Franja

Zadetki iskanja

  • porok [ô] moški spol (poróka …) pravo der Bürge (menični Wechselbürge, podporok, porokov porok Nachbürge, Überbürge, Rückbürge, solidarni Solidarbürge, Mitbürge); figurativno der Gewährsmann, der Bürge, der Garant
    obveznost poroka die Garantenpflicht
    poroštvo za poroka die Nachbürgschaft
    biti porok za bürgen für, haften für, figurativno sich verbürgen für, [geradestehen] gerade stehen für
    imeti poroka einen Bürgen stellen
  • porôk garant moški spol , caution ženski spol , répondant moški spol

    biti komu porok se porter garant (ali caution) pour quelqu'un, de quelque chose, garantir quelque chose, répondre de quelqu'un, de quelque chose
    biti porok za kaj donner des gages de quelque chose, être répondant de quelque chose
  • pôrok warrantor, -ter, guarantor, guarantee; (za denar) surety; (na sodišču) bailsman

    biti pôrok za to vouch for someone, to answer for, to stand security, to give security; to stand (ali to be) surety for; (na sodišču) to go bail for, to bail
    jaz ti bom za pôroka I'll stand security for you, I'll be your guarantor, I'll vouch for you
    najti pôroka to find surety
  • pôrok (-óka) m ekst. garante; jur. avallante, mallevadore; fideiussore:
    biti porok fare da garante
    menični porok fideiussore cambiario
  • pôrok -óka m jamac, jamac, garant, žirant
  • pôrok garante m ; fiador m

    menični porok fiador m (de letra)
    porok za zapornika fiador m carcelero
    biti porok salir garante (za de), dar (una) garantía, salir fiador (za koga por alg)
  • pôrok -óka m., поручи́тель ч.
  • pôrok -óka m garant
  • grehôta ž grehota, porok: -e in neumnosti
  • mádež m
    1. mrlja: madež na obleki; čistiti -e z bencinom
    2. ljaga, porok: madež na imenu
    3. pjega (pe-), mladež: madež na licu
    4. greška: madež na fotografiji; brez -a spočeta
    bez poroka začeta
  • napáka ž
    1. greška, pogreška: naloga je brez -e; osebna napaka
    lična greška
    2. mana: telesna, srčna napaka; vsak človek ima kako -o
    3. porok: -e malomeščanske družbe
  • napáka -e ž., по́ми́лка ж., дефе́кт ч., ва́да ж., недо́лік ч., поро́к ч.
  • pregréšek -ška m
    1. prekršaj, prestup: biti kaznovan zaradi -a
    2. porok, nedostatak, mana: nihče ni brez -a
  • figurírati (-am) imperf., perf. (pojavljati se, nastopati) figurare, apparire, risultare:
    na zavitku je figuriralo njegovo ime sull'involto figurava il suo nome
    figurira kot porok, dejansko pa je glavni dolžnik figura come garante e invece è il principale debitore
  • jamči|ti (-m) zajamčiti einstehen für; (etwas) garantieren, die Gewähr übernehmen (für), (etwas) gewährleisten; za dolgove, škodo: haftbar sein für; pravo (biti porok) bürgen für (tudi figurativno), Bürgschaft leisten; pravo za izdelek: für Mängel einstehen
    figurativno jamčiti varen prehod freies/sicheres Geleit gewähren
  • meníčen (of a) bill

    meníčna banka discount bank
    meníčni porok guarantor of a bill
    meníčno poroštvo, jamstvo security given by a bill
    meníčni posrednik discountbroker
    meníčni rok days pl of grace
    meníčno pravo laws pl on bills of exchange
    meníčni formular draft form
    meníčni zahtevek claim based upon a bill of exchange
  • meníčen (-čna -o) adj. ekon. di, della cambiale; cambiario:
    menični dolžnik trattario, trassato
    menični upnik beneficiario, prenditore di cambiale
    menični protest protesto cambiario
    menično poroštvo avallo cambiario
    jur. menično pravo diritto cambiario
    menični porok avallante
    menični upravičenec ordinatario
  • meničn|i (-a, -o) Wechsel- (dolg die Wechselschuld, porok der Wechselbürge, posel das Wechselgeschäft, zavezanec der Wechselverpflichtete, klavzula die Wechselklausel, obveznost die Wechselverpflichtung, tožba die Wechselklage, poroštvo die Wechselbürgschaft, pravo das Wechselrecht)
  • poróka (célébration ženski spol du) mariage moški spol , (svatba) noce(s) ženski spol (množine) , (religija) bénédiction ženski spol nuptiale, épousailles ženski spol množine

    poroka iz ljubezni mariage d'amour (ali d'inclination)
    cerkvena poroka mariage religieux, bénédiction ženski spol nuptiale
    civilna poroka mariage civil
    preračunljiva poroka mariage de raison (ali de convenance)
    srebrna, diamantna poroka noces d'argent, de diamant
    zlata poroka cinquantenaire moški spol du mariage, noces d'or
    slaviti poroko célébrer le mariage
    družica, drug pri poroki demoiselle ženski spol, garçon moški spol d'honneur
    matična knjiga porok registre moški spol des mariages
    naznanilo poroke annonce ženski spol (ali billet moški spol, faire-part moški spol) de mariage
  • porokinj|a [ó] ženski spol (-e …) die Bürgin
    | ➞ → porok