Franja

Zadetki iskanja

  • pretolč|i1 (-em)

    1. ein Loch in (etwas) schlagen/hämmern

    2. z drugo črko: übertippen

    3. (pretepsti) durchprügeln
  • pretolč|i2 (-em) zimo ipd.: (mühsam) überstehen
  • pretólči to break through; to pierce

    pretólči koga to give someone a good hiding ali thrashing, to beat someone black and blue; (preživeti) to last out, to survive
    pretólči se to force one's way through, to break through; figurativno to make both ends meet
  • pretólči percer (ali faire une ouverture) en portant des coups

    pretolči koga battre (ali fustiger, rosser, triquer) quelqu'un
    pretolči se se frayer un chemin (ali un passage); gagner péniblement sa vie, joindre les deux bouts
  • pretólči (-tólčem)

    A) perf.

    1. sfondare; perforare

    2. pren. bastonare, percuotere, picchiare:
    do krvi pretolči bastonare a sangue

    3. pren. campare a stento

    4. pren. percorrere (faticosamente)

    B) pretólči se (-tólčem se) perf. refl. avanzare faticosamente; campare stentatamente:
    pretolči se skozi knjigo finire il libro
  • pretólči -čem, pretolci -ite, pretolkel -kla (ou)
    I.
    1. izlupati, izbiti: pretolči koga do smrti
    2. ekspr. provesti: pretolči vojno na fronti; srečno pretolči zimo
    3. probiti: pretolči led in narediti luknjo
    II. pretolči se probiti se: se skozi obroč, do človeških naselij; pretolči se skozi revščino, skozi knjigo
  • pretolč|i se (-em se) sich durchschlagen, sich durchgeschlagen haben
Število zadetkov: 7