-
popravi|ti1 (-m) popravljati (izboljšati) bessern, verbessern, naknadno: nachbessern; napake, izrečene besede: korrigieren, berichtigen; izjavo: berichtigen, [richtigstellen] richtig stellen; krivico: (ein Unrecht) [wiedergutmachen] wieder gutmachen; pravo napake, pomanjkljivosti: heilen
-
popravi|ti2 (-m) popravljati stroj, avtomobil, streho ipd.: reparieren, gradbeništvo, arhitektura wieder instand setzen
-
popravi|ti3 (-m) popravljati lase, kravato ipd.: (wieder) in Ordnung bringen (si lase mein/sein/ihr Haar)
popraviti si očala, klobuk: geraderücken
-
popráviti to repair; (hišo) to do up; (čevlje, stroj itd.) to mend; to set right, to overhaul; (ladjo) to refit; (izboljšati) to improve; (napake) to correct, to put right, to rectify; to recondition; (sliko) to touch up; (zakrpati) to mend, to patch, to refit, to botch, to darn; (zdravje) to restore; (zakon) to amend; (figurativno, krivico itd.) to repair, to remedy, to redress, to make amends for, (povzročeno škodo) to make good, to compensate
popráviti napako, instrument to rectify an error, to repair an instrument
popráviti krivico to repair a wrong, to make good an injury
popráviti (nadomestiti) izgubo to repair a loss
vedno kaj popravlja pri svojem avtu he is always tinkering at his car
popravil je svoje mladostne napake he has atoned for his youthful misdeeds
popráviti se to improve, to better oneself, to grow better, to reform; (razmere) to take a turn for the better; (zdravstveno) to mend, to be on the mend, to recover, to come round, to be restored
to se ne da popráviti this is past mending
bolnik se je popravil the patient has improved (ali has recovered)
vreme se je popravilo the weather has improved
upam, da se bo popravil v bodoče I hope he will do better (ali will improve) for the future
popráviti posledice to redress the consequences
-
popráviti réparer, restaurer, arranger, remettre en état, raccommoder, refaire, rétablir , figurativno remplacer ; (obleko na sebi) (r)ajuster ; (napako) corriger, rectifier , (delno) retoucher ; (grobo) retaper, réviser , familiarno rafistoler , figurativno ravauder ; figurativno redresser, amender, affiner
popraviti se (zdravstveno) se rétablir, se remettre; (učenec) s'amender, se corriger; reprendre, se redresser
popraviti avto v okvari réparer une voiture en panne
popraviti star avtomobil, podrto hišo retaper une vieille voiture, une maison délabrée
popraviti besedilo, račun rectifier un texte, un compte
popraviti izgubo réparer une perte
popraviti knjigo retoucher à un livre
popraviti nalogo corriger un devoir
popraviti napako corriger (ali réparer) une faute
popraviti plače rajuster (ali réajuster) les salaires
popraviti svoj položaj améliorer sa situation
popraviti svojo sodbo corriger un jugement
popraviti streljanje (vojaško) rajuster le tir
popraviti škodo réparer un dommage
popraviti telefonske komunikacije rétablir les communications téléphoniques
popraviti zamudo rattraper un retard
popraviti si (obleko, pričesko) s'arranger (son vêtement, sa coiffure)
popraviti si očala se rajuster les lunettes
delno popraviti konfekcijske hlače retoucher un pantalon
vreme se je popravilo le temps s'est rétabli (ali remis au beau)
zdravje se mu je popravilo sa santé s'est améliorée
napaka, ki se da popraviti erreur ženski spol rectifiable (ali réparable)
-
popráviti (-im) | poprávljati (-am)
A) perf., imperf.
1. riparare, (r)accomodare, aggiustare, racconciare; riattare, restaurare:
popraviti čevlje riparare le scarpe
popraviti hišo riattare la casa
popraviti cesto racconciare una strada
popraviti obleko accomodare un vestito
popraviti uro aggiustare l'orologio
popraviti krivico riparare un'ingiustizia
2. migliorare; correggere, rettificare, emendare; ripurgare, ripulire, ritoccare:
popraviti besedilo emendare, ripurgare il testo
popraviti risbo ritoccare il disegno
šport. popraviti čas, rekord migliorare i tempi, un record
navt. popraviti kurz correggere la rotta
popraviti videz guadagnare nell'aspetto, migliorare l'aspetto
B) popráviti se (-im se) | poprávljati se (-am se) perf., imperf., refl.
1. riaversi, rimettersi; ekst. (r)ingrassare:
bolnik se že popravlja il malato si sta rimettendo
2. ekst. migliorare; emendarsi, correggersi:
pijanec se težko popravi l'ubriaco si corregge difficilmente
C) popráviti si (-im si) perf., refl. rifarsi:
popraviti si okus rifarsi la bocca
-
popráviti -im
I.
1. opraviti, popraviti: popraviti avto, pisalni stroj, uro
2. ispraviti: popraviti tekst, besedo
3. popraviti: popraviti odnose v podjetju
4. nadoknaditi: popraviti škodo
II. popraviti se
1. popraviti se: popraviti se v šoli
2. oporaviti se: popraviti se po bolezni
-
popráviti reparar; arreglar; rectificar ; (napako) corregir; enmendar; reformar
popravljena izdaja edición corregida
popraviti se arreglarse; mejorarse, (nravstveno) enmendarse
popraviti svoj položaj mejorar su situación
popraviti se (po bolezni) restablecerse, reponerse
popraviti škodo reparar un daño
-
popráviti -právim dov., попра́вити -влю док., ви́правити -влю док., пола́годити -джу док., відремонтува́ти -ту́ю док., перепра́вити -влю док.
-
popráviti -im dov.
1. a corecta, a corija, a rectifica
2. a repara, a regla
3. a remedia
-
popravi|ti se (-m se) popravljati se sich bessern, sich verbessern, besser werden; (wieder) ins Lot kommen; sich erholen; (zrediti se) zunehmen
-
izbóljšati i zbóljšati -am poboljšati, popraviti: izboljšati način dela; izboljšati postopek, hrano; življenje se je izboljšalo
-
nadélati -am
I. popraviti, opraviti: nadelati cesto, pot
II. nadelati se naraditi se, izmučiti se radom: za danes smo se nadelali; cesta je nadelana
put, drum je opravljen; ta je dobro nadelan
dobro ga se naljoskao
-
pobóljšati -am poboljšati, popraviti: poboljšati nemarnega otroka; zelo se je poboljšal
-
spreobrníti i spreobŕniti -em
1. preobratiti, obratiti: spreobrniti koga s protestantizma na katoliško vero
2. preobratiti, popraviti: spreobrniti grešnika; pijanec se spreobrne, ko se v jamo zvrne
pijanica se sve do groba ne popravi
3. promijeniti, promeniti, pretvoriti: žalost se spreobrne v veselje
4. okrenuti: spreobrniti se na dobro, na slabo
-
opomôči si -morem si opomoći se, popraviti se, oporaviti se: opomoči si od bolezni; sedaj si boš kmalu opomogla
-
krivíca injustice; iniquity; wrong; unfairness; unreasonableness
po krivíci wrongly
po pravici ali po krivíci rightly or wrongly
vpijoča krivíca crying injustice
narediti, zagrešiti, zakriviti krivíco to commit a wrong
storiti komu krivíco to do someone wrong, to do wrong to someone
popraviti krivíco to right a wrong, to make up for a wrong, to set right (ali to redress) a wrong
delati krivíco komu to wrong someone
razlikovati pravico od krivíce to know right from wrong
dela se mu krivíca he is wronged, he is being unfairly treated
-
krivíca (-e) f
1. ingiustizia, torto; iniquità:
storiti komu krivico fare un torto a qcn.
popraviti, poravnati krivico riparare il torto
vsaka krivica ga boli, prizadene l'ingiustizia lo ferisce
krivica se mu dela, godi gli si fa un torto, un'ingiustizia
2. star. (krivda) colpa
-
krivíca injusticia f
prizadejana, storjena krivica agravio m
vpijoča krivica injusticia manifiesta
po krivici sin razón; injustamente; sin tener motivo
po pravici ali po krivici con razón o sin ella
ne po krivici no sin razón
delati komu krivico ser injusto con alg
krivica se mu godi no lo merece, no se le hace justicia
popraviti (zagrešiti) krivico reparar (cometer) una injusticia
trpeti krivico ser víctima de una injusticia, sufrir agravios
-
lás (-ú) pl. lasjé m
1. capello;
lasje capelli, capigliatura, chioma; knjiž. crine
pramen, šop las ciuffo di capelli
lasje hitro rastejo, se redčijo, sivijo i capelli crescono rapidamente, si diradano, ingrigiscono
barvati, česati, navijati, spletati, striči, sušiti, umivati si lase tingere, pettinare, avvolgere, intrecciare, tagliare, asciugare, lavare i capelli
pog. dobiti sive lase, izgubiti lase incanutire, perdere i capelli
popraviti si lase aggiustarsi la capigliatura
bujni, gosti, kodrasti, razmršeni lasje capelli folti, ricciuti, scarmigliati
črni, kostanjevi, rdeči, svetli lasje capelli neri, castani, rossi, biondi
2. tekst. pelo
3. na las (v adv. rabi izraža enakost) esattamente, completamente; proprio:
ali je res tako? Na las tako è proprio così? Proprio così
4. za las (v adv. rabi) per poco, per un pelo:
za las smo ušli nesreči abbiamo evitato l'incidente per un pelo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pijača mu že gre v lase il vino gli sta andando alla testa
lasje se mu ježijo od strahu i capelli gli si rizzano in testa dalla paura
nihče mu ni skrivil lasu nessuno gli ha torto un capello
lase si je pulila od obupa si strappava i capelli dalla disperazione
zardeti do las arrossire fino alla radice dei capelli
skočiti si v lase prendersi per i capelli
za lase privlečeni sklepi conclusioni tirate per i capelli
njegovo življenje visi na lasu la sua vita è sospesa a un filo
biti si v laseh litigare
skočiti si v lase accapigliarsi
delati sive lase creare gravi preoccupazioni, grattacapi
lasje (na koruznem storžu) pennacchio
bot. žabji las callitriche (Callitriche)
PREGOVORI:
dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina