Franja

Zadetki iskanja

  • povz|eti [é] (-amem) povzemati (etwas) zusammenfassen, das Fazit aus (etwas) ziehen
    povzeti besedo das Wort ergreifen
  • povzéti povzémati to summarize; to recapitulate; to sum up; to epitomize; to resume
  • povzéti reprendre , (vsebino) récapituler

    na kratko povzeti résumer, récapituler
  • povzéti (-vzámem) perf. glej povzemati | povzeti
  • povzéti -vzámem, povzemi -ite, povzel -a
    1. ukratko, sažeto ponoviti, rekapitulirati, rezimirati: povzeti vsebino pisma
    2. ukratko opisati: tajnik je povzel dosedanje rezultate dela
    3. razabrati, razumjeti: iz tega sem povzel, da se je doslej dobro delalo
    4. nastaviti: sin je povzel, kjer je oče nehal; povzel je prej začeto pripovedovanje
    5. ustanoviti: iz njenih besed je povzel, da je vdova
    6. prihvatiti riječ, reč: povzeti besedo
  • povzéti

    na kratko povzeti resumir, hacer un resumen de; (literarno delo) condensar
    še enkrat povzeti recapitular
  • povzéti -vzámem dov., резюмува́ти -му́ю недок., док., черпну́ти -ну́ док.
  • povzéti -vzámem dov. a rezuma, a recapitula; a conspecta
  • abstrahirati glagol
    1. (povzeti) ▸ absztrahál [elvonatkoztat]
    Če abstrahiram odločbo ustavnega sodišča, je ta volilni sistem v bistvu v redu, potrebuje le nekaj korektur.kontrastivno zanimivo Ha összefoglalom az alkotmánybíróság határozatát, ez a választási rendszer lényegében rendben van, csupán egy kis kiigazítást igényel.

    2. (izločiti) ▸ absztrahál [elkülönít]
    Ampak, če iz filma abstrahiram ves balast, postane jasno, da je tisto, kar se je dogajalo pred kamero, nekaj, kar se dogaja v življenju vseh nas. ▸ Ha azonban a filmet megszabadítom az összes sallangtól, világossá válik, hogy a kamera előtt olyasvalami zajlott, ami mindannyiunk életében játszódik.

    3. pogosto v umetnosti (o abstraktnem prikazu) ▸ absztrahál
    Razstava metaforično abstrahira ponižanje, s katerim so bili ljudje označeni. ▸ A kiállítás metaforikusan absztrahálja azt a megaláztatást, amelynek az emberek részesei voltak.
  • krátek court, bref, de courte durée, concis

    kratek čas (figurativno) passe-temps moški spol, divertissement moški spol
    kratke hlače culotte courte, short moški spol
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    kratek samoglasnik (zlog) voyelle ženski spol (syllabe ženski spol) brève
    kratko življenje vie ženski spol brève (ali courte)
    v kratkem sous peu, dans peu de temps, bientôt
    pred kratkim il y a peu de temps, récemment, il n'y a pas longtemps
    na kratko en peu de mots, brièvement, en quelques traits
    kratki val (radio) onde ženski spol courte
    kratke vesti (poročila) nouvelles ženski spol množine brèves
    kratka vsebina résumé moški spol, sommaire moški spol
    imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
    na kratko ostriči (lase) couper court
    na kratko povzeti résumer
    bodi kratek! sois bref!, fais vite!
    napraviti kratek proces faire peu de façons avec quelqu'un, en finir rapidement avec quelque chose, expédier quelque chose, mener quelque chose rondement, mener l'affaire rondement, ne pas y aller par quatre chemins
  • krátek corto; breve; de corta duración

    kratek čas (fig) pasatiempo m
    kratke hlače pantalón m corto
    kratek stik cortocircuito m
    kratek zlog sílaba f breve
    v kratkem en breve, dentre de poco
    kratek povzetek resumen m, sumario m
    kratko in jedrnato en pocas palabras, sin rodeos, lacónicamente
    kratek čas potem poco después
    pred kratkim hace poco (tiempo), recientemente, últimamente
    v najkrajšem času en el más breve plazo
    kratke vesti (poročila) noticias f pl breves
    kratki val (radio) onda f corta
    imeti kratek spomin ser flaco de memoria
    da sem kratek ... para abreviar...
    iti po najkrajši poti tomar el camino más corto; tomar (ali echar por) el atajo
    na kratko povzeti resumir
    napraviti kratek proces no andarse con contemplaciones, fam no pararse en barras, cortar por lo sano
    čisto na kratko ostriči (lase) cortu al rape (el pelo)
    kratko potegniti (fig) salir perdiendo en un asunto
  • náuk teachings pl, lesson, science, doctrine; precept; (zgodbe) moral

    náuk o državi political science
    náuk o kovinah science of metals
    náuk o naravnem zdravljenju nature cure
    náuk o razvoju (theory of) evolution
    náuk o svetlobi optics pl, science of light
    náuk o toploti theory of heat
    náuk o valovanju wave mechanics pl
    náuk o nastanku sveta cosmogony
    náuk o zvoku acoustics pl
    náuk o živalih zoology
    náuk o živcih neurology
    náuk o življenju biology
    to bo zanj dober náuk this will be a wholesome lesson for him
    to naj ti bo (služi) kot náuk za prihodnost take this as a warning to you for the future
    dati komu dober náuk to teach someone a good lesson
    povzeti náuk iz česa to draw a moral from something
  • posnéti

    posnéti mleko to skim the milk
    posnéti smetano (tudi figurativno) to take off the cream, to skim the milk, to skim the cream (off); (posnemati) to imitate, to copy; (povzeti) to sum up
    posnéti na gramofonsko ploščo to record
    on vedno posname smetano (figurativno) he always takes the cream
  • povzémati (-am) | povzéti (-vzámem) imperf., perf.

    1. riassumere, riepilogare, ricapitolare, sunteggiare:
    povzeti vsebino članka riassumere il contenuto dell'articolo

    2. riprendere:
    povzemati besedo za govornikom riprendere la parola dopo l'oratore

    3. ricavare, dedurre:
    iz povedanega je moč povzeti, da je tudi sam kriv da quanto è stato detto si può dedurre che la colpa è anche sua

    4. mont. rimuovere il minerale (per allargare lo scavo)

    5. alp.
    povzemati vrv tirare su la corda
  • povzémati glej povzeti
  • povzétek summary, abstract; résumé

    pisec povzétka summarizer
    napraviti povzétek ➞ povzeti
Število zadetkov: 16