prekli|cati (-čem) widerrufen; naročilo, pogodbo, kaj dogovorjenega: aufkündigen, pogodbo: zurücktreten (von); naročilo, kaj naročenega: abbestellen; zgodovina človeka: mit dem Bannspruch belegen
pravo preklicati ček einen Scheck sperren lassen
Zadetki iskanja
- preklicáti -klíčem dov., скасува́ти -су́ю док.
- preklícati to revoke, to take back, to retract; to cancel; (javno) to recant; (naročilo) to countermand
vse prekličem! I take it all back!
preklícati izjavo to retract a statement
preklícati obljubo to go back on one's promise
dejanj ni mogoče preklícati actions are beyond recall
preklícati stavko to call off a strike
preklícati naročilo to cancel an order
javno preklícati to recant, to make a public recantation
preklícati obtožbo (ponudbo) to retract an accusation (an offer) - preklícati (odredbo) révoquer, abroger ; (trditev) rétracter, désavouer, se dédire de ; (naročilo) décommander, annuler, contremander ; (pogodbo) dénoncer ; (novico, poročilo) démentir ; (slovesno prisego) abjurer, rapporter
preklicati besede rabattre
preklicati kupčijo défaire un marché
preklicati nakup rompre un achat
preklicati naročilo annuler un ordre
preklicati naročilo obleke décommander une robe
preklicati sestanek annuler un rendez-vous - preklícati (-klíčem) | prekliceváti (-újem) perf., imperf.
1. annullare, abrogare, revocare, recedere, ritirare:
preklicati ukrep annullare, abrogare un provvedimento
preklicati naročilo annullare un'ordinazione
prekicati sklep, odločitev recedere da una decisione
preklicati odlok ritirare un decreto
2. ritrattare, sconfessare, disdire; ringoiare:
preklicati obrekovanje ritrattare, ringoiare le calunnie
preklicati obtožbo disdire un'accusa
3. (odpovedati) disdire; abiurare, sconfessare:
preklicati udeležbo disdire la (propria) partecipazione
pod grožnjo grmade je preklical svoje prepričanje di fronte alle minacce del rogo abiurò
preklicati svoje politično prepričanje sconfessare le proprie convinzioni politiche
4. trg. annullare, disdire, cancellare, stornare:
preklicati naročilo stornare l'ordinazione
preklicati rezervacijo annullare, disdire, cancellare la prenotazione
5. jur. interdire, punire con l'interdizione; diffidare qcn.
6. jur. privare della protezione giuridica - preklícati -čem
1. opozvati, povući: cesar je moral preklicati večino svojih reform
2. poništiti, oglasiti za nevažeće: preklicati izgubljene dokumente
3. staviti koga pod starateljstvo: preklicati lahkomiselnega sina; preklicano smo se trudili
trudili smo se iz petnih žila - preklícati (odredbo) revocar ; (zakon) abrogar ; (trditev) retractar; desdecirse (de) ; (novico, poročilo) desmentir ; (naročilo) dar contraorden
preklicati svojo trditev retractarse de su afirmación - preklícati -klíčem dov.
1. a anula, a revoca
2. a retracta - anulirati glagol
1. (razveljaviti; preklicati) ▸ érvénytelenít, annullálanulirati sporazum ▸ szerződést érvénytelenítanulirati zakon ▸ törvényt érvénytelenít
2. (izničiti) ▸ behoz, ledolgozanulirati prednost ▸ előnyt behoz, előnyt ledolgozPo minuti odmora in spremembi obrambe smo se vrnili v pravi ritem, zato nam je tudi uspelo anulirati prednost gostov. ▸ Az egyperces szünet és a védelem átalakítása után visszazökkentünk a megfelelő ritmusba, ezért is sikerült behoznunk a vendégek előnyét. - ček [é] moški spol (-a …) der Scheck, -scheck (cirkularni Zirkularscheck, gotovinski Barscheck, imenski Rektascheck/Namensscheck, imetniški Inhaberscheck, obračunski Verrechnungsscheck, po odredbi Orderscheck, poštni Postscheck, potovalni Reisescheck/Travellerscheck)
ček brez kritja ungedeckter Scheck
… čeka, čekov Scheck-
blanket ček der Scheckvordruck
koristnik čeka der Schecknehmer
ponareditev čeka die Scheckfälschung
ponarejevalec čeka/čekov der Scheckfälscher
preklic čeka der Scheckwiderruf/ die Schecksperre
vnovčenje čeka die Scheckeinlösung
plačevanje/plačilo s čekom die Scheckzahlung
preklicati ček einen Scheck sperren lassen - čék (-a) m ekon. assegno (bancario), chèque:
izdati, podpisati, preklicati ček emettere, firmare, revocare un assegno
barirani, gotovinski, nepokriti, potovalni ček assegno sbarrato, pagabile in contanti, a vuoto, turistico (traveller's cheque)
ček z zajamčenim kritjem assegno vademecum - embárgo (-a) m
1. ekon. embargo:
vzpostaviti, preklicati embargo imporre, revocare l'embargo
2. jur. embargo, fermo (di nave straniera) - kázen (-zni) f
1. castigo; punizione; pena:
otrok zasluži kazen il bambino si merita un castigo
dati kazen castigare, punire
pog. odsedeti, odslužiti kazen scontare la pena
odpustiti, preklicati kazen perdonare, revocare la pena
plačati kazen pagare la multa, la contravvenzione
mila, stroga kazen pena, punizione mite, severa
disciplinska, eksemplarična kazen punizione disciplinare, esemplare
denarna kazen pena pecuniaria, penale
telesna kazen pena corporale
2. jur. pena; punizione; ekst. fio:
odmeriti, predpisati kazen prescrivere la pena
naložiti kazen infliggere una punizione
najnižja, najvišja kazen pena minima, massima
pogojna kazen condanna condizionale
prostostna kazen, kazen odvzema prostosti (zaporna kazen) pena detentiva
smrtna kazen pena capitale, di morte
odgoditev kazni dilazione della pena
odpustitev kazni condono della pena, remissione; amnistia
pod smrtno kaznijo sotto pena di morte, pena la morte
sprememba kazni commutazione della pena
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
rel. večna kazen pena eterna
ped. vzgojna kazen castigo educativo, punizione educativa
žarg. šol. pisati kazen trascrivere, copiare per castigo
dobiti zasluženo kazen pagare il fio; šport. punizione; penalità, penalizzazione - naročil|o1 srednji spol (-a …)
1. za blago, storitev: die Bestellung, der Auftrag; die Anforderung; die Order; (dodatno Nachbestellung, fiksno Festbestellung, milijonsko Millionenauftrag, za dobavo Lieferauftrag, nepreklicno Festauftrag, nujno Eilauftrag, prenaslovitveno Nachsendeauftrag, vladno Regierungsauftrag, zbirno Sammelbestellung)
knjiga naročil das Bestellbuch, Auftragsbuch, Orderbuch
stanje naročil die Auftragslage
sprejem naročil Auftragsannahme
datum naročila das Bestelldatum
potrditev naročila die Auftragsbestätigung
v nasprotju z naročilom auftragswidrig
v skladu z naročilom auftragsgemäß
po naročilu auftragsgemäß, auf Bestellung, v pisarniškem poslovanju: im Auftrag (i. A.), in Vertretung
izdelava po naročilu die Einzelanfertigung, Sonderanfertigung, Auftragsfertigung
oprema po posebnem naročilu die Sonderausstattung
raziskava po naročilu die Auftragsforschung
ne ustrezati naročilu auftragswidrig sein
preklicati naročilo (etwas) abbestellen
2. v restavraciji: die Bestellung
po naročilu à la carte - naročílo order; command; errand; (čezmorsko) indent
ponovno naročílo repeat order
poskusno naročílo trial order
narejen po naročílu made to order
dotok naročíl a flow of orders
poplava naročíl a spate of orders
po naročílu to order, on order
imeti v naročílu to have on order
izvršiti naročílo ekonomija to complete an order
preklicati naročílo to countermand an order - obdolžítev accusation, incrimination, charge, imputation, arraignment
javna obdolžítev impeachment; pravo indictment; information against
lažniva, kriva obdolžítev trumped-up charge, ZDA frame-up
preklicati, umakniti obdolžítve to make good one's charges - obljúba promise; word; parole; pledge, arhaično plight
držati (svojo) obljúbo to keep (ali to honour) one's promise, to keep one's word, to be a man of one's word
držal je obljúbo he was good as his word
izpolniti obljúbo to fulfil (ali to carry out) a promise
to so prazne obljúbe these are empty promises
preklicati svojo obljúbo to go back on one's promise; to break one's promise
sklicevati se na obljúbo to hold (someone) to a promise, to claim something promised
on je zelo radodaren z obljúbami he is lavish with his promises
obljubiti in obljúbo držati je dvoje it is one thing to promise and another to perform
izpolnila je obljúbo she carried out (ali fulfilled) her promise - oporóka last will, will; (ustna, mornarska) nuncupative will
dodatek k oporóki codicil
sodno overjen prepis oporóke probate
napraviti oporóko to make one's last will, ustno oporóko to nuncupate
izvršiti oporóko to execute (ali to carry out) the provisions of a will
odobriti oporóko (sodišče) to prove a will
omeniti koga v oporóki to mention someone in one's will
preklicati oporóko to revoke a will
umreti brez oporóke (z oporóko) to die intestate (to die testate)
ovreči oporóko to upset a will
voliti v oporóki to bequeath, to will
zapustiti v oporóki to will, to demise by will
nobene oporóke ni zapustil he left no will - oporóka testament moški spol
napraviti oporoko faire (ali dresser, rédiger) un testament, tester
preklicati oporoko révoquer un testament
umreti brez oporoke mourir (ali décéder) intestat
voliti v oporoki léguer par testament
zapustiti v oporoki tester en faveur de quelqu'un
izvršiti oporoko exécuter un testament - oporóka (-e) f jur. testamento:
napraviti, preklicati oporoko fare testamento, revocare il testamento
v oporoki zapustiti lasciare per testamento
dedovati po oporoki ereditare per testamento
lastnoročno napisana oporoka testamento olografo