Franja

Zadetki iskanja

  • posnema|ti1 [é] (-m) (ständig, immer wieder) nachahmen; (jemandem etwas) nachmachen, pesniško: nachdichten, v načinu življenja: (etwas) nachleben, pri oblikovanju, umetniškem delu: nachgestalten, nachbilden
  • posnema|ti2 [é] (-m) posneti pene ipd.: abschöpfen, abstreichen, abstreifen, abnehmen
    posnemati peno s česa (etwas) abschäumen
    posnemati smetano s česa: (etwas) entrahmen
  • posnémati to imitate; to copy; (mleko, smetano) to skim; (peno) to skim, to scum

    opičje posnémati to ape, to mimic
    slepo posnémati to copy, to parrot
  • posnémati (smetano) écrémer ; (peno) écumer; imiter, copier, reproduire, contrefaire, parodier, plagier, emprunter, piller ; (ljudi) singer, mimer, simuler ; (slog ipd.) pasticher

    posnemati koga marcher sur les pas (ali les traces) de quelqu'un, figurativno singer quelqu'un
  • posnémati (-am) | posnéti (-snámem)

    A) imperf., perf.

    1. asportare, rimuovere; togliere:
    posneti maščobo togliere il grasso
    posneti mleko scremare il latte, sburrare
    posnemati pene schiumare

    2. imitare, copiare, rifare, riprodurre, ricalcare; seguire (tudi ekst.); fare il verso (di); scimmiottare;
    posnemati govor, gibe imitare, riprodurre la parlata, i gesti
    posnemati dober zgled seguire il buon esempio
    posneti kroj riprodurre il taglio dal cartamodello
    posnemati (oponašati)
    koga scimmiottare qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    posnemati Francoze v oblačenju, v pisanju franceseggiare nel vestire, nello scrivere
    posnemati Grke, grške vzore grecizzare, ellenizzare
    posnemati klasike classicheggiare
    posnemati Petrarko petrarcheggiare
    posnemati petelina fare il verso del gallo

    3. (delati, nuditi tako podobo, da zbuja vtis pravega) imitare:
    slikar posnema marmor il pittore imita il marmo

    4. posnéti (spoznati) dedurre, riprendere:
    iz njegovih odgovorov je posnel, da ga je užalil dalle sue risposte dedusse di averlo offeso

    5. posnéti fot. fotografare; film. girare, riprendere, filmare; (na mikrofilm) microfilmare

    6. posnéti rad. registrare, incidere

    7. friz.
    posneti lase sfoltire i capelli

    B) posnéti si (-snámem si) perf. refl.
    posneti si kožo escoriare la pelle, spellarsi
    posneti si kožo na kolenih spellarsi le ginocchia, escoriare le ginocchia
  • posnémati -am
    1. skidati, kupiti sa površine: posnemati smetano, peno; posnemati mleko
    plaviti mlijeko (mle-), skidati splav, pavlaku, skorup sa mlijeka, sa mleka
    2. skidati blanjom, strugom, rendetom: posnemati ostre robove na deski
    3. podražavati komu, koga, oponašati koga, ugledati se na koga, u koga, povoditi se za kim, imitirati koga: posnemati koga v hoji, v pisanju, posnemati vse tuje; posnemati modo
    povoditi se za modom, upravljati se po modi; fantje, posnemajte dobre sošolce
    momci, ugledajte se u dobre učenike; slepo posnemati
    majmunisati
    4. izvoditi, razabirati: iz tega posnemamo, da problem še ni rešen
    5. snimati: posnemati na trak
  • posnémati, posnéti imitar; copiar ; (mleko) desnatar; descremar
  • posnémati -am nedov., наслі́дувати -дую недок., імітува́ти -ту́ю недок.
  • posnémati -am nedov.
    1. a smântâni
    2. a imita; a parodia
    3. a reproduce
  • opičje posnema|ti (-m) nachäffen
  • glas samostalnik
    1. (pri živih bitjih) ▸ hang
    hripav glas ▸ rekedt hang
    žameten glas ▸ bársonyos hang
    monoton glas ▸ monoton hang
    prijeten glas ▸ kellemes hang
    otroški glas ▸ gyermekhang
    ostati brez glasu ▸ hang elmegy
    Ob golu Rudija tako vpijem, da ostanem brez glasu. ▸ Rudi góljánál akkorát üvöltök, hogy elmegy a hangom.
    barva glasu ▸ hangszín
    jakost glasu ▸ hangmagasság
    šolan glas ▸ képzett hang
    razpon glasu ▸ hangterjedelem
    posnemati glasove ▸ hangokat utánoz
    posoditi glas glavnemu junaku ▸ főszereplőnek hangot kölcsönöz
    povzdigniti glas ▸ hangot felemel
    Znam povzdigniti glas, predvsem tedaj, ko moram znova in znova ponavljati že izrečeno. ▸ Fel tudom emelni a hangomat, különösen akkor, amikor újra és újra meg kell ismételnem, amit már elmondtam.
    globok glas ▸ mély hang

    2. (o volitvah) ▸ szavazat, voks
    volilni glasovi ▸ választói szavazatok
    veljavni glasovi ▸ érvényes szavazatok
    glasovi volivcev ▸ választók szavazatai
    V prvem krogu je dobil skoraj 20 odstotkov glasov volivcev. ▸ Az első körben a szavazatok közel 20 százalékát szerezte meg.
    glasovi poslancev ▸ képviselők szavazatai
    glasovi podpore ▸ támogató szavazat
    glasovi iz tujine ▸ külföldön leadott szavazatok
    Lahko glasovi iz tujine še spremenijo volilni izid? ▸ A külföldön leadott szavazatok még befolyásolhatják a választási eredményt?
    glas za stranko ▸ pártra leadott voksok
    oddati glaskontrastivno zanimivo szavaz, kontrastivno zanimivo voksol
    prešteti glasove ▸ megszámlálja a szavazatokat
    štetje glasov ▸ szavazatszámlálás
    večina glasov ▸ szavazatok többsége
    Za opustitev sojenja je potrebna le navadna večina glasov. ▸ A tárgyalás megszüntetéséhez egyszerű többségre van szükség.
    obrazložitev glasukontrastivno zanimivo szavazás indoklása

    3. (predstavnik mnenja ali skupine) ▸ hang, szó
    kritični glasovi ▸ kritikus hangok
    glas ljudstva ▸ nép szava
    ljudski glas ▸ nép szava
    utišati glasovekontrastivno zanimivo elhallgattat
    glas koga se sliši ▸ hallatszik a hangja
    glas razuma ▸ józan ész hangja
    Slišim vse več glasov o nepravilnostih pri popisu prebivalstva, zato ne vem, koliko bo sploh verodostojen. ▸ Egyre több hangot hallok a népszámlálás szabálytalanságairól, ezért nem tudom, mennyire lesz hiteles.
    So stranka ljudi, ki si prizadevajo za javni in narodni interes, prek stranke naj bi se slišal glas vsakega posameznika. ▸ Olyan emberek pártja, akik elkötelezettek a köz- és nemzeti érdekek mellett, és a párton keresztül minden egyes ember hangját hallatnák.
    O zmagovalcih odločajo tako glasovi strokovnjakov s področja turizma kot glasovi javnosti. ▸ A győztesekről a turisztikai szakemberek és a közönség szavazatai döntenek.

    4. (o osebnih občutkih) ▸ hang
    glas srca ▸ szív hangja
    glas razuma ▸ józan ész hangja
    glas vesti ▸ lelkiismeret hangja
    glas v glavi ▸ hang a fejben
    Pozabi na to, kaj si bodo, če boš prisluhnil drobnim glasovom v glavi, mislili drugi. ▸ Felejtsd el, hogy mások mit fognak gondolni, ha a fejedben lévő hangokra hallgatsz.
    Povezane iztočnice: notranji glas

    5. (o glasbilih) ▸ hang
    glas harmonike ▸ harmonika hangja
    glas trobente ▸ trombita hangja
    glas zvonov ▸ harangok hangja
    Iz zvonika se je po vaških ulicah živahno, a slovesno razlegal glas zvonov, umetnost domačih pritrkovalcev. ▸ A harangtoronyból a harangok hangja, a helyi harangozók művészete élénken, de ünnepélyesen zengett végig a falu utcáin.
    izvabljati glasove ▸ hangokat kicsalogat, hangokat előcsalogat
    Vso svojo pozornost in ves svoj čas posveča kitari in iz strun izvablja glasove, kakršnih zlepa ne slišite. ▸ Minden idejét és figyelmét a gitárnak szenteli, és olyan hangokat csalogat elő belőle, amelyeket jószerivel nem lehet hallani.

    6. (nedoločen zvok) ▸ hang
    Nejasno je slišal glasove, ki so prihajali z desne strani hodnika. ▸ Homályosan hangokat hallott a folyosó jobb oldaláról.
    Ko so se vrata odprla, je slišal glasove z ulice, potem pa hitre korake, dokler niso v teku izginili. ▸ Amikor az ajtó kinyílt, hangokat hallott az utcáról, majd gyors, távozó futólépteket.

    7. v jezikoslovju (akustična enota) ▸ hang
    V črkopisju se je zavzemal za eno črko za en glas. ▸ A helyesírásban az egy betű egy hang elvét támogatta.
    Razvojno brbljanje je naraven pojav v razvoju izreke glasov do četrtega leta. ▸ A fejlődési gügyögés természetes jelenség a hangok fejlődésében négyéves korig.

    8. (pri petju) ▸ hang
    pevski glas ▸ énekhang
    ženski pevski glas ▸ női énekhang
    moški pevski glas ▸ férfi énekhang
  • kapríca (-e) f pren. capriccio, ghiribizzo, grillo; bizzarria, stramberia; pog. sfizio:
    zganjati kaprice fare i capricci
    kaj napraviti iz kaprice fare qcs. per capriccio
    posnemati modne kaprice scimmiottare le bizzarrie della moda
  • klásičen classic(al)

    ima klásično izobrazbo he has had a classical education
    to je klásično delo o tem vprašanju (problemu) it is the standard work on the question
    klásična gimnazija VB grammar school
    klásična umetnost (glasba, poezija) classical art (music, poetry)
    klásično delo classic
    posnemati klásični stil to classicize
  • mimika samostalnik
    (o neverbalnem izražanju) ▸ mimika, arcjáték
    pokazati z mimiko ▸ mimikával kifejez
    opazovati mimiko ▸ arcjátékot figyel
    posnemati mimiko ▸ mimikát utánoz
    Že nekaj dni stari dojenčki znajo posnemati mimiko odraslih. ▸ Már a néhány napos csecsemők is utánozni tudják a felnőttek arcjátékát.
    izrazita mimika ▸ kifejező arcjáték, beszédes arcjáték, kifejező mimika
    obrazna mimika ▸ arcmimika
    mimika telesakontrastivno zanimivo testbeszéd
    mimika obraza ▸ arc mimikája
    telesna mimikakontrastivno zanimivo testbeszéd
    Mimika rok in obraza delata čudeže v sporazumevanju. ▸ A kéz- és arcmimika csodákra képes a kommunikációban.
  • mléko (-a) n

    1. latte:
    materino mleko latte materno
    mleko se sesiri, skisa il latte si inacidisce
    molsti, posnemati mleko mungere, scremare il latte
    homogenizirano mleko latte omogeneizzato
    kislo, kuhano mleko latte acido, latte bollito
    pinjeno mleko latticello
    kozje, kravje, ovčje mleko latte di capra, di vacca, di pecora
    mleko v prahu latte in polvere

    2. (mleku podobna tekočina) latte:
    čistilno mleko latte detergente
    kokosovo mleko latte di cocco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. tam se cedita med in mleko il paese di Bengodi, della Cuccagna
    pren. njega se še mleko drži, še po mleku diši la bocca gli puzza di latte, ha ancora il latte sulle labbra
    pren. samo ptičjega mleka mu še manjka non gli manca che il latte di gallina, sta come un pascià
    pren. kopati se v mleku vivere nell'abbondanza
    brat po mleku fratello di latte
    grad. apneno mleko latte di calce
    grad. cementno mleko latte di cemento
    bot. ptičje mleko latte di gallina (Ornithogalum)
    polmastno, polnomastno mleko latte magro, latte intero
  • ópičji apish; monkey, monkeyish; monkey-like; simian

    ópičji mladički young of monkey
    ópičje obnašanje apishness
    ópičje posnemanje mimicry, apery, aping, slavish imitation
    ópičje posnemati to ape, to mimic, to imitate slavishly
  • pisav|a ženski spol (-e …)

    1. die Schrift (Braillova Blindenschrift, Brailleschrift, Punktschrift, črkovna Buchstabenschrift, glasovna Lautschrift, normalna Langschrift, notna glasba Notenschrift, Tonschrift, pisana Schreibschrift, slikovna Bildschrift, Ideenschrift, Bilderschrift, stenografska Kurzschrift, svetleča Leuchtschrift, svetlobna Laufschrift, tajna Dunkelschrift, Geheimschrift, zlogovna Silbenschrift, znakovna Zeichenschrift)

    2. (rokopis) die Handschrift

    3. besede: die Schreibung (napačna Falschschreibung, narazen Getrenntschreibung, skupaj Zusammenschreibung, z malo začetnico Kleinschreibung, z veliko začetnico Großschreibung)
    |
    brez pisave schriftlos
    ponareditev pisave die Schriftfälschung
    vzorec pisave die Schriftprobe
    pisati s prenarejeno pisavo seine/die Schrift verstellen
    posnemati pisavo die Schrift nachahmen
  • posmehljívo adv. beffardamente, ironicamente, sarcasticamente; in tono canzonatorio, derisorio; con sarcasmo, con ironia:
    govoriti posmehljivo (o) parlare, esprimersi sarcasticamente, con sarcasmo (di)
    lit. posmehljivo posnemati parodiare
  • posn|eti2 [é] (-amem) posnemati nachahmen, nachbilden, nachgestalten, nacharbeiten, nachbauen; (preplonkati) abkupfern, abgucken, abschauen, po modelu, vzoru: abmodeln, (jemandem etwas) absehen
    | ➞ → posnemati
  • posnéti

    posnéti mleko to skim the milk
    posnéti smetano (tudi figurativno) to take off the cream, to skim the milk, to skim the cream (off); (posnemati) to imitate, to copy; (povzeti) to sum up
    posnéti na gramofonsko ploščo to record
    on vedno posname smetano (figurativno) he always takes the cream