Franja

Zadetki iskanja

  • popolnoma

    1. völlig, vollkommen, in vollem Maße, total, gänzlich; pojesti, porabiti, srečen: restlos; ganz und gar
    popolnoma čist drag kamen, figurativno človek: lupenrein
    popolnoma gotov todsicher, bombensicher
    popolnoma napačen grundfalsch, grundverkehrt
    popolnoma pravilen völlig richtig, goldrichtig
    popolnoma različen grundverschieden

    2. tehnika voll- (razsoljen vollentsalzt)
  • popólnoma completely, entirely, wholly, fully, to the full, thoroughly, utterly, altogether, quite, perfectly, absolutely

    sem popólnoma za... I am all for...
    popólnoma vas razumem I understand you perfectly
    sem popólnoma tvojega mnenja I am entirely of your opinion
    nekaj popólnoma drugega a different thing altogether
    popólnoma gluh (mrtev, pijan, slep) stone-deaf (stone-dead, dead drunk, stone-blind)
    popólnoma spodleteti to fail utterly
  • popólnoma absolument, à fond, complètement, entièrement, intégralement, en entier, radicalement, parfaitement, pleinement, de toutes pièces, sans partage, totalement, tout à fait, de part en part, de fond en comble, de (ali en) tout point

    popolnoma je izgubljen il est entièrement (ali totalement, irrémédiablement) perdu
    popolnoma izmišljen inventé de toute pièce
    popolnoma nič absolument rien, rien de rien
    popolnoma ozdravljen totalement guéri
    popolnoma pijan complètement (ali totalement) ivre
    popolnoma zaseden complet
    popolnoma se strinjati être tout à fait (ali entièrement) d'accord (avec quelqu'un)
    to je popolnoma jasno cela saute aux yeux
    to je popolnoma napačno c'est absolument faux
  • popólnoma adv. completamente, totalmente, interamente, perfettamente, assolutamente, del tutto, affatto:
    nekaj popolnoma znati sapere una cosa esattamente
    popolnoma drugačen affatto, del tutto diverso
    razburiti se popolnoma brez potrebe arrabbiarsi senza alcun motivo
    popolnoma nasprotna stališča punti di vista diametralmente opposti
    popolnoma nor matto, pazzo spolpato, completamente matto
    popolnoma jasno affatto chiaro
    pren. popolnoma prevzeti rapire
  • popólnoma (un) pril. potpuno: popolnoma te razumem; popolnoma drugačen človek; imaš popolnoma prav
    imaš potpuno pravo
  • popólnoma completamente; por completo; enteramente; totalmente; a fondo; absolutamente

    popolnoma zaseden completo
    on je popolnoma izgubljen no hay remedio (ali salvación) para él
    popolnoma izmišljen inventado
    popolnoma nemogoče imposible de todo punto
    popolnoma nič absolutamente nada
  • popólnoma prisl. pe deplin, (în mod) perfect, de tot, total, completamente
  • popôlnoma prisl., цілко́м присл., зо́всім присл., спо́вна́ присл., по́вністю присл., вдо́сталь присл.
  • aplikativen pridevnik
    1. (o uporabi v praksi) ▸ alkalmazott
    aplikativno naravoslovje ▸ alkalmazott természettudomány
    aplikativna matematika ▸ alkalmazott matematika
    Aplikativno raziskovanje je usmerjeno v pridobivanje znanja ali razumevanja za določanje načinov, s katerimi lahko zadovoljimo spoznane ali opredeljene potrebe. ▸ Az alkalmazott kutatás új tudásanyag vagy ismeretek megszerzésére irányul, azoknak a módszereknek a kidolgozására, amelyekkel az azonosított vagy meghatározott igényeket ki lehet elégíteni.
    Povezane iztočnice: aplikativna raziskava, aplikativna znanost, aplikativna botanika

    2. (o računalniku) ▸ alkalmazás, alkalmazott
    aplikativna oprema ▸ alkalmazásszoftver
    aplikativni program ▸ alkalmazott program, programalkalmazás
    Pri razvoju aplikativne programske opreme smo se popolnoma usmerili v spletno okolje. ▸ Az alkalmazásszoftver fejlesztésekor teljes mértékben az online környezetre összpontosítottunk.
    Nagrado smo dobili za aplikativni računalniški program, ki bistveno izboljšuje naš proizvodni proces. ▸ A díjat egy olyan alkalmazott számítógépes szoftverért kaptuk, amely jelentősen javítja a gyártási folyamatunkat.
    Povezane iztočnice: aplikativni strežnik
  • avtomatičen pridevnik
    1. (o napravah) ▸ automata, automatikus
    avtomatični odzivnik ▸ üzenetrögzítő
    avtomatična nastavitev ▸ automata beállítás
    avtomatično vodenje ▸ automatikus vezérlés
    popolnoma avtomatičen ▸ teljesen automatikus
    Skozi postopek ga vodi avtomatični odzivnik, ki bo na koncu poslal sporočilo SMS o uspešno opravljenem nakupu. ▸ A folyamatot interaktív automata vezényli, amely annak végén SMS-t küld a sikeres vásárlásról.

    2. (vnaprej določen) ▸ automata, automatikus
    avtomatična pravica ▸ automatikus jog
    avtomatično podaljšanje ▸ automatikus meghosszabbítás
    Zavarovanje bo sklenjeno za 2 leti z možnostjo avtomatičnega podaljšanja. ▸ A biztosítás két évre szól, az automatikus meghosszabbítás lehetőségével.

    3. (nezaveden; refleksen) ▸ önkéntelen
    avtomatičen refleks ▸ önkéntelen reflex
    avtomatična reakcija ▸ önkéntelen reakció
    Odrasle samice imajo avtomatično zaščitno reakcijo zoper pomanjkanje kisika. ▸ A felnőtt nőstényeknél oxigénhiány esetében automatikusan beindul a védelmi reakció.
  • avtomatiziran pridevnik
    1. (strojno voden) ▸ automatizált
    avtomatiziran postopek ▸ automatizált eljárás
    avtomatiziran sistem ▸ automatizált rendszer
    avtomatiziran proces ▸ automatizált folyamat
    avtomatizirana proizvodnja ▸ automatizált termelés
    avtomatizirana obdelava ▸ automatizált feldolgozás
    popolnoma avtomatiziran ▸ teljesen automatizált
    visoko avtomatiziran ▸ magasan automatizált
    proizvodnja je avtomatizirana ▸ a gyártás automatizált
    avtomatiziran in računalniško voden ▸ automatizált és számítógéppel vezérelt
    v celoti avtomatiziran ▸ teljes mértékben automatizált
    Najprej so se lotili informatizacije tistih najbolj enostavnih in že avtomatiziranih sodnih postopkov. ▸ Először a legegyszerűbb és a már automatizált bírósági eljárások informatikai feldolgozását kezdték meg.
    Povezane iztočnice: avtomatizirani katalog, avtomatizirani menjalnik, avtomatizirani ročni menjalnik

    2. (nezaveden; rutinski) ▸ önkéntelen, automatikus
    avtomatiziran gib ▸ önkéntelen mozdulat
    Ker vsak posameznik razvije svoj specifični slog z utrjenimi, avtomatiziranimi gibi, se nam pogosto zdi, da tehnike ne moremo spremeniti. ▸ Mivel mindenkinél kialakul egy sajátos, rögzült és automatikus mozdulatokból álló stílus, gyakran tűnik úgy, hogy a technikát nem tudjuk megváltoztatni.
  • avtonomen pridevnik
    1. (ki ima politično samoupravo) ▸ autonóm, önrendelkezésű
    avtonomna regija ▸ autonóm régió
    avtonomna republika ▸ autonóm köztársaság
    avtonomna provinca ▸ autonóm tartomány
    avtonomen status ▸ autonóm státus
    napol avtonomen ▸ félig autonóm

    2. (samostojen; neodvisen) ▸ autonóm
    avtonomna institucija ▸ autonóm intézmény
    avtonomno gibanje ▸ autonóm mozgalom
    avtonomna osebnost ▸ autonóm személyiség
    avtonomen posameznik ▸ autonóm individuum
    povsem avtonomen ▸ teljesen autonóm
    popolnoma avtonomen ▸ tökéletesen autonóm
    relativno avtonomen ▸ viszonylag autonóm
    razmeroma avtonomen ▸ viszonylag autonóm
    Na drugi strani pa imamo neka povsem avtonomna gibanja pri domači inflaciji. ▸ Másrészt a hazai infláció esetében bizonyos teljesen önjáró folyamatok érvényesülnek.

    3. (o stroju ali napravi) ▸ önjáró, autonóm
    avtonomen robot ▸ autonóm robot
    povsem avtonomen ▸ teljesen autonóm
  • bližnji pridevnik
    1. (o prostorski oddaljenosti) ▸ közeli
    bližnji kraj ▸ közeli hely
    bližnja okolicakontrastivno zanimivo környék, kontrastivno zanimivo környező terület
    bližnji gozd ▸ közeli erdő
    bližnji lokal ▸ közeli kocsma, közeli bár
    bližnji sosed ▸ közeli szomszéd
    bližnji hrib ▸ közeli hegy
    bližnja vas ▸ közeli falu
    bližnji travnik ▸ közeli rét
    Ogenj je popolnoma uničil dve hiši in se razširil na vsaj 14 bližnjih stavb. ▸ A tűz két házat teljesen elpusztított és legalább 14 közeli épületre terjedt át.
    Živila kupujem v bližnji trgovini. ▸ Az élelmiszert a közeli boltban vásárolom.

    2. (o časovni oddaljenosti) ▸ közelgő, közel
    bližnje volitve ▸ közelgő választások
    bližnja preteklost ▸ közelmúlt
    bližnja prihodnost ▸ közeljövő
    Visoke prodajne rasti ni pričakovati tudi v bližnji prihodnosti. ▸ A közeljövőben sem várható az értékesítés nagymértékű növekedése.

    3. (o povezanem izvoru) ▸ közeli
    bližnji sorodnik ▸ közeli rokon
    Ne, nobeden od mojih staršev niti bližnjih sorodnikov ni glasbenik. ▸ Nem, egyik szülőm vagy közeli rokonom sem zenész.
    Cedre so predstavnice družine borovk in so v bližnjem sorodu z macesnom. ▸ A cédrusok a fenyőfélék családjába tartoznak és közeli rokonságban állnak a vörösfenyővel.

    4. (o navezanosti, odnosu) ▸ közeli
    bližnji prijatelj ▸ közeli barát, kebelbarát
    Številko mobilnega telefona naj otroci posredujejo le družinskim članom in bližnjim prijateljem. ▸ A gyerekek csak a családtagoknak és a közeli barátoknak adják meg a mobiltelefonszámukat.
    bližnja prijateljica ▸ közeli barátnő, kontrastivno zanimivo kebelbarátnő

    5. (o posnetku) ▸ közeli, közel
    bližnji posnetek ▸ közelkép, közeli felvétel
    Kamere naredijo bližnje posnetke registrskih tablic vozil, ki vstopajo v območje. ▸ A kamerák közeli felvételeket készítenek a területre behajtó járművek rendszámtábláiról.
    bližnja fotografija ▸ közeli fotó, közeli kép
    Naprava je na Zemljo poslala prve bližnje fotografije Luninega površja. ▸ A berendezés visszaküldte a Földre a Hold felszínéről készített első közeli felvételeket.
  • brezbarven pridevnik
    1. (ki nima barve) ▸ színtelen
    brezbarven lak ▸ színtelen lakk
    brezbarven premaz ▸ színtelen bevonat
    brezbarven puder ▸ színtelen púder
    brezbarvna tekočina ▸ színtelen folyadék
    brezbarvna snov ▸ színtelen anyag
    brezbarvna raztopina ▸ színtelen oldat
    brezbarvna spojina ▸ színtelen vegyület
    Čez popolnoma suho barvo nanesemo še plast brezbarvnega laka. ▸ A porszáraz festett felületet színtelen lakkal kezeljük.
    Sopomenke: prozoren

    2. (bled) ▸ színtelen, sápadt, fakó
    brezbarven obraz ▸ fakó arc
    brezbarvne ustnice ▸ színtelen ajkak
    brezbarvne oči ▸ fakó szemek
    Njen brezbarvni obraz je še bolj prebledel. ▸ Színtelen arca még sápadtabb lett.

    3. (neizrazit; enoličen) ▸ jellegtelen, sivár, színtelen
    brezbarven glas ▸ színtelen hang
    brezbarvna sedanjost ▸ sivár jelen
    "Ste za skodelico kave ali čaja?" je vprašal s povsem brezbarvnim glasom. ▸ Egy csésze kávét vagy teát? – kérdezte teljesen színtelen hangon.

    4. (politično neopredeljen) ▸ elkötelezetlen, el nem kötelezett
    politično brezbarven ▸ politikailag el nem kötelezett
    Težko bi trdili, da so bili prejšnji direktorji Telekoma politično brezbarvni. ▸ Nehezen mondhatnánk, hogy a Telekom korábbi igazgatói nem kötelezték el magukat a politikának.
  • brezplačno prislov
    (zastonj) ▸ ingyenesen, díjmentesen
    brezplačno parkirati ▸ ingyenesen parkol
    brezplačno dostaviti ▸ ingyenesen házhoz szállít
    brezplačno svetovatikontrastivno zanimivo díjmentes tanácsadást nyújt
    brezplačno testirati ▸ díjmentesen tesztel
    brezplačno dostopen ▸ ingyenesen hozzáférhető
    popolnoma brezplačno ▸ teljesen ingyenesen
    brezplačno nuditi kaj ▸ ingyenesen nyújt valamit
    biti brezplačno na voljo ▸ ingyenesen rendelkezésre áll
    Otroci do 12. leta skupaj z dvema odraslima bivajo brezplačno. ▸ Gyermekek 12 éves korig 2 felnőtt kíséretében ingyenesen szállhatnak meg.
    Predavanju lahko prisluhnete brezplačno. ▸ Az előadás ingyenesen meghallgatható.
  • diskusija samostalnik
    1. (izmenjava mnenj) ▸ vita, eszmecsere, diszkusszió
    javna diskusija ▸ nyilvános vita
    živahna diskusija ▸ élénk eszmecsere
    politična diskusija ▸ politikai eszmecsere
    strokovna diskusija ▸ szakmai diszkusszió
    odpreti diskusijo ▸ vitát megnyit
    sprožiti diskusijo ▸ vitát eredményez
    sodelovati v diskusiji ▸ vitában részt vesz
    predmet diskusije ▸ vita tárgya
    dolga diskusija ▸ hosszú vita
    vroča diskusija ▸ heves vita
    diskusija o zakonukontrastivno zanimivo törvény megvitatása
    Vse odločitve so bile sprejete po dolgotrajni diskusiji. ▸ Minden döntés hosszas vita után született meg.
    Njen članek ni požel nobenega odziva ali javne diskusije, bil je popolnoma neopažen. ▸ A cikke nem váltott ki semmilyen választ vagy nyilvános vitát, teljesen észrevétlen maradt.
    Globalna razširjenost elektronskih medijev je sprožila mnogo diskusij. ▸ Az elektronikus média világméretű elterjedése sok vitát váltott ki.

    2. (del dogodka) ▸ beszélgetés, diszkusszió, vita
    voditi diskusijo ▸ vitát vezet
    Predavanje se bo začelo ob 19.30, sledila pa bo diskusija prisotnih s predavateljem. ▸ Az előadás 19.30-kor kezdődik, utána pedig a jelenlévők eszmecserét folytathatnak az előadóval.

    3. v akademskih publikacijah (del besedila) ▸ vita, diszkusszió
    V diskusiji članka avtorji razpravljajo o tem, kako bi bilo njihov pristop možno uporabiti v različnih segmentih varnostnih sistemov. ▸ A cikkről szóló eszmecsere során a szerzők megvitatják, hogy a megközelítésük hogyan alkalmazható a biztonsági rendszerek különböző szegmenseire.
  • disociirati glagol
    1. kemija (o razpadu molekul) ▸ disszociál
    disociirati na ione ▸ ionokra disszociál
    Močne baze popolnoma disociirajo in imajo visoke pH vrednosti. ▸ Az erős bázisok tökéletesen disszociálnak, és magas a pH-értékük.
    Le nekatere kisline in baze z vodo popolnoma ionizirajo ali disociirajo. ▸ Csak néhány sav és bázis ionizálódik vagy disszociál maradéktalanul vízzel.

    2. psihologija (o umskem procesu) ▸ disszociál, disszociálódik [pri povratni rabi]
    Ko Louise izve resnico, spet disociira. Nič ne občuti. Spet zbeži od vezi, ki jih je že spletla. ▸ Amikor Louise megtudja az igazságot, ismét disszociál. Nem érez semmit. Újra elmenekül a kötelékei elől.
    Ne čuti ne bolečine ne strahu – telesno otopi, se disociira, kar je nezavedni odraz obrambe pred grozo zlorabe. ▸ Nem érez sem fájdalmat, sem félelmet – fizikailag elzsibbad, disszociálódik, ami a bántalmazás borzalma elleni védekezés öntudatlan leképződése.
  • dnevnik samostalnik
    1. (publikacija z novicami) ▸ napilap
    športni dnevnik ▸ sportnapilap
    bran dnevnik ▸ olvasott napilap
    urednik dnevnika ▸ napilapszerkesztő
    izdaja dnevnika ▸ napilap kiadása
    komentator dnevnika ▸ napilap kommentátora
    naslovnica dnevnika ▸ napilap címlapja
    izvod dnevnika ▸ napilap példánya
    naklada dnevnika ▸ napilap példányszáma
    dopisnik dnevnika ▸ napilap tudósítója
    Kupil je nekaj švedskih dnevnikov in se zdaj s težavo prebijal skozi članke. ▸ Vett néhány svéd napilapot és nagy nehezen átrágta magát a cikkeken.
    Sem redni bralec vašega športnega dnevnika. ▸ A sportnapilapjuk rendszeres olvasója vagyok.
    Sopomenke: dnevni časopis

    2. (podjetje) ▸ napilap
    anketa dnevnika ▸ napilap felmérése
    dnevnik poroča ▸ napilap tudósít
    dnevnik objavi ▸ napilap közzétesz
    dnevnik navaja ▸ napilap feltüntet, napilap hoz
    dnevnik zapiše ▸ napilap ír
    dnevnik razkrije ▸ napilap feltár
    dnevnik trdi ▸ napilap állít
    Pri turškem dnevniku trdijo, da so se za prilogo odločili iz solidarnosti. ▸ Egy török napilapban azt állítják, hogy szolidaritásból döntöttek a melléklet mellett.
    dnevnik ugotavlja ▸ napilap megállapít
    izjava za dnevnik ▸ napilapnak tett nyilatkozat
    izjaviti za dnevnik ▸ napilapnak nyilatkozik, napilapnak kijelent
    dejati za dnevnik ▸ napilapnak mond

    3. (televizijska oddaja) ▸ híradó
    televizijski dnevnik ▸ tévéhíradó
    Posnetek so predvajali na nacionalki v osrednjem televizijskem dnevniku. ▸ A felvételt lejátszották a nemzeti televízió központi híradójában.
    gledati dnevnik ▸ híradót néz
    voditi dnevnik ▸ híradót vezet
    voditeljica dnevnika ▸ híradó műsorvezetője
    TV dnevnik ▸ TV-híradó

    4. (osebni zapiski) ▸ napló
    pisati dnevnik ▸ naplót ír
    pisanje dnevnika ▸ naplóírás
    popotni dnevnik ▸ útinapló
    dnevnik prehranjevanja ▸ étkezési napló
    voditi dnevnik ▸ naplót vezet
    zapis v dnevnik ▸ naplóbejegyzés
    zapisati v dnevnik ▸ naplóba beír
    najti dnevnik ▸ naplót talál
    ukrasti dnevnik ▸ naplót ellop
    V času brezposelnosti pa bi se mi zdelo pisanje dnevnika popolnoma nekoristno opravilo. ▸ Amikor viszont munkanélküli voltam, a naplóírás teljesen felesleges időtöltésnek tűnt.
    Zadnja leta so forumi in spletni dnevniki zamenjali nekdaj priljubljene novičarske skupine. ▸ Az utóbbi években a fórumok és az online naplók felváltották az egykor közkedvelt hírcsoportokat.

    5. (uradna evidenca) ▸ napló
    poslovni dnevnik ▸ naplót elküld
    ladijski dnevnik ▸ hajónapló
    gradbeni dnevnik ▸ építési napló
    Pobral je dnevnik in redovalnico in odhitel k izhodu. ▸ Fogta a naplót és az osztálykönyvet, majd kisietett a bejárathoz.
    V enem njegovih ladijskih dnevnikov je najti prvi znani evropski zapis o tajfunu. ▸ Az egyik hajónaplójában található a tájfunról szóló első ismert európai feljegyzés.
    Nekateri so neobičajno srečanje zapisali v dnevnik prevozov. ▸ A szokatlan találkozást néhányan feljegyezték a fuvarnaplóba.

    6. zoologija (vrsta metulja) ▸ nappali lepke
    Metulje navadno razdelimo glede na čas njihove dejavnosti na nočne metulje ali nočnike in dnevne metulje ali dnevnike. ▸ A lepkéket általában az éjszakai lepkék és a nappali lepkék csoportjára osztjuk, attól függően, hogy a nap melyik szakában aktívak.
  • drugáčen différent, autre

    popolnoma drugačen tout à fait (ali radicalement, fondamentalement) différent
    stvar je čisto drugačna l'affaire est tout autre
    postal je drugačen il a changé de conduite
  • fant samostalnik
    1. (moški; mladenič) ▸ fiú, legény
    mlad fant ▸ fiatal fiú
    kmečki fant ▸ parasztlegény
    postaven fant ▸ csinos fiú
    Ko spozna delovnega in postavnega fanta, je prepričana, da je pravi zanjo. ▸ Amikor megismer egy dolgos és jóképű fiút, biztos benne, hogy ő az igazi.
    simpatičen fant ▸ szimpatikus fiú
    Vsa dekleta so se zaljubila v tega simpatičnega fanta, lepila njegove posterje na stene, vreščala na njegovih koncertih … ▸ Az összes lány beleszeretett ebbe a helyes fiúba, kiragasztották a posztereit a falukra, sikoltoztak a koncertjein...
    priden fant ▸ ügyes fiú
    čeden fant ▸ szépfiú
    vaški fantje ▸ vidéki legény
    neporočen fant ▸ facér fiú
    samski fant ▸ egyedülálló fiú
    odraščajoči fant ▸ felnövő legény
    V povprečju se v EU dekleta odselijo pri 25 letih, fantje pri 27. ▸ Az EU-ban a lányok átlagban 25, a fiúk pedig 27 éves korukban költöznek el.
    Rad sem jo imel že kot mlad fant. ▸ Már fiatal fiúként is szerettem.

    2. (otrok) ▸ fiú
    šola za fante ▸ fiúiskola
    oblačila za fante ▸ fiúruházat
    fant ali punčka ▸ fiú vagy lány
    Popolnoma vseeno nama je bilo, ali bo fant ali punčka. ▸ Teljesen mindegy volt számunkra, hogy fiú vagy lány lesz.
    Za primerjavo povejmo, da je bilo decembra lani v rejništvu 982 otrok, nekaj več deklet kot fantov. ▸ Összehasonlításképpen mondjuk el, hogy tavaly decemberben 982 gyermek élt nevelőszülőknél, valamivel több lány, mint fiú.
    Doma imamo triletno deklico in šestletnega fanta. ▸ Otthon egy hároméves lányunk és egy hatéves fiunk van.

    3. ponavadi v množini, lahko izraža pozitiven odnos (pripadnik skupine) ▸ fiú
    Naši fantje pa so obe srečanji izgubili, čeprav je viden določen napredek pri nekaterih igralcih. ▸ A fiaink mindkét találkozót elveszítették, bár néhány játékosnál látszik némi javulás.
    Po krajšem premoru se fantje na male zaslone vračajo z novim videospotom. ▸ Rövid kihagyás után a fiúk új videóklippel térnek vissza a telefonképernyőkre.
    Najprej se bomo po moško pomerili na igrišču, potem pa bomo, upam, s fanti popili kakšno pivo. ▸ Először férfiasan megmérkőzünk a pályán, majd – remélem – megiszunk a fiúkkal egy-két sört.
    Zelo nerad napovedujem izid tekme, toda našim navijačem lahko obljubim, da bodo dali fantje vse od sebe. ▸ Nem igazán szeretném megjósolni a mérkőzés kimenetelét, de azt megígérhetem a szurkolóinknak, hogy a fiúk a tőlük telhető legjobban fognak teljesíteni.

    4. (partner) ▸ barát [partner]fiú [partner]
    fant in punca ▸ fiú és lány
    nekdanji fant ▸ egykori fiúja
    bivši fant ▸ volt fiúja, volt barátja
    Moj bivši fant se je namreč na žalost izkazal kot zelo nezanesljiv moški. ▸ A volt barátom ugyanis sajnos nagyon megbízhatatlan férfinak bizonyult.
    imeti fanta ▸ barátja van, fiúja van
    zapustiti fanta ▸ barátját elhagyja
    pustiti fanta ▸ barátját elhagyja
    raziti se s fantom ▸ barátjával szakít
    hoditi s fantom ▸ fiúval jár
    živeti s fantom ▸ fiúval él
    poljubljati se s fantom ▸ fiúval csókolózik
    živeti pri fantu ▸ barátjánál él, fiújánál él
    Pripovedovala mi je, da gresta s fantom smučat. ▸ Elmondta, hogy a fiújával síelni mennek.

    5. (igralna karta) ▸ alsó
    karov fant ▸ káró alsó
    pikov fant ▸ pikk alsó