Franja

Zadetki iskanja

  • polh [ou̯] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija družina: der Bilch, der Schläfer; Glis: der Siebenschläfer
    afriški polh Afrikanischer Schläfer
    bodičasti polh Stachelbilch
    čopastorepi polh ➞ → afriški polh
    drevesni polh Baumschläfer
    leteči polh Flugbilch
    luskorepi polh Dornschwanzbilch
    navadni polh Siebenschläfer
    slanušni polh Salzkrautbilch
    polh slepičar Typhlomys-Bilch
    tankorepi polh Dünnschwanzbilch
    vrtni polh Gartenschläfer
  • pólh zoologija dormouse, pl dormice; squirrel mouse, pl mice

    spati kot pólh to sleep like a top (ali like a log)
  • pólh zoologija loir moški spol

    spati kot polh dormir comme un loir (ali une marmotte, une souche), dormir à poings fermés
  • pólh (-a) m zool. ghiro (Glis glis)
  • pólh (uh) m puh: spi kot polh; debel kot polh
  • pólh zool lirón m

    spati kot polh dormir como un lirón
  • pólh -a m pârş
  • drevesni polh moški spol živalstvo, zoologija der Baumschläfer
  • polh vrečar [é] moški spol živalstvo, zoologija der Schlafmausbeutler
  • slanušni polh moški spol živalstvo, zoologija der Salzkrautbilch
  • vrtni polh moški spol živalstvo, zoologija der Gartenschläfer
  • oposum [ó] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija družina: die Beutelratte; rod: das Opossum (paragvajski Südamerikanisches, severnoameriški Nordamerikanisches)
    debelorepi oposum Dickschwanz-Beutelratte
    mali oposum Zwergbeutelratte
    mehkodlaki oposum Wollhaar-Beutelratte
    mišji/podganji oposum die Opossummaus
    pritlikavi oposum (polh vrečar) der Schlafmausbeutler
    vodni oposum (vidra vrečarica) der Schwimmbeutler
  • pólhek (-hka) m dem. od polh piccolo, giovane ghiro
  • spati (spim) zaspati schlafen; rahlo: schlummern (brez prekinitve durchschlafen, naprej weiterschlafen), v nekurjeni sobi: kalt schlafen, stoje: im Stehen schlafen, z odprtimi očmi: mit offenen Augen schlafen
    dobro/slabo spati ein guter/schlechter Schläfer sein
    dolgo spati ein Langschläfer sein
    spati kot kamen/polh schlafen wie ein Stein/Klotz/Murmeltier/Toter
    pustiti spati koga (jemanden) schlafen lassen
    redno spati po kosilu Mittagsschlaf halten
    živalstvo, zoologija spati zimsko spanje Winterschlaf halten
    iti spat schlafengehen, sich schlafen legen, zu Bett gehen, sich zu Bett legen
    iti s kurami spat mit den Hühnern zu Bett gehen
    ko greš/grem spat beim Zubettgehen, beim Schlafengehen
    preden greš/grem spat vor dem Schlafengehen
    dati spat otroka: zu Bett bringen
    figurativno spati pod istim kovtrom unter einer Decke stecken
    spati s kom schlafen mit
    figurativno kakor si boš postlal, tako boš spal wie man sich bettet, so liegt man
  • spáti to sleep, to be asleep, to lie asleep; pogovorno to kip; to lie dormant

    spáti oblečen to sleep with one's clothes on
    spáti po obedu to have (ali to take) a nap, to have one's forty winks
    dobro (slabo) spáti to sleep well (badly, poorly)
    spáti doma (zunaj) to sleep in (out)
    spáti pod milim nebom, na prostem to sleep in the open air
    spáti polnih 12 (ali 24) ur to sleep the clock round
    spáti zimsko spanje to hibernate
    spáti spanje pravičnega to sleep the sleep of the just
    trdno spáti to be fast (ali sound) asleep, to sleep very soundly
    spáti nepretrgano do 7. ure zjutraj to sleep right through (ali without a break) until seven in the morning
    predolgo spáti (= »zaspati«) to oversleep
    spáti kot ubit, kot polh to sleep like a log (ali like a top, like a dormouse)
    iti spat to go to bed, to lie down to sleep, (otroški govor) to go to bye-byes; to retire
    to mi ne da spáti it keeps me awake at night
    nisem mogel spáti I hardly slept a wink
    hoditi zgodaj spat to retire early
    ne spáti (biti buden, figurativno) to be watchful (ali vigilant), to be on the alert
    bom toliko bolje spal zaradi tega I will sleep the sounder for it
    zadeva spi (figurativno) the matter (ali affair) has been pigeon-holed
    vso noč nisem spal I did not sleep a wink last night
    kakor si boš postlal, tako boš spal as you make your bed, so you must lie
  • spáti dormir, faire un somme, reposer ; (ležati) coucher ; (figurativno, biti nepazljiv) ne pas faire attention, être inattentif, sommeiller

    dobro (slabo) spati bien (mal) dormir
    nepretrgoma spati dormir d'une seule traite (ali sans arrêt)
    spati oblečen coucher tout habillé
    spati kot polh dormir comme un loir
    spati kakor ubit, ko klada, globoko dormir d'un profond sommeil (ali comme une souche, comme un sabot, profondément, à poings fermés)
    stoje spati dormir debout
    spati s kom coucher avec quelqu'un
    spati dolgo v jutro faire la grasse matinée
    iti spat (aller) se coucher, aller au lit, se mettre au lit
    spati po kosilu faire la sieste
    dati spat (otroke) faire coucher (les enfants)
    hoditi pozno spat se coucher tard
    dobro spite! dormez bien!
  • spáti (spím)

    A) imperf.

    1. dormire:
    spati kot polh, kot klada, kot jazbec, kot ubit dormire come un ghiro, come un tasso, della grossa
    spati na prostem, na tleh dormire all'aperto, per terra
    dobro spite! (kot voščilo) buon riposo!
    spati mirno spanje dormire sonni tranquilli
    spati pri kom dormire, pernottare da qcn.

    2. (počivati) riposare:
    pozimi rastline spijo d'inverno le piante riposano

    3. giacere (sepolto), essere sopito, essere nascosto, trovarsi:
    spolnost v otroku še spi nel bambino la sessualità è ancora sopita
    rudno bogastvo spi pod zemljo le risorse minerarie giacciono sepolte sotto terra

    4. (biti pokopan) riposare; esser sepolto:
    na tem pokopališču spijo njegovi starši in questo cimitero riposano i suoi genitori

    5.
    spati pri dormire con, avere rapporti sessuali con
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    priden je, kadar spi è bravo quando dorme
    glede tega lahko mirno spiš quanto a questo puoi stare tranquillo
    hoditi, iti s kurami spat andare a dormire con le galline
    spati smrtno, večno spanje dormire il sonno eterno
    spati spanje pravičnega dormire il sonno dei giusti
    PREGOVORI:
    kakor si boš postlal, tako boš spal come uno si fa il letto, così dorme
    nesreča nikoli ne spi i guai vengono senza chiamarli

    B) spáti se (spí se) imperf. impers. (biti zaspan) avere sonno:
    spi se mi ho sonno
  • spáti dormir ; (fig, biti nepazljiv) estar durmiendo

    dobro (slabo) spati dormir bien (mal)
    nepretrgano spati dormir en un sueño
    spati oblečen dormir vestido
    spati kot ubit (kot klada) dormir como un tronco (como una peña)
    spati pri kom dormir en casa de alg
    spati s kom dormir con alg
    spati zunaj doma dormir fuera (de casa)
    spati dolgo v jutro dormir hasta muy entrada la mañana
    spati pod milim nebom dormir al descubierto, dormir al raso, fam dormir a la manta de Dios
    spati kot polh dormir como un lirón (ali como una marmota)
    dati spat (otroka) acostar
    iti spat ir a dormir, ir a acostarse, retirarse a descansar
    trdno spati dormir profundamente
    ne moči spati no poder dormir, no poder pegar ojo (ali los ojos)
    ne moči spati od bolečin (od skrbi) no poder dormir de dolores (de preocupaciones)
    dobro spite! ¡que usted descanse!, ¡que pase usted buena noche!
  • vrečar [é] moški spol (-ja …) živalstvo, zoologija das Beuteltier (orjaški Riesenbeuteltier)
    … vrečar Beutel-, -beutler
    jazbec vrečar der Beuteldachs
    krt vrečar der Wühlbeutler, der Beutelmull
    mali leteči vrečar der Zwergflugbeutler
    veliki leteči vrečar der Riesenflugbeutler
    medvedek vrečar (koala) der Koala
    mravojedi vrečar der Ameisenbeutler
    obročastorepi vrečar plezalec der Ringschwanz-Kletterbeutler
    perorepi vrečar der Federschwanzbeutler
    vrečar plezalec der Kletterbeutler
    polh vrečar der Schlafmausbeutler
    progasti veveričji vrečar der Streifenkletterbeutler
    rilčasti vrečar der Rüsselbeutler
    vrečar skakač der Springbeutler
    vrečar svinjenožec der Stutzbeutler
    volk vrečar der Beutelwolf
    zverski vrečar der Raubbeutler
  • vŕten (-tna -o) adj. dell'orto, ortivo, ortolano:
    vrtni pridelek prodotti ortolani
    vrtna uta bersò
    vrtna veselica festa all'aperto
    bot. vrtna brogovita lantana, viburno (Viburnum lantana)
    vrtna črnika fanciullaccia (Nigella damascena)
    vrtna kreša lepidio (Lepidium sativum)
    vrtna loboda atriple, bietolone (Atriplex hortense)
    vrtna sadrenka (pajčolanka) gipsofila (Gypsophila paniculata)
    vrtni mak papavero domestico, da oppio (Papaver somniferum)
    rumeni vrtni rman achillea (Achillea filipendulina)
    zool. veliki vrtni polh quercino (Eliomis quercinus)
    vrtni polž lumacone (Helix pomatia)
    vrtni strnad ortolano (Emberiza hortulana)
    vrtna zabava garden-party
    vrtna gredica piana
Število zadetkov: 20