postavk|a1 ženski spol (-e …) računovodska, trgovska: der Posten (odbitna Abzugsposten), posamezna trgovska: die Partite; v proračunu: die Position
tarifna postavka der Tarifsatz
(zvišanje tarifne postavke die Höhereinstufung)
carinska postavka der Zollsatz
avtomatska obdelava podatkov das Datenwort
Zadetki iskanja
- postavk|a2 ženski spol (-e …) (teza) die These, -these (osnovna/temeljna Grundthese, izhodiščna Ausgangsthese, nasprotna Gegenthese); (stavek) der Satz; (predpostavka) die Voraussetzung; (zatrditev) die Behauptung
- postávka (v proračunu ipd.) item
- postávka élément moški spol , article moški spol (d'un compte) , (znesek) somme ženski spol , (računska) article de compte (ali de facture) , poste moški spol, (matematika) lemme moški spol
aktivna postavka (knjigovodstvo) poste actif
aktivna, pasivna postavka (komercialno) élément d'actif, de passif
dolgovna, debetna postavka (knjigovodstvo) poste débiteur - postávka (-e) f
1. ekon. partita; voce:
proračunske postavke partite del preventivo, partite di budget, di bilancio preventivo
2. voce, rubrica
3. (izhodišče) premessa, presupposto; punto di partenza; (dejstvo) fatto, realtà:
slabo stanje mnogih kulturnih spomenikov je zaskrbljujoča postavka v sodobnem svetu le cattive condizioni in cui versano tanti beni culturali sono una preoccupante reltà del mondo moderno
4. (misel, mnenje, predlog) idea, proposta
5. (trditev izjava) affermazione, tesi:
njegove postavke so apriorne le sue affermazioni sono apodittiche, aprioristiche
6. filoz. proposizione (del sillogismo)
7. ekon.
odbitna postavka trattenuta, ritenuta - postávka ž stavka, policija: proračunska, tarifna postavka
- postávka (knjigovodska, računska) asiento m ; partida f
vknjižiti postavko sentar una partida - postávka -e ž., рядо́к -дка́ ч.
- postávka -e ž
1. rubrică
2. premisă - dobáva -e ž., доста́вка -и ж., поста́вка -и ж., заві́з -во́зу ч., постача́ння -я с.
- téza ž (gr. thesis)
1. teza, postavka, tvrdnja
2. teza, neakcentovani slog stole: arza in teza
3. rasprava, disertacija - bilánčen (-čna -o) adj. di, del bilancio:
bilančni obračun bilancio consuntivo
bilančna postavka capitolo, voce di bilancio
bilančni prebitek avanzo di bilancio - bilánčen
bilančni izpisek, izvleček extracto m del balance
bilančna postavka partida f del balance - carinsk|i (-a, -o) Zoll- (dokumenti Zollpapiere množina, spremni dokumenti der Warenbegleitschein, postopek das Zollverfahren/ (carinjenje) die Zollabfertigung, sporazum das Zollabkommen, zevazanec der Zollpflichtige, deklaracija die Zollerklärung, kontrola die Zollkontrolle, meja na morju die Seezollgrenze, napoved der Zollantrag, odločba der Zollbescheid, orpostitev die Zollbefreiung, osnova die Zollbasis, plomba der [Zollverschluß] Zollverschluss, postavka der Zollsatz, pošta das Verzollungspostamt, pravica das Zollrecht, registrska tablica das Zollkennzeichen, skladiščnica der Zollniederlageschein, tarifa der Zolltarif, ugodnost die Zollbegünstigung, unija die Zollunion, uprava die Zollverwaltung/Zollbehörde, vrednost der Zollwert, blago das Zollgut, območje das Zollgebiet, pristanišče der Seezollhafen, skladišče die Zollniederlage, formalnosti Zollformalitäten množina, omejitve Zollschranken množina)
opraviti carinske formalnosti abfertigen
posebne carinske ugodnosti der Präferenzzoll
opravljanje carinskih formalnosti die Verzollung, s stališča carine: die Zollabfertigung
prosta carinska cona die Freihandelszone/Freizone
blago, uvoženo s carinsko dovolilnico die Erlaubnisscheinware
carinsko skladišče das Freilager - débeten (-tna -o) adj. ekon. del dare, passivo:
debetna postavka voce del dare, passiva
debetni saldo saldo passivo - débeten deudor
debetna postavka adeudo m
debetni saldo saldo m deudor
debetna stran lado m deudor - gláven principal, main, chief; cardinal; primary; master; anatomija cephalic
v glávnem chiefly, mainly, on the whole, in the main
glávni artikel principal article
glávna blagajna main cash desk (ali box office, checkout)
glávna cesta trunk (ali main) road
glávna čednost cardinal virtue
glávni delničar principal shareholder
glávni cilj primary target
glávni dobitek (v loteriji) first prize, the big prize
glávni dogodek main event
glávni del main part; body
glávni dedič chief heir, pravo residuary legatee
glávni film feature film, (filmskega programa) main feature
glávni igralec gledališče leading man, (igralka) leading lady; lead; star
glávni jambor mainmast
glávna jed main course
glávna hrana staple diet, chief food, staple food
glávni izdatki principal expenditure (ali outlay), major expenses pl
glávna knjižnica main library
glávni knjižničar chief librarian
glávna knjiga trgovina ledger
zaključiti glávno knjigo to balance the ledger
glávni kolodvor, glávna postaja (železniška) central station, main station, (končna) terminus, ZDA terminal; main railroad station
glávni jašek main shaft
glávna naloga main (ali chief) task
glávni napad main attack; main effort
glávno mesto capital, metropolis
glávna napaka chief fault; main defect
glávna krivda principal fault
glávna obrambna črta main defence line, main fighting line, main line of resistance (krajšava: MLR)
glávni oltar high altar
glávna os main axis
glávni oddelek main department
glávni namen main object, chief purpose
glávna misel main (ali principal) idea
glávni krivec pravo major (ali chief) offender; principal
glávna oseba principal person, head, gledališče (roman) hero, chief character, protagonist; pogovorno leading light, kingpin
glávno oporišče main base
glávna paluba main deck
glávna poteza (značaja itd.) chief trait, principal feature
glávni poklic (zaposlitev) chief occupation
glávni pojem, glávna ideja main idea (ali principal notion)
glávna potreba chief requirement
glávna prometna cesta (ulica) principal thoroughfare, highway, ZDA thruway
gláven priča principal witness
glávna proga main line, (železniška) main line, ZDA trunk line
glávni pomen chief importance
glávni pogoj principal condition, principal requirement
glávna pozornost main attention
usmeriti glávno pozornost na to direct one's special attention to
glávni plinovod gas main
glávno poslopje main building
glávno pravilo first principle, fundamental principle
glávna pomanjkljívost chief defect
glávna postavka main item
glávni poštni urad General (ali Main) Post Office
glávni razlog principal reason, (motiv) primary motive
glávna reka main stream
glávna sezona high season
glávna skušnja gledališče dress (ali full ali general) rehearsal
glávni sovražnik chief enemy
glávna sestavina (sestavni del) chief constituent, principal ingredient
glávni stavek gramatika main (ali principal) clause
glávna stvar chief matter; main thing, most important thing
to je glávna stvar that's all that matters
glávna razlika main difference
glávna razprava pravo (main) trial; hearing
glávna stroka speciality; main line, (v šoli) VB main subject, ZDA major
izbrati zgodovino kot glávno stroko (predmet) VB to take history as one's main subject, ZDA to major in history
glávni šlager (zvočnega filma itd.) themesong
glávni števnik cardinal number
glávno tržišče principal market
glávni urednik chief editor
glávni vzrok chief cause, principal reason
glávni vod (telefonski) trunk line
glávni vir chief source
glávni vir dohodkov principal source of revenue
glávni ugovor chief objection
glávni vhod main entrance
glávna vrata main door
glávna varovalka (elektrika) main fuse, main cutout
glávna težava main difficulty
glávna (mestna) ulica high street, ZDA main street; main road; arterial road, high road
glávni električni vod the mains pl, (plinski, vodovodni itd.) gas main, water main
glávni vidik main aspect
glávno vprašanje chief (ali main) question
glávno železniško vozlišče main junction
glávna vsebina principal contents pl; substance; summary
glávna vloga gledališče leading role, lead, star role; leading part (ali character), (ženska) female lead
igralec v glávni vlogi star, ZDA (tudi) headliner
igrati glávno vlogo to star, (manj važno) ZDA to feature
kdo igra glávno vlogo gledališče who is playing the lead?
v glavni glávni nastopa g. X the show stars Mr. X, Mr. X is appearing in the lead (ali in the main role)
glávni igralec leading actor, star (performer)
glávna zahteva prime (ali chief) requisite, primary requirement
glávno žarišče principal focus - odbit|en (-na, -no) abzugsfähig; pri davkih: absetzbar
odbitna postavka der Abzugsposten
odbitni znesek za otroka der Kinderfreibetrag - pásiva ekon pasivo m
postavka v pasivi partida f (ali asiento m) del pasivo - račúnski de calcul, de compte
računski izvleček relevé moški spol (ali extrait moški spol) de compte
računska naloga problème moški spol d'arithmétique, calcul moški spol arithmétique, (šolarja) devoir moški spol de calcul (ali d'arithmétique)
računska napaka erreur ženski spol (ali faute ženski spol) de calcul, figurativno mécompte moški spol
računska operacija opération ženski spol arithmétique (ali de calcul)
računska postavka article moški spol de compte (ali de facture)
računski stroj machine ženski spol à calculer