posluša|ti (-m)
1. zuhören, hören
ne poslušati nicht zuhören, weghören
poslušati radio Radio hören
poslušati na črno schwarzhören
pozorno poslušati ganz Ohr sein
strmeč poslušati koga (jemandem) am Munde hängen
vsak dan: zu hören bekommen
2. (prisluškovati) horchen, belauschen, abhorchen
3. pričo, koga v zakonodajnem postopku: anhören
4. (ubogati) hören auf (jemanden), (jemandem) Gehör schenken
poslušati srce/pamet der Stimme des Herzens/der Vernunft folgen
Zadetki iskanja
- poslušáti i poslúšati -am
1. slušati: otrok sedi in pazljivo posluša petje; na fakulteti posluša predavanja iz srbskohrvatskega jezika
2. osluškivati: poslušati pri vratih, pod oknom - poslúšati to listen (koga to someone); pesniško to hearken (to); (naklonjeno) to give ear to; to pay attention (to)
poslúšati koga do konca to hear someone out
pazljivo poslúšati to give ear
poslúšati radio (London) to listen in (to London)
ni poslušal mojih svaril he turned a deaf ear (ali he was deaf) to my admonitions (mojih prošenj to my entreaties)
veselilo me bo, če me boste hoteli poslúšati I shall be glad if you will listen to what I have to say (ali give me a hearing)
poslúšati z razumevanjem to lend a sympathetic ear - poslúšati écouter, ouvrir (ali prêter) l'oreille
poslušati kaj prêter attention à, écouter quelque chose
poslušati koga écouter quelqu'un, prêter l'oreille à quelqu'un
pazljivo poslušati dresser (ali tendre) l'oreille
poslušati ukaz déférer à un ordre
koga napeto poslušati être pendu aux lèvres de quelqu'un
le z enim ušesom poslušati n'écouter que d'une oreille
napeto poslušati écouter avidement (ali de toutes ses oreilles), être tout oreilles
trenutek! poslušajte vendar! écoutez donc! - poslúšati (-am) imperf.
1. ascoltare, stare in ascolto, sentire; prestare ascolto a; seguire:
molče, pazljivo poslušati ascoltare in silenzio, attentamente
poslušati glasbo, radijsko oddajo ascoltare la musica, una trasmissione radiofonica
poslušati predavanje sentire, seguire una conferenza
2. tendere l'orecchio, porgere l'orecchio
3. ascoltare, sentire, udire; ubbidire:
dobro me poslušaj stammi a sentire
ne poslušati nikogar non sentire ragioni
poslušati glas vesti ubbidire la voce della coscienza
poslušati nasvet udire il consiglio (di)
4. (izraža negativen odnos do govorjenega) stare a sentire, sopportare, mandar giù:
zabavljanja nisem mogel več poslušati non riuscivo più a sopportare quel brontolio
pren. pazi, tukaj stene poslušajo attento, qui anche i muri hanno orecchie
poslušati naravo, nočno tišino porgere ascolto alla natura, al silenzio della notte
stalno moram poslušati, da si lenuh mi sento dire continuamente che sei un buonoanulla
pog. kar naprej poslušamo, kašna je mladina si parla continuamente di come sono i giovani
poslušati z očmi in ušesi ascoltare con grande attenzione
poslušati z odprtimi usti ascoltare a bocca aperta
lažje bi ga nosil kot poslušal è un terribile rompiscatole
tako lepo govori, da bi ga kar poslušal parla come un libro stampato - poslúšati escuchar
poslušati kaj escuchar a/c, prestar atención a a/c
poslušati koga escuchar (ali hacer caso) a alg; (ubogati koga) obedecer a alg
poslušati radio escuchar la radio
poslušati nasvet atender el consejo de alg
poslušaj! ¡escucha! - poslúšati -am nedov., слу́хати -хаю недок., вислу́хувати -хую недок.
- poslúšati -am nedov.
1. a asculta
2.
□ poslušati predavanja a urma/a frecventa cursuri - album samostalnik
1. (o glasbi) ▸ albumdebitantski album ▸ debütáló album, bemutatkozó albumsamostojni album ▸ önálló album, saját albumnov album ▸ új albumsolistični album ▸ szóló albumuspešen album ▸ sikeres albumglasbeni album ▸ zenei albumizdati album ▸ albumot kiad, albumot megjelentetposneti album ▸ albumot felvesz, albumot rögzítpredstaviti album ▸ albumot bemutatpromovirati album ▸ albumot reklámoz, albumot promotálpripravljati album ▸ albumot készítposlušati album ▸ albumot meghallgatkupiti album ▸ albumot vásárol, albumot megveszizid albuma ▸ album megjelenésesnemanje albuma ▸ album felvételeizdaja albuma ▸ album kiadásapromocija albuma ▸ album promóciója, album népszerűsítésenaslovnica albuma ▸ album címlapjaovitek albuma ▸ album borítójaizvod albuma ▸ album egy példányapredstavitev albuma ▸ album bemutatója, album bemutatásalestvica albumov ▸ albumok sikerlistájanaslov albuma ▸ album címealbum uspešnic ▸ slágeralbumalbum priredb ▸ feldolgozásalbumposlušanje albuma ▸ album hallgatásaproducent albuma ▸ album producereprodaja albuma ▸ albumeladás, album eladásaalbum skupine ▸ együttes albuma, zenekar albumanaklada albuma ▸ album példányszámaponatis albuma ▸ album újrakiadásauspeh albuma ▸ album sikerealbum pevke ▸ énekesnő albumaalbum skladb ▸ zenei album, zeneszámok albumaalbum pesmi ▸ dalok albumaalbum hitov ▸ slágeralbumskladbe z albuma ▸ album számaisingel z albuma ▸ albumról kiadott kislemezpesem z albuma ▸ albumon lévő dal, albumon lévő számuspešnica z albuma ▸ album slágerealbum s skladbami ▸ kontrastivno zanimivo zenei albumalbum z uspešnicami ▸ slágeralbumskladbe na albumu ▸ album számai, albumon lévő számokpesmi na albumu ▸ albumon lévő dalok, albumon lévő számoksolo album ▸ szólóalbumrock album ▸ rock albumpop album ▸ pop albummaterial za album ▸ album anyagasodelovati pri albumu ▸ albumon közreműködikuvrstiti na album ▸ albumba felvesznajbolje prodajan album ▸ legnagyobb példányszámban eladott albumgrammy za najboljši album ▸ Grammy-díj a legjobb albumértVsaka njihova nova plošča je prišla na vrh lestvice najbolj prodajanih albumov. ▸ Az összes új lemeze felkerült a legnagyobb példányszámban eladott albumok toplistájára.
Povezane iztočnice: studijski album, koncertni album, konceptualni album, kompilacijski album, avtorski album
2. (o fotografijah; o znamkah) ▸ albumdružinski album ▸ családi albumfotografski album ▸ fényképalbum, fotóalbumalbum fotografij ▸ fényképalbum, fotóalbumfotografije iz albuma ▸ albumban lévő fényképekalbum s fotografijami ▸ fényképalbumalbum s sličicami ▸ kontrastivno zanimivo matricagyűjtő albumalbum s slikami ▸ képalbumalbum z znamkami ▸ bélyegalbumfotografije v albumu ▸ fotók fényképalbumban, fényképalbumban lévő fotókfoto album ▸ fotóalbumnalepiti v album ▸ albumba ragasztOče mu je prinesel kup starih družinskih albumov s fotografijami. ▸ Az apja hozott neki egy csomó régi családi fényképalbumot.
Povezane iztočnice: stripovski album, strip album - bôžji (-a -e) adj.
1. rel. di Dio, divino:
božja ljubezen l'amore di Dio
božja pravičnost la giustizia divina
božja milost grazia divina
naj bo, kakor je božja volja sia fatta la volontà di Dio
Ferdinand, po božji milosti cesar Avstrije Ferdinando, per grazia di Dio imperatore d'Austria
Sin božji il Figlio di Dio, Cristo
poslušati božjo besedo ascoltare la parola di Dio, il vangelo
deset božjih zapovedi i dieci comandamenti
božji rop sacrilegio
služabnik božji servo di Dio, sacerdote
služba božja servizio divino, messa
božji grob Sepolcro
2. v medmetni rabi za izražanje:
a) začudenja, presenečenja:
križ božji! santo cielo!, sant'Iddio!
b) nejevolje:
strela božja perdio, perbacco
c) svarila:
za božjo voljo per l'amor di Dio
č) podkrepitve:
kaj govoriš, človek božji! che dici, benedett'uomo!
ves božji dan tutto il santo giorno
na vsem božjem svetu mu ne najdeš enakega nel mondo intero non ne trovi uno cosí!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
hist. božji mir tregua di Dio
iron. ne bodi tak božji volek! su, non essere una pappa molla!
šalj. pog. božja kapljica vino
rel. božja pot (romanje, romarska cerkev) pellegrinaggio; santuario
bot. božji les, božje drevce agrifoglio (Ilex aquifolium)
bot. božja milost graziola, tossicaria (Gratiola officinalis)
božje drevo (pajesen) ailanto, albero del Paradiso (Ailanthus glandulosa)
šalj. potrpljenje je božja mast campa, cavallo mio, che l'erba cresce; pazienza a chi tocca
bot. božja mizica scutellaria (Scutellaria galericulata)
rel. božja nevesta sposa di Cristo
božja Porodnica Deipara
božja milost grazia divina
božje kreposti virtú teologali
hist. božja sodba giudizio di Dio, ordalia
bot. božje drevce timelea, mezereo (Daphne mezereum)
rel. božje razodetje teofania
PREGOVORI:
ljudski glas, božji glas vox populi, vox Dei
božji mlini meljejo počasi, pa gotovo Dio non paga il sabato; il mulino di Dio macina piano, ma sottile - črn (-a, -o)
1. barva: schwarz; -schwarz (zelo/čisto tiefschwarz, kot tinta tintenschwarz, kot oglje pechschwarz, kohlschwarz, vranje rabenschwarz, zamolklo, brez leska mattschwarz)
črn kot noč nachtschwarz, schwarz wie ein Rabe
2. figurativno (mračen) misli: schwarz, schwer
(nesrečen) črn dan ein schwarzer Tag
črni petek der schwarze Freitag
(obešenjaški) črni humor schwarzer Humor/Galgenhumor
(mučen) revščina: drückend; skrb: quälend
3. (negativen) schwarz (črna duša eine schwarze Seele)
črna ovca das schwarze Schaf
igre: črni mož der schwarze Mann, der Butzemann
črni Peter der Schwarze Peter ( figurativnopodtakniti črnega Petra den Schwarzen Peter zuschieben)
črna nehvaležnost schnöder Undank
(zlohoten) böse (naklep Absicht, gledati ansehen)
4. (nezakonit) schwarz, Schwarz- (gradnja der Schwarzbau)
na črno iti čez mejo, kupiti: schwarz, Schwarz- (delati schwarzarbeiten, pfuschen; delo die Schwarzarbeit; človek, ki dela … der Schwarzarbeiter; nakup der Schwarzkauf; voziti se [= brez vozovnice] schwarzfahren; vožnja die Schwarzfahrt; potnik der Schwarzfahrer; poslušati schwarzhören; ribariti schwarzfischen; zaklati schwarzschlachten; zakol die Schwarzschlachtung)
črna borza der Schwarzhandel
črni trg schwarzer Markt
črna lista die schwarze Liste
črna magija die schwarze Kunst
črna maša die schwarze Messe/Teufelsmesse
5. hrana, pijača:
črn kruh schwarzes Brot/ das Schwarzbrot/ Graubrot
črno vino ➞ → vino
črni poper schwarzer Pfeffer
črna kava der Mokka
piti črno kavo brez mleka: den Kaffee schwarz trinken
6. (črnokožen) schwarz
figurativno črna Afrika (podsaharska) Schwarzafrika
črna celina der schwarze Erdteil
7. od udarcev: blau
pretepsti, da bo ves črn grün und blau schlagen
8.
tehnika črni lot das Schwartzlot
tehnika črni premog die Steinkohle
črni smodnik das Schwarzpulver
tehnika črna lužina die Schwarzlauge
tehnika črna pločevina das Schwarzblech
črna praha agronomija in vrtnarstvo die Schwarzbrache
lovstvo črna divjad das Schwarzwild
lovstvo črna kurjad das Auergeflügel
medicina črno blato der Blutstuhl
črna smrt (kuga) der schwarze Tod
medicina črne koze Pocken množina
črna točka v prometu: der Unfallschwerpunkt
zgodovina črna vojska der Landsturm
zgodovina črna srajca das Schwarzhemd
politika črni množina die Schwarzen množina
voliti črne schwarz wählen
|
zapisati s črno kredo v dimnik (odpisati) in den Schornstein schreiben
ponoči so vse krave črne bei Nacht sind alle Katzen grau
➞ → črno; ➞ → črno-bel; ➞ → črnolisast/-obrobljen/-pegast - glás (zvok) voice, sound, noise; (novica, vest) news, tidings pl, message; (sloves) fame, reputation, repute, renown; (pri volitvah) vote; (volilna pravica) franchise, suffrage, right to vote
na ves glás at the top of one's voice
s preroškim glásom with the voice of a prophet, in a prophetic voice
glás ljudstva public opinion, vox populi
glás vesti the voice of conscience, pesniško the still (ali small) voice
glás vpijočega v puščavi the voice of one crying in the wilderness
glásovi za in proti the ayes and the noes
s 400 glásovi proti 0 by 400 votes to nil
dober glás (sloves) reputation, good fame, repute, renown
na dobrem glásu well reputed, reputable
slab glás (sloves) ill repute, bad name, bad reputation, notoriety
na slabem glásu in bad odour, regarded unfavourably, notorious
nabiranje glásov pred volitvami canvassing
odločilni glás casting vote
srebrni glás zvona the silver voice of the bell
svetovnega glásu world-famous
socialistični glási (pri volitvah) the Socialist vote
večina 50 glásov a majority of 50 votes
višina glásu pitch
biti na dobrem glásu to be well regarded, to have a good reputation
dati svoj (volilni) glás za to vote for
dal vam bom svoj glás I will give you my vote
predlog je dobil malo glásov the proposal was poorly supported
dobiti večino glásov to win a majority, to top the poll
govoriti na glás to speak in a loud voice
ni na najboljšem glásu he has a rather poor reputation
dobil, dosegel je večino 30 glásov he gained a majority of 30 votes
ona ima lep glás she has a fine voice
nimam glásu (vesti) od njega I have not heard from him
imeti posvetovalen glás to have a consultative voice; to have a merely advisory capacity
poslušati glás prijatelja to listen to the voice of a friend
prešteti (volilne) glásove to count the votes
povzdigniti svoj glás to raise one's voice; to make oneself heard
pridobiti si dober glás to earn (ali to win) a good reputation
spoznal sem jo po glásu I knew her by her voice
slišijo se glásovi, da..., glás gre, da... it is rumoured that...
biti poražen z 10 glásovi proti 8 (z 10 proti 0) to be defeated by 10 votes to 8 (by 10 votes to nil)
ubogati glás svojega vodje to obey the orders of one's leader
njegov glás je utonil v hrušču his voice was drowned by the noise
uživati dober glás to enjoy a first-rate (ali a good) reputation
zakričati, zavpiti na ves glás to shout at the top of one's voice - grôzno adv.
1. terribilmente, orrendamente
2. pren. (v povedni rabi izraža mučnost)
grozno je poslušati take neumnosti (mi) ripugna, scoccia ascoltare certe bestialità
pri duši mu je bilo grozno dentro di sé provava una gran pena
3. (v medmetni rabi izraža grozo) Dio mio, mamma mia - hvalospev samostalnik
1. religija (molitev) ▸ dicshimnusz, hálaadó ének, magasztaló énekvelikonočni hvalospev ▸ húsvéti hálaadó énekpostni hvalospev ▸ böjti dicshimnuszSlavilni in zahvalni značaj imajo zlasti evharistične molitve z uvodnimi hvalospevi in spevom Svet. ▸ Különösen az eucharisztikus imáknak a nyitó dicshimnuszokkal és a szenténeknek van ünnepi és hálaadó jellege.
Po pokoncilski liturgični reformi je mnogo več hvalospevov, kakor jih je bilo prej. ▸ A zsinatot követő liturgikus reform után sokkal több a dicshimnusz, mint korábban.
2. (o hvaljenju) ▸ dicshimnuszpeti hvalospev ▸ dicshimnuszt zengKo te bodo hvalili, ko te bodo občudovali, ko ti bodo peli hvalospeve, vedi, da ne mislijo resno. ▸ Tudd, hogy amikor dicsérnek, csodálnak és dicshimnuszokat zengenek rólad, nem gondolják komolyan.poslušati hvalospev ▸ dicshimnuszt hallgatpisati hvalospev ▸ dicshimnuszt írV Nemčiji pišejo svojim nogometašem hvalospeve in zanje uporabljajo same superlative. ▸ Németországban dicshimnuszokat írnak a saját labdarúgóikhoz, csak szuperlatívuszokat használva.napisati hvalospev ▸ dicshimnuszt megírbrati hvalospev ▸ dicshimnuszt olvashvalospev na račun koga ▸ dicshimnusz valakinekhvalospev na račun česa ▸ dicshimnusz valaminekSpoštovane goste iz vladne palače so govorniki obsipavali s hvalospevi in jim izrekali neskončne dobrodošlice. ▸ A kormánypalotából érkezett előkelő vendégeket dicsihimnuszokkal és végtelen gratulációkkal halmozták el a szónokok.
3. (pesem) ▸ dicshimnusz
V metrično dovršenih verzih je pisal budnice, religiozne refleksije in hvalospeve. ▸ Ébresztőbeszédeket, vallásos elmélkedéseket és dicshimnuszokat írt kifinomult időmértékes verselésben. - intuicija samostalnik
(instinkt) ▸ intuíció, ösztönös megérzésrazviti intuicijo ▸ intuíciót kifejlesztposlušati intuicijo ▸ intuícióra hallgatslediti intuiciji ▸ intuíciót követzaupati intuiciji ▸ intuícióra hagyatkoziksposobnost intuicije ▸ intuíció képességemočna intuicija ▸ erős intuícióizostrena intuicija ▸ kifinomult intuícióženska intuicija ▸ női intuícióumetniška intuicija ▸ művészi intuíciózanesti se na intuicijo ▸ intuícióra hagyatkozikprisluhniti intuiciji ▸ intuícióra hallgat, ösztönös megérzésre hallgatuporabiti intuicijo ▸ intuíciót használPisanje je potekalo povsem spontano, po intuiciji. ▸ Az írás teljesen spontán módon, intuitíve történt.
Mnogi vam bodo skušali svetovati, a najbolje bo, da se zanesete na svojo intuicijo. ▸ Sokan megpróbálnak majd tanácsot adni, de a legjobb, ha az intuíciódra hagyatkozol. - izvolíti2 (-im) perf., imperf.
1. (v medmetni rabi za izražanje vljudnosti v nagovoru):
izvolite sesti si accomodino
'ali smem vstopiti?' — 'izvolite!' 'posso entrare?' 'si può?' — '(avanti), prego!'
2. star. (z nedoločnikom, milostno kaj storiti) degnarsi:
knez ga je izvolil poslušati il principe si degnò di ascoltarlo - jazz samostalnik
tudi v pridevniški rabi (glasbena zvrst) ▸ jazzpevka jazza ▸ jazzénekesnőljubitelj jazza ▸ jazzrajongófestival jazza ▸ jazzfesztiváligrati jazz ▸ jazzt játszikposlušati jazz ▸ jazzt hallgatštudirati jazz ▸ jazzt tanuloddelek za jazz ▸ jazz tanszékjazz festival ▸ jazzfesztiváljazz koncert ▸ jazzkoncertjazz klub ▸ jazzklubjazz glasba ▸ jazz-zenejazz album ▸ jazzalbumjazz glasbenik ▸ jazzmuzsikus, jazz-zenészjazz pevka ▸ jazzénekesnőjazz orkester ▸ jazz-zenekarPovezane iztočnice: free jazz, jazz kitarist, jazz klavir, jazz petje, klasični jazz, latino jazz, novi jazz, sodobni jazz, tradicionalni jazz, vokalni jazz - klobása (-e) f
1. gastr. salsiccia; salamino:
nadevati klobase fare, insaccare le salsicce
mesene klobase salsicce
krvave klobase sanguinacci
prekajene, sveže klobase salsicce affumicate, fresche
kranjske klobase salsicce della Carniola
2. pren. (modrikasta oteklina od udarca) livido
3. aer. pallone pilota
4. (tobačni zvitek za žvečenje) cicca (di tabacco da masticare)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
poslušati kobase ascoltare la tiritera
zool. morska klobasa oloturia, cetriolo di mare (Holothuria) - molče prislov
1. (brez govorjenja) ▸ szótlanul, némán, csendbenmolče prikimati ▸ némán bólogatmolče strmeti ▸ szótlanul bámulmolče se spogledati ▸ némán egymásra néznekmolče opazovati ▸ szótlanul figyelNekaj časa jih je molče opazoval in jim zavidal mirno življenje. ▸ Egy ideig némán figyelte őket, és irigyelte a nyugodt életüket.molče sedeti ▸ csendben ülmolče poslušati ▸ csendben hallgatV naslednjem prizoru molče sedi na kavču ob svoji tašči in jo drži za roko. ▸ A következő jelenetben szótlanul ül a heverőn az anyósa mellett, és fogja a kezét.
2. (brez nasprotovanja) ▸ némán, szótlanul, tétlenülmolče požreti ▸ szótlanul lenyelimolče tolerirati ▸ némán tűrmolče prikimavati ▸ némán bólogatmolče se ukloniti ▸ némán engedmolče prenašati ▸ szótlanul tűrmolče opazovati ▸ szótlanul figyelPotrebe so vse večje in stiske ljudi ne moremo le molče opazovati. ▸ A szükségletek egyre nőnek, és nem nézhetjük tétlenül az emberek gondjait.
V okviru političnega sistema želi popraviti krivice, ki jih politični vrh molče trpi. ▸ Arra törekszik, hogy a politikai rendszeren belül orvosolja azokat az igazságtalanságokat, amelyeket a politikai csúcs némán eltűr. - molčé silencieusement, en silence
molče poslušati écouter sans mot dire (ali en silence)
iti molče prek česa passer quelque chose sous silence