Franja

Zadetki iskanja

  • popravi|ti1 (-m) popravljati (izboljšati) bessern, verbessern, naknadno: nachbessern; napake, izrečene besede: korrigieren, berichtigen; izjavo: berichtigen, [richtigstellen] richtig stellen; krivico: (ein Unrecht) [wiedergutmachen] wieder gutmachen; pravo napake, pomanjkljivosti: heilen
  • popravi|ti2 (-m) popravljati stroj, avtomobil, streho ipd.: reparieren, gradbeništvo, arhitektura wieder instand setzen
  • popravi|ti3 (-m) popravljati lase, kravato ipd.: (wieder) in Ordnung bringen (si lase mein/sein/ihr Haar)
    popraviti si očala, klobuk: geraderücken
  • popráviti to repair; (hišo) to do up; (čevlje, stroj itd.) to mend; to set right, to overhaul; (ladjo) to refit; (izboljšati) to improve; (napake) to correct, to put right, to rectify; to recondition; (sliko) to touch up; (zakrpati) to mend, to patch, to refit, to botch, to darn; (zdravje) to restore; (zakon) to amend; (figurativno, krivico itd.) to repair, to remedy, to redress, to make amends for, (povzročeno škodo) to make good, to compensate

    popráviti napako, instrument to rectify an error, to repair an instrument
    popráviti krivico to repair a wrong, to make good an injury
    popráviti (nadomestiti) izgubo to repair a loss
    vedno kaj popravlja pri svojem avtu he is always tinkering at his car
    popravil je svoje mladostne napake he has atoned for his youthful misdeeds
    popráviti se to improve, to better oneself, to grow better, to reform; (razmere) to take a turn for the better; (zdravstveno) to mend, to be on the mend, to recover, to come round, to be restored
    to se ne da popráviti this is past mending
    bolnik se je popravil the patient has improved (ali has recovered)
    vreme se je popravilo the weather has improved
    upam, da se bo popravil v bodoče I hope he will do better (ali will improve) for the future
    popráviti posledice to redress the consequences
  • popráviti réparer, restaurer, arranger, remettre en état, raccommoder, refaire, rétablir , figurativno remplacer ; (obleko na sebi) (r)ajuster ; (napako) corriger, rectifier , (delno) retoucher ; (grobo) retaper, réviser , familiarno rafistoler , figurativno ravauder ; figurativno redresser, amender, affiner

    popraviti se (zdravstveno) se rétablir, se remettre; (učenec) s'amender, se corriger; reprendre, se redresser
    popraviti avto v okvari réparer une voiture en panne
    popraviti star avtomobil, podrto hišo retaper une vieille voiture, une maison délabrée
    popraviti besedilo, račun rectifier un texte, un compte
    popraviti izgubo réparer une perte
    popraviti knjigo retoucher à un livre
    popraviti nalogo corriger un devoir
    popraviti napako corriger (ali réparer) une faute
    popraviti plače rajuster (ali réajuster) les salaires
    popraviti svoj položaj améliorer sa situation
    popraviti svojo sodbo corriger un jugement
    popraviti streljanje (vojaško) rajuster le tir
    popraviti škodo réparer un dommage
    popraviti telefonske komunikacije rétablir les communications téléphoniques
    popraviti zamudo rattraper un retard
    popraviti si (obleko, pričesko) s'arranger (son vêtement, sa coiffure)
    popraviti si očala se rajuster les lunettes
    delno popraviti konfekcijske hlače retoucher un pantalon
    vreme se je popravilo le temps s'est rétabli (ali remis au beau)
    zdravje se mu je popravilo sa santé s'est améliorée
    napaka, ki se da popraviti erreur ženski spol rectifiable (ali réparable)
  • popráviti (-im) | poprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. riparare, (r)accomodare, aggiustare, racconciare; riattare, restaurare:
    popraviti čevlje riparare le scarpe
    popraviti hišo riattare la casa
    popraviti cesto racconciare una strada
    popraviti obleko accomodare un vestito
    popraviti uro aggiustare l'orologio
    popraviti krivico riparare un'ingiustizia

    2. migliorare; correggere, rettificare, emendare; ripurgare, ripulire, ritoccare:
    popraviti besedilo emendare, ripurgare il testo
    popraviti risbo ritoccare il disegno
    šport. popraviti čas, rekord migliorare i tempi, un record
    navt. popraviti kurz correggere la rotta
    popraviti videz guadagnare nell'aspetto, migliorare l'aspetto

    B) popráviti se (-im se) | poprávljati se (-am se) perf., imperf., refl.

    1. riaversi, rimettersi; ekst. (r)ingrassare:
    bolnik se že popravlja il malato si sta rimettendo

    2. ekst. migliorare; emendarsi, correggersi:
    pijanec se težko popravi l'ubriaco si corregge difficilmente

    C) popráviti si (-im si) perf., refl. rifarsi:
    popraviti si okus rifarsi la bocca
  • popráviti -im
    I.
    1. opraviti, popraviti: popraviti avto, pisalni stroj, uro
    2. ispraviti: popraviti tekst, besedo
    3. popraviti: popraviti odnose v podjetju
    4. nadoknaditi: popraviti škodo
    II. popraviti se
    1. popraviti se: popraviti se v šoli
    2. oporaviti se: popraviti se po bolezni
  • popráviti reparar; arreglar; rectificar ; (napako) corregir; enmendar; reformar

    popravljena izdaja edición corregida
    popraviti se arreglarse; mejorarse, (nravstveno) enmendarse
    popraviti svoj položaj mejorar su situación
    popraviti se (po bolezni) restablecerse, reponerse
    popraviti škodo reparar un daño
  • popráviti -právim dov., попра́вити -влю док., ви́правити -влю док., пола́годити -джу док., відремонтува́ти -ту́ю док., перепра́вити -влю док.
  • popráviti -im dov.
    1. a corecta, a corija, a rectifica
    2. a repara, a regla
    3. a remedia
  • popravi|ti se (-m se) popravljati se sich bessern, sich verbessern, besser werden; (wieder) ins Lot kommen; sich erholen; (zrediti se) zunehmen
  • izbóljšati i zbóljšati -am poboljšati, popraviti: izboljšati način dela; izboljšati postopek, hrano; življenje se je izboljšalo
  • nadélati -am
    I. popraviti, opraviti: nadelati cesto, pot
    II. nadelati se naraditi se, izmučiti se radom: za danes smo se nadelali; cesta je nadelana
    put, drum je opravljen; ta je dobro nadelan
    dobro ga se naljoskao
  • pobóljšati -am poboljšati, popraviti: poboljšati nemarnega otroka; zelo se je poboljšal
  • spreobrníti i spreobŕniti -em
    1. preobratiti, obratiti: spreobrniti koga s protestantizma na katoliško vero
    2. preobratiti, popraviti: spreobrniti grešnika; pijanec se spreobrne, ko se v jamo zvrne
    pijanica se sve do groba ne popravi
    3. promijeniti, promeniti, pretvoriti: žalost se spreobrne v veselje
    4. okrenuti: spreobrniti se na dobro, na slabo
  • opomôči si -morem si opomoći se, popraviti se, oporaviti se: opomoči si od bolezni; sedaj si boš kmalu opomogla
  • krivíca injustice; iniquity; wrong; unfairness; unreasonableness

    po krivíci wrongly
    po pravici ali po krivíci rightly or wrongly
    vpijoča krivíca crying injustice
    narediti, zagrešiti, zakriviti krivíco to commit a wrong
    storiti komu krivíco to do someone wrong, to do wrong to someone
    popraviti krivíco to right a wrong, to make up for a wrong, to set right (ali to redress) a wrong
    delati krivíco komu to wrong someone
    razlikovati pravico od krivíce to know right from wrong
    dela se mu krivíca he is wronged, he is being unfairly treated
  • krivíca (-e) f

    1. ingiustizia, torto; iniquità:
    storiti komu krivico fare un torto a qcn.
    popraviti, poravnati krivico riparare il torto
    vsaka krivica ga boli, prizadene l'ingiustizia lo ferisce
    krivica se mu dela, godi gli si fa un torto, un'ingiustizia

    2. star. (krivda) colpa
  • krivíca injusticia f

    prizadejana, storjena krivica agravio m
    vpijoča krivica injusticia manifiesta
    po krivici sin razón; injustamente; sin tener motivo
    po pravici ali po krivici con razón o sin ella
    ne po krivici no sin razón
    delati komu krivico ser injusto con alg
    krivica se mu godi no lo merece, no se le hace justicia
    popraviti (zagrešiti) krivico reparar (cometer) una injusticia
    trpeti krivico ser víctima de una injusticia, sufrir agravios
  • lás (-ú) pl. lasjé m

    1. capello;
    lasje capelli, capigliatura, chioma; knjiž. crine
    pramen, šop las ciuffo di capelli
    lasje hitro rastejo, se redčijo, sivijo i capelli crescono rapidamente, si diradano, ingrigiscono
    barvati, česati, navijati, spletati, striči, sušiti, umivati si lase tingere, pettinare, avvolgere, intrecciare, tagliare, asciugare, lavare i capelli
    pog. dobiti sive lase, izgubiti lase incanutire, perdere i capelli
    popraviti si lase aggiustarsi la capigliatura
    bujni, gosti, kodrasti, razmršeni lasje capelli folti, ricciuti, scarmigliati
    črni, kostanjevi, rdeči, svetli lasje capelli neri, castani, rossi, biondi

    2. tekst. pelo

    3. na las (v adv. rabi izraža enakost) esattamente, completamente; proprio:
    ali je res tako? Na las tako è proprio così? Proprio così

    4. za las (v adv. rabi) per poco, per un pelo:
    za las smo ušli nesreči abbiamo evitato l'incidente per un pelo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pijača mu že gre v lase il vino gli sta andando alla testa
    lasje se mu ježijo od strahu i capelli gli si rizzano in testa dalla paura
    nihče mu ni skrivil lasu nessuno gli ha torto un capello
    lase si je pulila od obupa si strappava i capelli dalla disperazione
    zardeti do las arrossire fino alla radice dei capelli
    skočiti si v lase prendersi per i capelli
    za lase privlečeni sklepi conclusioni tirate per i capelli
    njegovo življenje visi na lasu la sua vita è sospesa a un filo
    biti si v laseh litigare
    skočiti si v lase accapigliarsi
    delati sive lase creare gravi preoccupazioni, grattacapi
    lasje (na koruznem storžu) pennacchio
    bot. žabji las callitriche (Callitriche)
    PREGOVORI:
    dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina