Franja

Zadetki iskanja

  • prehaja|ti (-m) preiti

    1. übergehen
    prehajati eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
    v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf

    2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen

    3. na drugo stran: wechseln
  • prehájati to pass over, to pass on to; to proceed; to traverse

    prehájati v druge roke to pass into other hands, to change hands
  • prehájati passer, traverser, franchir

    prehajati v (spremeniti se) se changer, se transformer en
    prehajati v drug tabor, k drugi stranki changer de camp, de parti, retourner casaque
    prehajati v napad, v ofenzivo (vojaško) passer à l'attaque, à l'offensive
    prehajati v rdeče tirer sur le rouge, tourner au rouge
    prehajati k sovražniku passer à l'ennemi, déserter
  • prehájati (-am) | preíti (-ídem) imperf., perf.

    1. passare, attraversare:
    preiti cesto attraversare la strada
    preiti reko guadare il fiume

    2. (menjavati, menjati okolje, način delovanja, obstajanja, lastništvo) passare, trasformarsi:
    preiti v svoje nasprotje trasformarsi nel proprio contrario, opposto
    preiti od znanosti k politiki passare dalla scienza alla politica
    preiti od znanega k neznanemu passare dal noto allo sconosciuto
    prehajati v plinasto stanje passare allo stato gassoso
    posestvo je prehajalo od očeta na sina il podere passava di padre in figlio
    preiti v druge roke passare in altre mani
    preiti v napad, v obrambo passare all'attacco, alla difesa
    preiti od besed k dejanjem passare dalle parole ai fatti

    3. (presegati, preseči) superare, trascendere:
    publikacija prehaja značaj dokumentacije l'opuscolo trascende (di gran lunga) il carattere documentario

    4. (minevati, miniti) passare:
    leta so hitro prešla gli anni sono passati veloci, gli anni sono passati in fretta, gli anni sono volati via (velocissimi)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prehajati, preiti v navado divenire abitudine, abituarsi, assuefarsi
    preiti molče preko česa lasciar perdere, sorvolare qcs.
    sneg bo po nižinah prešel v dež in pianura alla neve subentrerà la pioggia
    preiti h glasovanju procedere, passare alla votazione
    glukoza prehaja v kri il glucosio passa nel sangue
  • prehájati -am
    1. prelaziti: partizani so prehajali na Koroško čez Kamniško sedlo; prehajati na drugo stran reke; prehajati v nasprotni tabor; gričevje prehaja v ravnico; barve prehajajo v svetlejše tone; glagolsko dejanje prehaja na predmet
    2. prolaziti: Turki so pogosto prehajali skozi našo deželo
    3. prelaziti, prenositi se: izročilo narodnoosvobodilnega boja prehaja od roda na rod
  • prehájati pasar a otro lado

    prehajati v (spremeniti se v) cambiarse, convertirse, transformarse en
    prehajati v drug tabor, k drugi stranki cambiar de partido; fam volver la casaca
    prehajati k sovražniku pasarse al enemigo, desertar
  • prehájati -am nedov., перехо́дити -джу недок., прохо́дити -джу недок.
  • prehájati -am nedov. a trece
  • prei|ti1 (-dem) prehajati

    1. übergehen
    preiti eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
    v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf

    2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen

    3. na drugo stran: wechseln. hinüberwechseln, überwechseln (zu), übertreten (zu)
    |
    figurativno preiti k dejanjem zur Tat schreiten
    preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
    preiti na vleko z dieslom tehnika (ein Fahrzeug/eine Strecke) verdieseln
    preiti v meso in kri (komu) (jemandem) in Fleisch und Blut übergehen
    preiti v napad zum Angriff vorgehen
    preiti v ofenzivo die Offensive ergreifen
    preiti v navado zur Gewohnheit werden
    pustiti, da preide v navado zur Gewohnheit werden lassen
  • prei|ti2 (-dem) prehajati, minevati (miniti) zu Ende gehen, enden, aufhören
    kaj je prešlo (etwas) ist vorbei, mit (einer Sache) ist es vorbei
  • preíti (-ídem) perf. glej prehajati | preiti
  • preveša|ti se [é] (-m se) v drugo polovico: sich neigen; (prehajati) übergehen
  • zliva|ti se (-m se) zliti se v kaj einströmen, einfließen, reka: einmünden; ven: ausströmen, abströmen; skupaj: zusammenfließen; narazen: [auseinanderfließen] auseinander fließen; drug v drugega: [ineinanderlaufen] ineinander laufen, [ineinanderfließen] ineinander fließen, [ineinandermünden] ineinander münden; (združiti se, prehajati drug v drugega) verschmelzen
Število zadetkov: 13