prehod1 [ò] moški spol (-a …)
1. der Übergang (odgovornosti pravo Gefahrübergang, steklasti tehnika Glasübergang)
tvoriti prehod den Übergang bilden zu, überleiten zu
brez prehoda übergangslos
družba prehoda die Übergangsgesellschaft
Zadetki iskanja
- prehod2 [ò] moški spol (-a …)
1. (prehajanje) tekočine skozi opno: der Austritt; barve v drugo ipd.: das Ineinanderfließen
2. na drug način dela, mišljenja: die Umstellung (auf); na kaj: (razširitev) das Übergreifen (auf)
3. v šoli - v višji razred: die Versetzung
4. (prestop) v drug športni klub, v drugo stranko ipd.: der Übertritt
prehod čez mejo der Grenzüberschritt, die Grenzüberschreitung, die Ausreise/Einreise
prehod na drugo šolo der Schulwechsel
5. šport čez oviro: das Überlaufen; skozi cilj: der Durchgang
posnetek prehoda skozi cilj der Zielfilm
6. na sovražnikovo stran: das Überlaufen - prehod3 [ò] moški spol (-a …) vožnja skozi kaj: die Durchfahrt, die Passage, der Durchgang, der Durchmarsch; opravljena pot skozi: die Passage, astronomija der Vorübergang; tehnika der Durchgang, der Durchlauf
zgodovina zagotoviti prost prehod freies/sicheres Geleit gewähren - prehod4 [ò] moški spol (-a …)
1. mejni, čez progo ipd.: der Übergang (nivojski Niveauübergang, čez progo Eisenbahnübergang, Bahnübergang), der Übergangsstelle, pot: der Überweg (čez tire Gleisüberweg)
prehod za pešce der Fußgängerübergang, der Schutzweg, der Fußgängerüberweg, der Fußgängerstreifen, der Zebrastreifen
mejni prehod der Grenzübergang, die Grenzübertrittsstelle, Grenzübergangsstelle
ribji prehod der Fischpass
2. skozi kaj: der Durchgang; po sredini hleva: die Stallgasse
3. (pasaža) die Passage (tudi medicina)
4.
varnostni prehod med plazišči der Abfahrtskorridor - prehod5 [ò] moški spol (-a …) v novo leto, stoletje, tisočletje: die Wende (Jahreswende, Jahrhundertwende, Jahrtausendwende)
- prehód crossing; passage
prehód čez mejo frontier (ali border) crossing, crosspoint
prehód čez ulico street crossing
prehód čez železnico level crossing
podzemski prehód (podhod) subway
označen prehód za pešce (zebra) pedestrian crossing, zebra crossing
prehód od vojne k miru transition from war to peace
prehód k dnevnemu redu moving on to the agenda - prehód passage moški spol , pas moški spol , franchissement moški spol , passe ženski spol , couloir moški spol ; (v gorski verigi) trouée ženski spol ; (med dvema zidovoma) allée ženski spol ; (potnikov, blaga) transit moški spol ; figurativno transition ženski spol , raccord moški spol , perçage moški spol
prehod čez Alpe le passage des Alpes
prehod čez cesto passage clouté
prehod čez reko franchissement d'une rivière
prehod iz enega glasu v drugega (glasba) port moški spol de voix
prehod pod zemljo, zemeljski prehod passage souterrain
prehod prepovedan passage interdit, interdiction (ali défense) de passer
brez prehoda (figurativno) sans transition
ni prehoda! on ne passe pas!
prednostni prehod (čez križišče) passage protégé
železniški prehod passage à niveau
brutalen, hiter prehoden transition brutale, rapide - prehòd (-óda) m
1. passo, passaggio (tudi pren.); pren. trapasso:
utreti si prehod med množico aprirsi il passo, farsi strada tra la folla
ovirati prehod ingombrare il passo
prehod na decimalni sistem passaggio al sistema decimale
2. (kraj, prostor, kjer je mogoče priti na drugo stran) transito, attraversamento, passaggio:
avt. prepovedan prehod za vsa vozila divieto di transito per ogni categoria di veicoli
prehod za pešce passaggio, attraversamento pedonale, striscie pedonali; zebratura
železniški prehod passaggio a livello; passerella, passatoia (alla stazione)
mejni prehod valico di confine
šport. prehod (iz kasa) v galop rottura
prehod v živi meji callaia
lingv. prehod zvenečega v nezveneč glas assordimento - prehòd -óda m prelazak, prelaženje: prehod čez mejo v tujino; prehod iz hiše v hišo; prehod iz jeseni v zimo
- prehòd paso m ; pasaje m ; cruce m (de vía); transición f
prehod čez Alpe paso m de los Alpes
prehod v drugo posest traspaso m
železniški prehod (čez progo) paso m a nivel
prehod prepovedan! ¡no hay paso!, ¡prohibido el paso! - prehòd -óda m., перехі́д -хо́ду ч., прої́зд -у ч., прохі́д -хо́ду ч., перепра́ва -и ж.
- prehòd -óda m
1. trecere
□ prehod za pešce trecere de pietoni
2. pasaj
3. culoar, gang; constr. punte
4. tranzit; tranziţie
5. geogr. defileu, trecătoare, pas - mejni prehod moški spol der Grenzübergang, die Grenzübergangsstelle, die Grenzstelle
- varnostni prehod moški spol pri reševanju v gorah: der Abfahrtskorridor
- Avstrija samostalnik
(država) ▸ Ausztriasmučanje v Avstriji ▸ síelés Ausztriábanpočitnice v Avstriji ▸ kontrastivno zanimivo ausztriai vakációmeja z Avstrijo ▸ kontrastivno zanimivo osztrák határdržavljani Avstrije ▸ Ausztria állampolgáraireprezentanca Avstrije ▸ Ausztria válogatottjamejiti na Avstrijo ▸ Ausztriával határoshoditi v Avstrijo ▸ Ausztriába járdelati v Avstriji ▸ Ausztriában dolgozikslovenska manjšina v Avstriji ▸ ausztriai szlovén kisebbségmejni prehod z Avstrijo ▸ ausztriai határátkelőhelySopomenke: Republika Avstrija - blokirati glagol
1. (zapreti prehod) ▸ eltorlaszol, blokád alá vesz, elzárpolicija blokira ▸ a rendőrség blokád alá veszvojska blokira ▸ a katonaság eltorlaszoljatovornjak blokira ▸ a teherautó eltorlaszoljablokirati promet ▸ forgalom elől elzárblokirati ulico ▸ utcát lezárblokirati mejo ▸ határt lezárblokirati izhod ▸ kijáratot elzárblokirati mejni prehod ▸ határátkelőhelyet lezárpovsem blokirati ▸ teljesen lezárPromet je obstal, zapuščeni tovornjaki in avtomobili so blokirali ceste, tramvaji niso vozili. ▸ A forgalom leállt, az elhagyott teherautók és gépkocsik eltorlaszolták az utakat, a villamos sem járt.
2. ponavadi v športnem kontekstu (ustaviti) ▸ kivéd, hárít, blokkoligralec blokira ▸ a játékos kivéditekmec blokira ▸ a versenyző hárítjablokirati strel ▸ védi a lövéstblokirati napad ▸ blokkolja a támadástblokirati met ▸ blokkolja a dobástuspešno blokirati ▸ sikeresen hárítjaV tretjem nizu so se domači le zbrali, nekajkrat uspešno blokirali napade gostov, tako da je bil rezultat ves čas negotov. ▸ A harmadik menetben a hazaiak mégis összeszedték magukat, sikeresen elhárították a vendégek néhány támadását, az eredmény így végig bizonytalan volt.
3. (o napravah) ▸ leblokkolkolo blokira ▸ a kerék leblokkolKolesa na spolzkem vozišču hitro blokirajo in trčenje je neizogibno. ▸ A csúszós úton a kerék hamar leblokkol, és az ütközés elkerülhetetlen.
4. (preprečiti izvedbo) ▸ megakadályozblokirati dogovor ▸ megakadályozza a megállapodástNobenega dvoma ni, da skuša opozicija blokirati vlado z referendumi! ▸ Az ellenzék kétségkívül népszavazásokkal próbálja blokkolni a kormányt.
5. medicina (preprečiti delovanje) ▸ blokkolprotitelesce blokira ▸ blokkolja az antitesteketblokirati receptorje ▸ blokkolja a receptorokatblokirati encime ▸ blokkolja az enzimeketblokirati delovanje česa ▸ blokkolja valami működésétV kar 80 odstotkih kapi krvni strdki blokirajo arterije v možganih. ▸ A vérrögök az agyi infarktusok 80 százalékában elzárják az agyi artériákat.
6. v finančnem kontekstu (onemogočiti uporabo) ▸ zárol, befagyaszt, blokkol, letiltbanka blokira ▸ a bank blokkoljablokirati premoženje ▸ zárolja a vagyontblokirati dostop do česa ▸ letiltja a hozzáféréstIzgubljeno oz. ukradeno bančno kartico banka ob prijavi takoj blokira. ▸ A bank a bejelentést követően azonnal zárolja az elvesztett, illetve ellopott bankkártyát. - cébrast cebrado, acebrado
cebrasti prehod za pešce paso m (de) cebra (para peatones) - césten road; street
céstni delavec roadman, pl -men, navvy, ZDA road laborer
céstni govornik street orator, ZDA pogovorno soapbox orator, soapboxer
céstni gramoz road metal, ballast, macadam
céstno ozko grlo road bottleneck
césten jarek road ditch, road drain
céstno križišče crossing; crossroads pl (s konstr. v sg)
céstni hrup street noise
céstni most viaduct; highway (ali road) bridge
céstni obvoz (namenoma zgrajen) bypass; (začasen) diversion, detour
céstni nadvoz road overpass, viaduct
céstni odcep branch road, side road, place where side road branches off; branching off
céstna mreža road system, road network
céstni muzikant itinerant musician, busker
céstni ovinek road turn, road curve, road bend, sharp turn
céstni nadzornik road surveyor
céstni pometač scavenger; street (ali road) sweeper, ZDA street cleaner
céstni prehod street crossing
céstni podvoz underpass, subway, tunnel
céstna pregrada street barricade
céstni promet road (ali highway) traffic, (v mestu) street traffic
céstni red traffic regulations pl
céstni rob roadside, road border, verge of the road
céstna razsvetljava lighting of the streets, street lighting
céstni red rule of the road
céstni rop highway robbery
céstni ropar highway man, pl -men, bandit, robber, ZDA road agent, humoristično knight of the road
céstna svetilka street lamp
céstni valjar road roller, (parni) steamroller
céstni prometni zastoj traffic jam
céstno vozilo road vehicle
voz céstne železnice tramcar, tram, ZDA trolley, streetcar
céstna železnica tramway, tramline, ZDA trolley line
céstna zapora blocking of streets - čez par, par-dessus; dans, pendant, durant
iti v Ljubljano čez Kranj aller à Ljubljana par Kranj
čez njega sem zvedel je l'ai appris par son intermédiaire
skočiti čez ograjo sauter par-dessus la barrière
čez deset dni dans dix jours
čez teden pendant la semaine, toute la semaine durant
prehod čez reko passage moški spol de la rivière
most čez reko pont moški spol sur la rivière
čez reko plavati traverser la rivière à la nage
čez noč ostati passer la nuit
čez leto in dan dans une année
vsako nedeljo čez vse leto chaque dimanche pendant toute l' année
čez mero outre mesure
stopiti čez prag franchir le seuil
delo na čez travail moški spol à forfait - disociativen pridevnik
psihologija (o umskem procesu) ▸ disszociatívdisociativna motnja ▸ disszociatív zavardisociativna strategija ▸ disszociatív stratégiaPrehod v disociativno stanje zavesti pospešijo ponavljajoče se dogajanje, blaga fizična utrujenost in ritmična glasba. ▸ A disszociatív tudatállapotba való átmenetet felgyorsítják az ismétlődő események, az enyhe fizikai fáradtság és a ritmikus zene.
Povezane iztočnice: disociativna motnja identitete