Franja

Zadetki iskanja

  • poiskati (poiščem) iskati

    1. (najti) stvari, koga, prijatelje: finden; izmed več: heraussuchen; napako, vzrok, iz kupa: herausfinden; figurativno lastni slog: finden, entwickeln

    2. (pogledati) kje: nachschauen, nachsehen

    3. (izbrati) obleko, slike, igralca, tri delavce: aussuchen, jabolka: heraussuchen

    4. (izbrskati) iz nereda: hervorsuchen, iz žepa, torbe: auskramen, hervorkramen

    5. (izslediti) aufspüren, s težavo: ausfindig machen

    6. v knjigi: nachschlagen, podatke ipd.: eruieren; naslov, mesto v besedilu: aufsuchen

    7. (obiskati) znance, zdravnika, toaletne prostore: aufsuchen

    8.
    tipaje poiskati sich herantasten an
    | ➞ → iskati
  • poiskáti chercher, aller à la recherche

    poiskati v knjigi consulter (ali compulser, chercher dans) un livre
  • poiskáti (-íščem) perf. ➞ iskati

    1. cercare, ricercare; esplorare:
    poiskal je ključ v žepu in odklenil cercò la chiave in tasca e aprì la porta
    poiskati v knjigah nasvete za zdravo življenje, odgovore na življenjske probleme cercare nei libri consigli su come vivere sani, risposte ai problemi esistenziali; compulsare dei libri
    poiskati v slovarju consultare un vocabolario, cercare nel dizionario
    rad. poiskati radijsko frekvenco sintonizzarsi su una stazione radio

    2. venire da qcn.:
    jutri te poiščem domani vengo da te
  • poiskáti -íščem, poišči -te, poiskal -ala potražiti: poiskati koga, kaj; poiskati si pravico
    potražiti svoje pravo; poiskati si pomagača
    potražiti sebi pomoćnika
  • poiskáti -íščem dov., пошука́ти -ка́ю док.
  • poiskáti -íščem dov. a căuta
  • poískati to look for; to seek (out); to search (for); to try to find

    poískati besedo v slovarju to look a word up (in the dictionary)
    poískati slavo to seek fame
    poískati pri kom nasveta to seek someone's advice
    poískati službo to seek a situation
  • poískati buscar

    poiskati v knjigi consultar un libro
  • poiskati si (poiščem si) iskati si sodelavce: heraussuchen; pomoč: suchen, finden
    poiskati si (si) zavetje Unterschlupf finden, unterkriechen (pri bei)
    poiskati si si srečo (poskusiti srečo) sein Glück versuchen
  • iskáti (íščem)

    A) imperf. ➞ poiskati

    1. cercare:
    kdor išče, najde chi cerca trova
    če bi me kdo iskal (povpraševal po meni), povejte, da se kmalu vrnem se qualcuno chiedesse di me, ditegli che torno presto

    2. (s širokim pomenskim obsegom) cercare:
    iskati delo cercare lavoro
    iskati stanovanje cercare alloggio
    iskati gobe cercare funghi
    iskati izhod iz težavnega položaja cercare una via d'uscita da situazione difficile
    iskati primerno besedo cercare la parola adatta, giusta
    iskati pobegle zapornike cercare, cacciare i detenuti evasi
    iskati v slovarju cercare nel dizionario

    3. (navadno z glagolskim samostalnikom) cercare:
    iskati pomoč, sočutje cercare aiuto, compassione

    4. iti, hoditi iskat andare a prendere:
    šel je iskat kruha è andato a prendere del pane
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iskati dlako v jajcu cercare il pelo nell'uovo
    tu nimaš kaj iskati! vattene!, e levati dai piedi!
    iskati koristi cercare il proprio tornaconto
    sreča te išče non lasciarti sfuggire l'occasione
    človek, da ga je treba iskati z lučjo (pri belem dnevu) uno così non lo trovi manco a cercarlo col lanternino
    kar je iskal, to je dobil se l'è meritata
    iskati prepir (siliti v težave) cercare rogne
    iskati pozabo v pijači stordirsi col bere

    B) iskáti se (íščem se) imperf. refl. pren. cercarsi, cercare se stesso
  • konstanta samostalnik
    1. fizika, matematika (nespremenljiva količina) ▸ állandó, konstans, konstans rész
    fizikalna konstanta ▸ fizikai állandó
    matematična konstanta ▸ matematikai állandó
    vrednost konstante ▸ konstans értéke
    določitev konstante ▸ állandó meghatározása
    izračun konstante ▸ állandó kiszámítása
    izračunati konstanto ▸ állandót kiszámít
    Spremeni se tudi vrednost konstante ravnotežja, ker se spremeni temperatura. ▸ A hőmérsékletváltozás miatt az egyensúlyi állandó értéke is megváltozik.
    Povezane iztočnice: ravnotežna konstanta, solarna konstanta, splošna plinska konstanta, Hubblova konstanta, časovna konstanta, dielektrična konstanta, konstanta ravnotežja, kozmološka konstanta, Planckova konstanta, plinska konstanta, influenčna konstanta, gravitacijska konstanta

    2. (o stalnem delu) ▸ állandó
    tematska konstanta ▸ tematikus állandó, tematikus konstans
    Vzemimo, da želimo poiskati samo konstante, ki so besedila. ▸ Tegyük fel, hogy csak olyan állandókat akarunk találni, amelyek szövegek.
    Pisanje aneksov h koalicijski pogodbi bo postalo konstanta političnega delovanja. ▸ A koalíciós szerződés kiegészítőinek megfogalmazása állandó része lesz a politikai cselekvésnek.
    Ponudba učnih mest ni konstanta in je odvisna od potreb delodajalcev. ▸ A képzési helyek kínálata nem állandó, és a munkaadók igényeitől függ.
    Edina konstanta je sprememba, so rekli pametni. ▸ Az egyetlen állandó a változás, mondták a bölcsek.
  • krítje covering; protection; shelter; (zaklonišče) dugout

    krítje stroškov defrayal (ali covering) of expenses
    iti v, poiskati krítje to take cover
    zlato krítje valute gold backing for a currency
  • lúknja (-e) f

    1. buca, buco:
    zakrpati luknjo v nogavici rattoppare il buco della calza
    ključavnična luknja buco della serratura
    luknje od moljev intarmatura

    2. pren. (vrzel) lacuna, vuoto:
    v njegovem znanju je dosti lukenj le sue conoscenze sono piene di lacune, sono lacunose

    3. (bivališče živali) buco, tana:
    mišja luknja buco di topo, topaia

    4. pren. (slabo stanovanje) buca, stamberga

    5. pren. (zapor, ječa) gattabuia, galera:
    spraviti, vtakniti v luknjo ficcare in gattabuia

    6. pren. (samoten kraj) casa del diavolo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. imeti luknjo v žepu essere al verde
    poiskati, najti luknjo v zakonih cercare, trovare una lacuna nelle leggi
    narediti luknjo v zrak fallire, fare cilecca, fare padella
    zamašiti nekaj lukenj tappare alcuni buchi
    pregledati, pretakniti vsako (mišjo) luknjo guardare, frugare per ogni dove
    gozd. sečnja na luknje disboscamento a radure
  • paragráf (-a) m

    1. paragrafo

    2. pog. legge, norma;
    biti (vse) po paragrafih essere a norma di legge
    poiskati luknjo v paragrafih trovare una scappatoia nelle leggi
  • právi (-a -o)

    A) adj.

    1. giusto; adatto, vero; buono; opportuno:
    izbrati pravi trenutek scegliere il momento giusto
    razlika med pravo in približno vrednostjo la differenza tra il valore vero e quello approssimativo
    povleči pravo potezo fare la mossa buona
    zvedeti ob pravem času venire a sapere al momento opportuno

    2. vero, genuino, autentico, schietto; nareč. spaccato, patocco:
    on je pravi Tržačan un triestino patocco

    3. (izraža podkrepitev trditve) vero:
    življenje je postalo zanj pravi pekel la vita diventò per lui un vero inferno
    njegova soba je pravi hlev la sua stanza è una vera stalla

    4. pog. (izraža omalovaževanje)
    prava figa, prava reč, če si je privoščil BMW si è fatta una BMW; e poi? e allora?
    prava stran (lice) tkanine, medalje il diritto, il ritto della stoffa, della medaglia
    prava, narobe stran il diritto e il rovescio
    bot. prava glavica capsula
    bot. prava kadulja salvia (Salvia officinalis)
    zool. prava klopotača crotalo, serpente a sonagli (Crotalus)
    anat. prava rebra coste vere
    prava vrednost valore intrinseco
    zool. pravi maki maki (Lemur)
    med. pravi sklep diartrosi
    zool. pravi tkavec tessitore (Ploceida)
    zool. pravi vampir vampiro (Desmodontida)
    zool. prava kareta tartaruga embricata (Eretmochelys imbricata)
    mat. prava premica retta
    tekst. prava svila seta pura
    zool. prave čebele apidi (sing. -e) (Apidae)
    zool. prave uši anopluri (sing. -o) (Anoplura)
    mat. pravi kot angolo retto
    mat. pravi ulomek frazione propria
    imeti glavo na pravem mestu avere la testa a posto
    lotiti se česa na pravem koncu affrontare un problema nel modo giusto
    postaviti stvari na pravi kraj mettere le cose a posto
    obrniti se na pravi naslov rivolgersi alla persona giusta
    ta je šele ta pravi lui è un furbo di tre cotte
    biti pravi sin, prava hči svojega očeta, svoje matere essere il vero figlio, la vera figlia del proprio padre, della propria madre
    imeti pravo mero usare moderazione
    spraviti koga na pravo pot inoltrare qcn. sulla retta via
    ne biti za pravo rabo non sentirsi bene, non combinare niente
    iron. prava sila ti je bila to narediti ma chi te l'ha fatto fare?!
    znati poiskati pravo besedo ob pravem času saper trovare la parola giusta al momento giusto

    B) právi (-a -o) m, f, n
    srečati ta pravega incontrare l'uomo giusto
    če misliš, da je tvoja prava, naredi po svoje se pensi di aver ragione tu, fa' a modo tuo
    pog. ne biti pri pravi non essere normale, mancare di una rotella
    ravnati po pravi operare secondo giustizia
  • pravíca derecho m ; (pravičnost) justicia f ; (upravičenost) razón f

    pravica veta (zborovanja) derecho de veto (de reunión)
    avtorske pravice derechos m pl de autor
    človekove pravice derechos del hombre
    pravica do samoodločbe derecho de autodeterminación
    dedna pravica derecho sucesorio
    glasovalna pravica derecho de voto
    lastninska pravica derecho de propiedad
    prednostna pravica derecho de prelación (pred sobre)
    posebna pravica privilegio m
    pravica močnejšega derecho del más fuerte
    lovna (ribolovna) pravica derecho de caza (de pesca)
    založniška pravica derecho editorial
    volilna pravica derecho de sufragio (ali de voto)
    podedovane (pridobljene) pravice derechos sucesorios (adquiridos)
    vse pravice pridržane reservados todos los derechos, (copyright) es propiedad
    pašna pravica derecho de pastoreo
    deklaracija o človekovih pravicah declaración f de los derechos del hombre
    mednarodna liga za človekove pravice liga f internacional de los derechos del hombre
    po pravici (upravičeno) con razón, con justo título
    s polno pravico con pleno derecho
    izguba državljanskih pravic pérdida f de los derechos civiles
    s kakšno pravico? ¿con qué derecho?
    imeti pravico, da ... tener el derecho de (nedoločnik)
    imeti pravico za, do, na tener derecho a
    imeti pravico na svoji strani tener la razón de su parte
    sam si dobiti (poiskati, priskrbeti) pravico tomarse la justicia por su mano
    pridobiti si pravico adquirir un derecho
    uveljaviti neko pravico hacer valer un derecho
    zahtevati svojo pravico reclamar su derecho; pedir justicia
  • predál drawer

    poštni predál post-office box (krajšava: P.O. box); (blagajne) till (v trgovini)
    postrgati po vseh predálih (poiskati ostanke svojih sredstev) to scrape the bottom of the barrel
  • preveri|ti [é] (-m) preverjati überprüfen, prüfen auf (etwas), nachprüfen; mere: (še enkrat premeriti) nachmessen, težo: nachwiegen, (še enkrat pogledati/poiskati) nachsehen, (še enkrat prebrati/pogledati v knjigi) nachlesen; (razčistiti) abklären, sich vergewissern ([daß] dass …)
  • prijèm (-éma) m

    1. tocco, appiglio, presa:
    vsak prijem je povzročal bolečino ogni tocco provocava dolori
    iskati primeren prijem cercare un appiglio adatto
    preizkusiti trdnost prijema provare la solidità della presa

    2. manico, maniglia; appiglio; impugnatura

    3. (način, postopek) modo, procedimento, approccio:
    poiskati ustrezen prijem za obravnavanje problema cercare l'approccio più idoneo per affrontare il problema

    4. rib. abboccatura

    5. muz. manicatura

    6. šport. (pri rokoborbi) presa; (pri namiznem tenisu) impugnatura
  • slovár dictionary; vocabulary; lexicon

    žepni slovár pocket dictionary
    francosko-angleški French-English dictionary
    vpis v slovár (dictionary) entry
    ta človek je živ slovár (figurativno, vseved) that man is a walking (ali living) dictionary
    poiskati besedo v slovárju to look up a word in a dictionary, to consult a dictionary
    zateči se k slovárju to refer to a dictionary