ni dobro il troppo stroppia
  • prevèč pril. previše, suviše, odveć: kdor preveč govori, malo stori; imeti preveč denarja; njegovo polje ni preveč lepo
    njegovo polje nije baš najlepše; to je pa že preveč
    to prevazilazi mjeru; preveč ste prijazni
    vrlo ste ljubazni
  • prevèč demasiado; en exceso

    preveč dela demasiado trabajo
    eden preveč uno de más
    več kot preveč con gran exceso
    to je preveč esto es demasiado
    to bi bilo preveč zahtevati sería pedir demasiado
    kar je preveč, je preveč! ¡esto ya es demasiado!
  • prevèč prisl., забага́то присл., зана́дто присл., на́дто присл.
  • prevèč prisl.
    1. prea mult
    2. prea
  • preveč še s kruhom ni dobro frazem
    (pregovor) ▸ jóból is megárt a sok
  • abstrakten pridevnik
    1. (o umetnosti) ▸ absztrakt
    abstraktna kompozicija ▸ absztrakt kompozíció
    abstraktna skulptura ▸ absztrakt szobor
    Gre za abstraktno skladbo, ki poslušalcu dopušča svojo interpretacijo. ▸ Ez egy absztrakt darab, amelyet a hallgató a maga módján értelmezhet.
    Povezane iztočnice: abstraktna tehnika

    2. (nematerialen; pojmoven) ▸ absztrakt, elvont
    abstraktno razmišljanje ▸ absztrakt gondolkodás, elvont gondolkodás
    abstrakten pojem ▸ absztrakt fogalom, elvont fogalom
    Ni dovolj, da otroku nevarnost opišemo z abstraktnimi pojmi. Nevarnost mu moramo pokazati. ▸ Az nem elég, ha a gyermeket fenyegető veszélyt elvont fogalmakkal magyarázzuk el. A veszélyt meg is kell mutatnunk neki.

    3. (nekonkreten; nejasen) ▸ absztrakt, elvont
    preveč abstrakten ▸ túl absztrakt, túl elvont
    Zakoni so pisani v abstraktnem jeziku in jih je zato mogoče tolmačiti različno. ▸ A törvények absztrakt nyelven íródtak, ezért különbözőképpen értelmezhetők.
  • anarhičnost samostalnik
    (kaos) ▸ anarchikusság
    Film je posnet preveč akademsko, da bi ustvaril občutek anarhičnosti, ki je značilen za te komedije. ▸ A film túl akadémikusan készült ahhoz, hogy az ezekre a komédiákra jellemző anarchikusság érzését keltse.
    Einstein je bil s svojimi razmršenimi lasmi in iztegnjenim jezikom simbol anarhičnosti in svobodomiselnosti v znanosti. ▸ Einstein rakoncátlan hajkoronájával és kiöltött nyelvével az anarchikusságot és a szabad gondolkodást jelképezte a tudományban.
  • avtoritativen pridevnik
    1. (odločen; vpliven) ▸ autoritatív, autoriter
    avtoritativen oče ▸ autoritatív apa
    avtoritativna osebnost ▸ autoriter személyiség
    avtoritativna oseba ▸ autoritatív személy
    avtoritativna vzgoja ▸ autoritatív nevelés
    preveč avtoritativen ▸ túlságosan autoritatív
    Človek lahko sklepa, da je gospod župan preveč avtoritativen in se ga svetniki bojijo. ▸ Feltételezhető, hogy a polgármester úr túlzottan autoriter, és a tanácstagok félnek tőle.

    2. (zanesljiv; verodostojen) ▸ autoritatív, hiteles
    avtoritativen odgovor ▸ autoritatív válasz
    Literatura na to vprašanje ne zmore dati avtoritativnega in dokončnega odgovora. ▸ Erre a kérdésre az irodalom nem tud hiteles és végleges választ adni.

    3. (diktatorski) ▸ tekintélyelvű, autoriter, parancsuralmi
    avtoritativen režim ▸ autoriter rezsim
    avtoritativna država ▸ autoriter állam
    avtoritativen sistem ▸ autoriter rendszer
    avtoritativna oblast ▸ autoriter hatalom
    Kitajska pozna zelo avtoritativen hierarhični sistem vladavine. ▸ Kínára a rendkívül autoriter, hierarchikus kormányzási rendszer jellemző.
  • balinanje samostalnik
    1. (športna igra) ▸ bocsa, bocsázás, raffa
    turnir v balinanju ▸ bocsaverseny, raffaverseny
    ljubitelji balinanja ▸ bocsarajongók, raffarajongók
    prvenstvo v balinanju ▸ bocsabajnokság, raffabajnokság
    tekmovanje v balinanju ▸ bocsaverseny, raffaverseny
    žensko balinanje ▸ női bocsa, női raffa
    rekreativno balinanje ▸ rekreációs bocsázás
    evropski pokal v balinanju ▸ bocsa-Európa-bajnokság, raffa-Európa-bajnokság
    državni prvak v balinanju ▸ országos bocsabajnok, országos raffabajnok
    pomeriti se v balinanju ▸ összemérik az erejüket bocsában, összemérik az erejüket raffában
    Povezane iztočnice: dvoransko balinanje, balinanje na travi, igrišče za balinanje, športno balinanje

    2. izraža negativen odnos (neskrbno odločanje ali ravnanje) ▸ elherdálás, packázás
    balinanje s čim ▸ elherdál valamit, elpazarol valamit
    Intervencija kljub balinanju z milijardami ni bila preveč uspešna. ▸ Az elherdált milliárdok ellenére az intervenció nem volt túl sikeres.
    Pravimo, da si pač ne smemo kar vsevprek dovoliti balinanja s seboj. ▸ Azt persze szerintünk nem hagyhatjuk, hogy folyton packázzanak velünk.
  • baročen pridevnik
    1. (o umetnostnem obdobju) ▸ barokk
    baročni dvorec ▸ barokk kastély
    baročni oltar ▸ barokk oltár
    baročni slikar ▸ barokk festő
    baročna freska ▸ barokk freskó
    baročni kipar ▸ barokk szobrász
    baročna cerkvica ▸ kis barokk templom
    baročna arhitektura ▸ barokk építészet
    baročna palača ▸ barokk palota
    baročna cerkev ▸ barokk templom
    baročni slog ▸ barokk stílus
    baročna fasada ▸ barokk homlokzat
    baročna glasba ▸ barokk zene
    baročno stopnišče ▸ barokk lépcsőház
    Od neke stare baročne cerkve, ki jo je porušil potres, je ostal le zvonik. ▸ A földrengés által elpusztított régi barokk templomból csak a harangtorony maradt meg.
    Gotska zasnova cerkve sega v 15. stoletje, zvonik in oltarji pa so baročni. ▸ A templom gótikus kialakítása a 15. századra nyúlik vissza, míg a harangtorony és az oltárok barokk stílusban épültek.
    Povezane iztočnice: baročna trobenta

    2. (obilen; bujen) ▸ barokkos, barokk
    baročna postava ▸ barokkos alkat
    Če imate malce bolj baročno postavo, ne skrivajte svojega telesa v ohlapni črnini. ▸ Ha kicsit barokkosabb testalkatú, ne rejtse alakját fekete lebernyeg alá.
    baročna ženska ▸ barokk testalkatú nő, molett nő, teltkarcsú nő
    Onidve pa zares nimata nobenih oblin, niti kančka grama nimata preveč. Jaz sem videti kot baročna ženska! ▸ Ezeknek semmi domborulatuk sincs, egy gramm súlyfelesleg nincs rajtuk. Én barokk testalkatú nő vagyok!

    3. lahko izraža negativen odnos (o veliki bogatosti ali količini) ▸ barokkos
    Njen avtor je skrivnostni kapitan Charles Johnson, knjiga pa ima baročni naslov "Splošna zgodovina ropov in umorov najbolj znanih piratov, pa tudi njihova politika, disciplina in vodstvo". ▸ A titokzatos Charles Johnson kapitány a szerzője, és a következő barokkos címet viseli: „A leghírhedtebb kalózok rablásainak és gyilkosságainak története, valamint politikájuk, rendtartásuk és irányításuk”.
  • bazičen pridevnik
    1. kemija (o kemijski sestavi) ▸ lúgos, bázikus
    bazična raztopina ▸ lúgos oldat
    bazična snov ▸ lúgos anyag
    bazična tla ▸ lúgos talaj
    bazična kamnina ▸ lúgos kőzet
    bazično okolje ▸ lúgos környezet
    kislo - bazično ravnovesjekontrastivno zanimivo sav-bázis egyensúly
    Območje pH za bazične raztopine je od 7 do 14. ▸ A lúgos oldatok pH-tartománya 7 és 14 között van.
    Preveč kisla ali preveč bazična tla rastlinam otežujejo ali preprečujejo sprejemanje hranil.kontrastivno zanimivo A túl savas vagy túl lúgos talaj nehezíti vagy gátolja a növények tápanyagfelvételét.
    Čeprav vino vsebuje le neznatne količine natrija, ta uravnava osmotski pritisk, skrbi za gospodarjenje z vodo v organizmu in vzdrževanje kislo-bazičnega ravnovesja.kontrastivno zanimivo Bár a bor csak elhanyagolható mennyiségű nátriumot tartalmaz, az szabályozza az ozmotikus nyomást, gondoskodik a test megfelelő vízgazdálkodásáról és a sav-bázis egyensúly fenntartásáról.
    Povezane iztočnice: bazična hidroliza

    2. (o učinku živil na telo) ▸ lúgosító, lúgos
    bazično živilo ▸ lúgosító élelmiszer
    bazična hrana ▸ lúgosító étel
    bazičen učinek ▸ lúgos hatás

    3. (osnoven; temeljni) ▸ alapvető
    bazično znanje ▸ alapvető tudás
    bazična panoga ▸ alapvető ágazat
    Bazično znanje, ki bo po internetu dostopno vsakomur, lahko revolucionira medicino. ▸ Az interneten mindenki számára elérhető, alapvető tudás forradalmasíthatja az orvostudományt.
    Želel sem ohraniti pristen bazični zvok simfoničnega orkestra. ▸ Szerettem volna megőrizni a szimfonikus zenekari alaphangzást.
    Povezane iztočnice: bazična industrija, bazična raziskava, bazična znanost, bazični šport

    4. (o športni pripravljenosti) ▸ alapozó, alapvető
    bazične priprave ▸ alapozó felkészülés
    bazični trening ▸ alapozó tréning
    bazična pripravljenost ▸ alapvető felkészültség
    Vsi igralci so kondicijsko dobro pripravljeni, zato jim naporne bazične priprave ne bodo povzročale težav. ▸ Az összes játékosnak jó az erőnléte, ezért a kemény alapozó felkészülés nem okoz gondot számukra .
    Tehnika in bazična pripravljenost sta glavna cilja vadbe. ▸ A technika finomítása és az alapvető felkészültség a gyakorlatok fő célja.
  • bližnji samostalnik
    ponavadi v množini (o osebi) ▸ közelálló, hozzátartozó, szeretett
    Sodelovati morajo vsi, tudi sorodniki, sosedje, vsi bližnji ... ▸ Mindenkit be kell vonni, beleértve a rokonokat, szomszédokat, mindenkit, aki közel áll hozzád ...
    Ko se ne moreš zanesti na svoje bližnje, lahko vedno računaš sam nase. ▸ Amikor nem számíthatsz a hozzád közelállókra, magadra mindig számíthatsz.
    Nobena dieta ni preveč prijazna, tudi ta ne; brez volje, odrekanja in pomoči bližnjih ne bo nič. ▸ Egyetlen diéta sem túl kegyes, még ez sem; akaraterő, áldozatvállalás és a szeretteink segítsége nélkül semmi sem fog történni.
    Včeraj zvečer se je v središču mesta zbralo nekaj tisoč ljudi, ki so se poklonili tragično preminulim in izrazili sožalje njihovim bližnjim. ▸ Több ezer ember gyűlt össze tegnap este a belvárosban, hogy lerója kegyeletét a tragikusan elhunytak előtt, és kifejezze részvétét a hozzátartozóiknak.
  • brbončica samostalnik
    1. ponavadi v množini (del telesa) ▸ papilla
    brbončice na jeziku ▸ papillák a nyelven
    Povezane iztočnice: okušalna brbončica

    2. ponavadi v množini (o okusu) ▸ ízlelőbimbó
    razvajene brbončice ▸ elkényeztetett ízlelőbimbók
    razvajanje brbončic ▸ ízlelőbimbó kényeztetése
    zadovoljiti brbončice ▸ ízlelőbimbókat kielégít
    dražiti brbončice ▸ ízlelőbimbó ingerlése
    občutljive brbončice ▸ érzékeny ízlelőbimbók
    Hrano za razvajanje brbončic pripravljajo izkušeni kuharji iz Tajske. ▸ Az ízlelőbimbókat kényeztető ételeket tapasztalt thaiföldi szakács készíti.
    Pečenica s kislim zeljem je v glavnem zadovoljila brbončice, le malce preveč slana je bila. ▸ A savanyú káposztával tálalt sült kolbász nagyjából kielégítette az ízlelőbimbókat, csak egy kicsit túl sós volt.
  • celó even

    in celó (knjižno) nay
    celó če even if
    celó sedaj even now
    celó moj sin my very son
    dovolj je in celó preveč it is enough, nay, too much
  • cílj aim, end; object, vojska objective; scope; view; purpose; goal, mark; (tarča) target, butt, mark; (dirkalni, šport) winning post; (življenjski, željá) goal; (potovanja) destination; (stremljenje) aspiration

    brez cílja aimless, purposeless, without aim or end
    za ta cílj to this end
    mimo cílja beside (ali wide of) the mark
    doseči svoj cílj to attain (ali to secure) one's end, to achieve one's purpose, to attain one's objectives, to gain one's end(s), to reach one's goal, ZDA to get there; to carry one's point
    imeti za cílj to aim at
    ima visok cílj he is aiming high
    doseči cílj svojih želja to attain the object of one's desires
    iti za svojim cíljem, zasledovati svoj cílj to pursue one's end (ali one's aim)
    iti, priti skozi cílj šport to breast the tape
    postaviti cílj to set an aim
    postaviti si za cílj to aim at
    vzeti si za cílj to make it one's business (to)
    zadeti cílj to hit the mark
    zasledovati preveč cíljev to have too many irons in the fire
    pogoditi cílj to pinpoint
    zgrešiti cílj to miss the mark
    vojaški cílji so bili bombardirani military targets (ali objectives) have been (letalsko) bombed, (artilerijsko) shelled
    priti na cílj svojega potovanja to reach the end (ali the destination) of one's journey, to reach one's journey's end
  • cincati glagol
    neformalno (obotavljati se) ▸ totojázik, tétovázik
    cincati z odločitvijo ▸ tétovázik a döntéssel
    predolgo cincati ▸ túl sokáig tétovázik
    preveč cincati ▸ túl sokat totojázik
    dolgo cincati ▸ sokáig totojázik
    Transfer delno ni uspel tudi zaradi brazilskega vratarja, ki je cincal z odločitvijo in ni hotel opraviti vseh zdravniških testov. ▸ Az átigazolás részben a brazil kapus hibájából hiúsult meg, aki túl sokáig tétovázott a döntéssel, és nem volt hajlandó elvégezni az összes orvosi vizsgálatot.
    Precej dolgo sva cincali, na koncu pa sva si rekli, da bova poskusili. ▸ Sokáig totojáztunk, aztán arra jutottunk, hogy megpróbáljuk.
    In ker uradniki cincajo s podpisi pod papirje, se nabirajo zamudne obresti. ▸ És mivel a hivatalnokok totojáznak a papírok aláírásával, a késedelmi kamatok emelkednek.
Število zadetkov: 214