postopa|ti1 [ó] (-m) vorgehen; verfahren, zu Werke gehen; s kom/čim (jemanden/etwas) behandeln
strogo postopati s kom (jemanden) hart in die Lehre nehmen
| ➞ → ravnati
Zadetki iskanja
- postopa|ti2 [ó] (-m) [müßiggehen] müßig gehen, faulenzen, bummeln; postopač: herumstreichen, ein Gammlerleben führen; (stati po vogalih) herumlungern
| ➞ → postavati - postópati1 (lenariti) to idle
postópati okoli to loaf, to loiter; žargon to mooch around ali about - postópati2 (ravnati) to proceed, to act
sodno postópati to take legal proceedings
grdo postópati s kom to treat someone badly
strogo postópati s kom to deal harshly with someone
z menoj je postópal kot enak z enakim he treated me as his equal
dobro (slabo) postópati s kom arhaično to use someone well (ill); (podvzeti korake) to take measures (ali steps) - postópati agir, procéder ; (lenariti brez dela) fainéanter , (pohajati) battre le pavé, badauder, courir les rues, flâner, musarder, muser
postopati po ulicah traîner (ali familiarno traînasser, baguenauder) dans les rues
brezobzirno postopati (figurativno) mettre les pieds dans le plat
drzno, nesramno postopati (familiarno) se payer de culot
premišljeno postopati (figurativno) aller à pas mesurés
previdno postopati procéder avec prudence
sodno proti komu postopati (pravno) poursuivre quelqu'un en justice
sramotno (podlo) postopati user de lâches procédés - postópati (-am) imperf.
1. vagabondare, girovagare, gironzolare
2. (lenariti) bighellonare, oziare, poltrire, fare una vita da scioperato
3. (ravnati) agire, procedere; trattare:
z menoj je postopal kot z sebi enakim mi ha trattato da pari, alla pari - postópati -am
1. dangubiti, skitati se, bazati: ves dan postopati po mestu
2. besposličiti, besposličariti: vsi delajo, samo on postopa
3. postupati: grdo postopati s kom - postópati (lenariti) holgazanear; vivir en la ociosidad; no hacer nada jur proceder (sodno proti komu en justicia ali judicialmente contra alg)
- postópati -am nedov.
1. a vagabonda, a hoinări, a rătăci
2. a lenevi - brezdélen désœuvré, inoccupé, oisif, inactif
brezdelno postopati badauder, flâner, musarder, traînasser, bayer aux corneilles
brezdelno živeti vivre dans l'oisiveté (ali le désœuvrement), ne rien faire - diplomátski diplomatic
obnovitev diplomátskih odnosov resumption of diplomatic relations (z with)
diplomátski zbor the diplomatic corps
diplomátsko predstavništvo, zastopstvo diplomatic mission (ali representation)
po diplomátski poti through diplomatic channels
pretrgati diplomátske odnose to break off (ali to sever) diplomatic relations
diplomátsko (prislov) diplomatically
diplomátsko ravnati, postopati to behave with tact (ali diplomacy) - diplomátsko
diplomatsko postopati, ravnati proceder, obrar con diplomacia - drugáče otherwise; in another (ali different) way (ali manner); differently (od from)
takó ali drugáče somehow; one way or other
drugáče (v drugih ozirih) in other respects; (sicer) else
to je čisto drugáče it is quite difrerent, pogovorno it's not at all like that
v mojem primeru je (ravno) drugáče in my case the boot is on the other foot
čisto drugáče (ravno nasprotno) just the other way, just the other way round
če ni drugáče možno if there is no other way
na to gledam čisto drugáče I look upon it in quite a different light
drugáče misliti to differ in opinion
sedaj drugáče misliti to have second thoughts
drugáče postopati, ravnati kot sicer (običajno) to act differently than usual
ne morem drugáče, kot da se smejem I can't help laughing
stôri to takoj, drugáče (sicer) ti bo žal do it at once, or you'll regret it (ali you'll be sorry) - enáko de même, pareillement, également, de la même manière (ali façon) , à parts égales
postopati z vsemi enako traiter tout le monde sur le même pied - lenari|ti (-m) faulenzen, herumfaulenzen, auf der faulen Haut liegen; (postopati) [müßiggehen] müßig gehen, bummeln
začeti lenariti sich auf die faule Haut legen, sich auf die faule Seite legen - odkríto franchement, en toute franchise (ali sincérité, liberté) , sincérement, carrément, sans façon, sans arrière-pensée
odkrito brez pretvarjanja à visage découvert
odkrito govoriti parler franchement
odkrito igrati jouer franc jeu
odkrito pogledati komu v oči regarder quelqu'un bien en face
odkrito postopati (figurativno) y aller carrément (ali rondement)
odkrito povedano à vrai dire, à franchement parler
odkrito povedati dire franchement (ali ouvertement, carrément)
reči popolnoma odkrito dire en toute franchise - prevíden prudent, raisonnable, sage, avisé, circonspect, prévoyant, réfléchi, précautionneux, mesuré
previdno prudemment, avec précaution (ali circonspection, prudence), en douceur, doucement
previdno! gare!, attention!, prenez garde!
previdno se izražati mesurer ses expressions
previdno postopati, ravnati agir (ali procéder) avec circonspection (ali précaution, prudence)
pretirano previdno scrupuleusement, par excès de prudence
zvijačno previden cauteleux
biti previden user de précaution, avoir de la prudence, prendre des précautions - prizanášanje indulgencia f ; (obzir) consideración f
ravnati, postopati brez prizanašanja proceder sin indulgencia - ravna|ti1 (-m)
1. sich verhalten; (delovati) handeln, (postopati) verfahren, vorgehen, zu Werke gehen
prenagljeno ravnati (etwas) übereilen
ravnati pravično Gerechtigkeit üben
2.
ravnati po pravilih, zakonih: (Regeln, Gesetze) einhalten, achten, beachten, (Regeln) handhaben (ohlapno lax)
ne: [mißachten] missachten, nicht einhalten, (vom Gesetz) abweichen, (Vorschriften, Gesetzen) zuwiderhandeln, gegen das Gesetz verstoßen
ravnati po nasvetu, predlogu, zakonu: (etwas) befolgen
ravnati v nasprotju z (jemandem/ einer Vorschrift) entgegenhandeln
3.
ravnati s/z (rokovati) (etwas) handhaben, bedienen; hantieren mit
4.
ravnati s/z kom/čim: (obravnavati) (jemanden/etwas) behandeln, umgehen mit, umspringen mit
lepo ravnati s/z gut behandeln, (jemanden) umhegen
gospodarno ravnati s/z wirtschaften (mit), haushalten (mit), [maßhalten] Maß halten
5.
surovo/slabo ravnati s/z (jemanden) [mißhandeln] misshandeln - strog [ó] (-a, -o) streng, poetično: gestreng; (nepopustljiv) unnachsichtig; (oster) scharf; (strikten) strikt, rigoros
strog nadzor die strenge Aufsicht
strog obraz eine strenge Miene
stroga dieta eine strenge Diät
stroga urejenost matematika strenge Ordnung
uporabljati stroga merila einen strengen Maßstab anlegen
strogo moralen sittenstreng
strogo postopati z (jemanden) hart in die Lehre nehmen
strogo zaupno streng geheim, komu kaj povedati: unter dem Siegel der Verschwiegenheit
strogo zaupni akt die Geheimsache