Franja

Zadetki iskanja

  • pomiri|ti (-m) miriti razburjenega človeka: beruhigen, besänftigen; s prigovarjanjem: begütigen; (pacificirati) befrieden; medicina pacienta: [ruhigstellen] ruhig stellen, sedieren
  • pomiríti apaiser, rassurer, tranquilliser, rassénérer , (bolečino) calmer ; (deželo) pacifier ; (osebe) réconcilier, raccommoder, rajuster , familiarno rabibocher ; (osebo) retenir; fléchir

    pomiriti se se calmer, s'apaiser, se rassurer, se tranquilliser, se remettre, se rassénérer
    pomiriti komu jezo, besnost fléchir la colère, la fureur de quelqu'un
    pomiriti duhove calmer (ali apaiser, pacifier) les esprits
    pomiriti dva prijatelja raccommoder deux amis
    pomiriti se s kom faire la paix avec quelqu'un, se réconcilier avec quelqu'un
    ta misel me pomirja cette idée me tranquillise
    morje se je pomirilo la mer s'est calmée
  • pomiríti (-ím) | pomírjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. calmare, acquietare, ammansire, rabbonire, sedare; moderare, tranquillizzare:
    pomiriti razburkane duhove ammansire i bollenti spiriti
    pomiriti jezo ammansire, calmare l'ira

    2. rappacificare, riconciliare:
    pomiriti sprte strani rappacificare i contendenti
    pomiriti zakonce riconciliare i coniugi

    B) pomiríti se (-ím se) | pomírjati se (-am se) perf., imperf., refl.

    1. quietarsi, racquetarsi

    2. rappacificarsi, riconciliarsi; rassegnarsi:
    pomiriti se z usodo rassegnarsi al destino
  • pomiríti -ím
    1. umiriti, pomiriti: pomiriti bolnika
    2. izmiriti: pomiriti nasprotnike
    3. smiriti: pomiriti koga; pomiri se, saj ni tako hudo
    4. stišati: morje se je pomirilo
  • pomiríti -ím dov., помири́ти -мирю́ док., заспоко́їти -ко́ю док., урівнова́жити -жу док.
  • pomiríti -ím (se) dov.
    1. a (se) calma, a (se) linişti, a (se) potoli, a (se) astâmpăra, a (se) domoli
    2. a (se) împăca, a pacifica
  • pomíriti to appease, to tranquillize, to calm, to quiet; to placate; to reassure; to pacify; to soothe, to assuage; to allay

    pomíriti koga s kom to reconcile someone with someone
    pomíriti se to calm oneself, to calm down
    pomíriti se s kom to become reconciled with someone
    pomíriti se (z usodo itd.) to resign oneself to, to acquiesce (z in), to submit (z to), to give in; (nevihta) to subside, to settle, to abate, (veter) to drop
    pomiri se! calm yourself!
    ta vest me je popolnoma pomirila this news has completely set my mind at rest
    pomíriti (spraviti) dva sovražnika to reconcile two enemies
    pomíriti se s svojo usodo to resign oneself to one's fate
    jeza se mu bo kmalu pomirila his anger will soon subside
    pomíriti deželo to pacify a country
  • pomíriti apaciguar; calmar; aplacar; aquietar; sosegar; tranquilizar ; (deželo) pacificar ; (bolečine) calmar, aliviar, mitigar

    pomiriti se sosegarse, calmarse, tranquilizarse
    pomirite se! ¡cálmese usted!
    bodite pomirjeni! ¡pierda usted cuidado!
    pomiriti se s kom reconciliarse (z con)
  • pomiri|ti se (-m se) sich beruhigen
    poskušati se pomiriti nach Fassung ringen ➞ → spraviti se, pobotati se
    vihar: abstürmen, nachlassen
  • pomiríti se -ím se dov., змири́тися -рю́ся док., заспоко́їтися -ко́юся док.
  • pobógati -am pomiriti: pobogati koga s kom; pobogati se z nasprotniki
  • správiti -im pomiriti, izmiriti: spraviti sprte brate; spraviti se s sosedi
  • správiti -im dov., помири́ти -мирю́ док.
  • sprijáznití -im
    I. pomiriti: sprijazniti sprta soseda
    II. sprijazniti se
    1. sprijateljiti se: sprijazniti se s sošolci
    2. pomiriti se: sprijazniti se z modo, z razmerami, z mislijo na smrt
  • zbógati -am pomiriti, izmiriti: zbogati sprta soseda; soseda sta se zbogala
  • zedíniti -im
    I.
    1. sjediniti, ujediniti: zediniti narod, narode
    2. pomiriti: zediniti sprte stranke
    II. zediniti se složiti se: zediniti se v boju za prostost, za svobodo; zediniti se s kom, v čem, glede česa, za kaj, o čem; zedinjen -a -o
    sjedinjen, ujedinjen: Zedinjena Slovenija, Zedinjene države Amerike
  • spoprijázniti se -im se pomiriti se: spoprijazniti se z usodo, s sovražnikom
  • glád hnuger; (lakota) famine, starvation

    glád (pohlep) po thirst for, greed for, craving for (ali after)
    volčji glád ravenous hunger
    imam volčji glád I am famished
    umirati od gládu to starve, to be famished
    umreti, poginiti od gládu to die (ali to perish) of hunger (ali of starvation), to starve to death
    umiram od gládu (figurativno) I'm simply starving
    pustili so jih, da so umrli od gládu they left them to die of hunger
    z gládom prisiliti k predaji, k pokorščini to starve into surrender, into submission
    trpeti glád to starve, to famish
    utešiti, pomiriti (si) glád to appease one's hunger, to satisfy one's hunger, arhaično to stay one's stomach
    glád je najboljši kuhar hunger is the best sauce
  • jéza cólera f ; ira f ; enojo m ; rencor m

    nagle jeze, nagnjen k jezi iracundo; irascible
    rdeč od jeze rojo de cólera
    izbruh jeze acceso m de cólera
    slepa jeza ira sorda
    kuhati jezo na koga guardar rencor a alg
    nakopati si jezo atraerse la cólera (de alg); incurrir en cólera (de alg)
    pomiriti komu jezo cortar la cólera a alg
    požreti jezo contener su cólera
    spraviti koga v jezo encolerizar, enfurecer, enojar a alg
    stresti (svojo) jezo na koga descargar la ira en alg, desfogar su enojo en alg
    vzkipeti od jeze montar en cólera; arrebatarse
  • miríti (-ím) imperf. ➞ pomiriti

    1. calmare, tranquillare, chetare

    2. pacificare, rappacificare, conciliare, placare