pognati2 (požênem) poganjati rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvo austreiben; iz česa: (aus etwas) sprießen, (etwas) entsprießen
pognati korenine Wurzeln treiben (tudi figurativno)
Zadetki iskanja
- pognati1 (požênem) poganjati
1. iz hiše, službe: jagen (aus), hinausjagen, hinauswerfen
pognati v smrt in den Tod jagen
pognati v beg in die Flucht schlagen
figurativno pognati v zrak (razstreliti) in die Luft jagen
pognati kri v lica komu (jemanden) erröten machen
2. živino, divjad: treiben, kam: wohin treiben, wo hintreiben, navzgor, gor hinauftreiben; konje: in Galopp setzen
3. denar: (zapraviti) durchbringen, verjubeln, verlottern
pognati po grlu durch die Gurgel jagen
| ➞ → nagnati, zagnati, zabosti - pognati3 (požênem) poganjati tehnika motor: anwerfen, vozilo: in Gang bringen, anfahren, stroj: in Betrieb setzen; figurativno in Schwung bringen
- pognáti to drive (on); to push; to propel; to set in motion; to actuate; (zapraviti) to squander; (odpustiti koga) to chase, to dismiss, to fire (someone); botanika to bud, to put forth; to germinate
pognáti iz tal botanika to spring up
pognáti stroj to start an engine
v zrak pognáti to blow up
pognáti se to rush
pognáti se v skok to make a spring, to pounce
pognáti se v tek to break into a run, to start running - pognáti (re)pousser ; (proč) chasser ; (v tek) actionner, lancer, faire marcher, mettre en marche (ali en mouvement) ; figurativno activer, donner une impulsion, faire agir
pognati se prendre son élan, se précipiter, se lancer, s'élancer, se jeter
pognati se na fondre (ali foncer) sur
pognati v beg mettre en fuite (ali en déroute)
pognati korenine pousser (ali jeter) des racines, germer
pognati si kroglo v glavo se tirer une balle dans la tête, se faire sauter la cervelle
pognati komu strah v kosti épouvanter quelqu'un, terrifier quelqu'un
pognati konja v dir lancer un cheval au galop
pognati se kvišku sauter (ali s'élancer) vers le haut, se lever d'un bond, sursauter, faire un bond
pognati mladike iz korenine surgeonner
pognati most v zrak faire sauter un pont
pognati svoj denar gaspiller, dissiper, dilapider
pognati svoj denar po grlu dépenser tout son argent en buvant, boire son gain (ali sa fortune)
pognati sovražnika v beg mettre en fuite (ali faire fuir, culbuter) l'ennemi
znova pognati (botanika) repousser - pognáti (-žênem) perf. glej poganjati | pognati
- pognáti -žênem, poženi -ite, pognal -ala
I.
1. potjerati, natjerati (-ter-): pognati živino na pašo; pognati konja v dir; pognati koga na cesto, iz hiše, od hiše
2. najuriti: pognati koga iz službe
3. prolistati: drevje je že pognalo listje
4. propupčati, propupati, propupiti: drevo je pognalo popke
5. proklijati, nići: trava je pognala
6. pustiti korijenje, korenje: pognati korenine
7. izbiti: pognati nove poganjke
8. potjerati, pokrenuti: pognati motor
9. potrošiti, proćerdati: v gostilni pognati ves denar; po grlu pognati
zapiti
II. pognati se
1. vinuti se, popeti se: pognati se na konja
2. zauzeti se: pognati se za koga
3. skočiti: riba se je pognala il vode
4. jurnuti za kim, pojuriti za kim: pognati se za kom - pognáti poner en movimiento; poner en marcha ; fig activar, dar impulso (kaj a a/c) ; teh accionar, mover; impulsar
pognati v beg poner en fuga
pognati konja v dir lanzar el caballo al galope
pognati svoj denar gastar alegramente su dinero
vse po grlu pognati (fig) fam beberse toda su hacienda
pognati se kvíšku saltar, dar un salto
pognati si kroglo v glavo saltarse la tapa de los sesos de un pistoletazo - pognáti -žênem dov., підігна́ти піджену́ док., погна́ти пожену́ док.
- pognáti požênem dov.
1. a porni, a propulsa
2. a lansa
3. a germina, a încolţi; a începe să crească - pognati se (požênem) poganjati s skokom: hechten, springen, z veliko naglico: schießen, sich stürzen (ven hinausstürzen)
pognati se se v beg die Flucht ergreifen
pognati se se za kom hinter (jemandem) herstürzen, (jemandem) nachjagen, nachlaufen - aplikacija samostalnik
1. (računalniški program) ▸ alkalmazás, applikációrazvoj aplikacije ▸ alkalmazásfejlesztésizdelava aplikacije ▸ alkalmazás-kidolgozásrazvijalec aplikacij ▸ alkalmazásfejlesztőizvajanje aplikacije ▸ alkalmazás futtatásaiOS aplikacija ▸ iOS-alkalmazásuporabljati aplikacijo ▸ alkalmazást használpoganjati aplikacijo ▸ alkalmazást futtatpognati aplikacijo ▸ alkalmazást indítrazviti aplikacijo ▸ alkalmazást kifejlesztdostop do aplikacije ▸ hozzáférés az alkalmazáshozspletna aplikacija ▸ webes alkalmazásinternetna aplikacija ▸ internetes alkalmazásgrafična aplikacija ▸ grafikai alkalmazásračunalniška aplikacija ▸ számítógépes alkalmazásmobilna aplikacija ▸ mobilalkalmazásmultimedijska aplikacija ▸ multimédiás alkalmazásPovezane iztočnice: aplikacija baze podatkov
2. (uporaba v praksi) ▸ alkalmazásaplikacija znanja ▸ tudás alkalmazásaaplikacija metode ▸ módszer alkalmazása
3. (vnos v telo) ▸ alkalmazásaplikacija zdravila ▸ gyógyszer beadása, gyógyszer bevételeaplikacija antibiotika ▸ antibiotikum alkalmazásaAplikacije zdravila se pogosto naučijo tudi bolniki sami. ▸ A gyógyszer beadását gyakran maguk a betegek is megtanulják.
4. (izdelek iz blaga) ▸ ráillesztés, applikációaplikacija s čipko ▸ csipkeapplikáció, csipkebetétNa voljo bodo ročno klekljane čipke in aplikacije s čipko. ▸ Kézzel készült vert csipkét és csipkeapplikációt is lehet majd kapni. - beg1 [é] moški spol (-a …) die Flucht (beg s podeželja Landflucht, beg kapitala Kapitalflucht, beg iz mesta Stadtflucht)
poskus bega der Fluchtversuch
na begu auf der Flucht
planiti v beg/ pognati se v beg davonstürzen, die Flucht ergreifen
pognati (koga) v beg in die Flucht schlagen
reševati se z begom sein Heil in der Flucht suchen - beg fuite ženski spol , évasion ženski spol , escapade ženski spol , fugue ženski spol
spustiti se, pognati se v beg s'enfuir, prendre la fuite, s'évader, prendre le large
zapoditi v beg mettre en fuite (ali en déroute)
beg z dežele désertion ženski spol des campagnes, exode moški spol rural - bég2 flight; escape; run; getaway; (poražene vojske) rout; (z ljubimcem) elopement; (iz ječe) breakout
divji, brezglav bég stampede
bég kapitala flight of capital
bég možganov (figurativno) brain drain
bég z dežele (v mesto) drift from the land
pognati, zapoditi v bég to put to flight, vojska to put to rout
pognati se v bég to take (to) flight, to flee
spustiti se v bég to take to one's heels
naš napad je pognal sovražnika v bég our attack put the enemy to flight - bég1 (-a) m
1. fuga:
pognati, spustiti se v beg darsi alla fuga, fuggire
zapoditi sovražnika v beg mandare in fuga il nemico
paničen beg fuga panica
zločinec je na begu il criminale è latitante
2. pren. evasione, fuga:
beg iz zapora evasione (dal carcere)
beg iz stvarnosti fuga dalla realtà
3. knjiž. fuga:
ekon. beg kapitala fuga dei capitali
beg možganov fuga dei cervelli
beg z dežele fuga, esodo dalle campagne; deruralizzazione - bég fuga f ; huída f ; evasión f
divji beg fuga desbarata, voj fuga desbandada
biti na begu estar en fuga, andar fugitivo
pognati v beg poner en fuga
spustiti se v beg ponerse en fuga, darse a la fuga - bóben (-bna) m
1. muz. tamburo; um. tamburo, rocchio;
bobni (v glasbeni skupini) batteria
tolči, udarjati po bobnu battere, suonare il tamburo
veliki boben grancassa
vojaški boben tamburo militare
biti sit ko boben essere sazio, pieno da scoppiare
pren. priti na boben fallire, andare all'asta
pognati, spraviti na boben mandare in fallimento, sperperare
2. (bobnu podoben del stroja) tamburo:
voj. pištola na boben pistola a tamburo
avt. zavorni boben tamburo del freno
elektr. kabelski boben tamburo
teh. mešalni boben tamburo (della betoniera) - brskalnik samostalnik
(računalniški program) ▸ böngészőodprtokodni brskalnik ▸ nyílt forráskódú böngészőGooglov brskalnik ▸ Google böngészőprivzeti brskalnik ▸ alapértelmezett böngészőpriljubljen brskalnik ▸ népszerű böngészőnameščeni brskalnik ▸ telepített böngészőzmogljiv brskalnik ▸ nagy kapacítású böngészővtipkati v brskalnik ▸ böngészőbe bepötyögvpisati v brskalnik ▸ böngésző beírrazličica brskalnika ▸ böngésző verziójaverzija brskalnika ▸ böngésző verziójanastavitve brskalnika ▸ böngésző beállításairazvijalec brskalnika ▸ böngészőfejlesztőuporabniki brskalnika ▸ böngésző felhasználóidodatek za brskalnik ▸ böngésző bővítményezagnati brskalnik ▸ böngészőt elindítpognati brskalnik ▸ böngészőt elindítodpreti brskalnik ▸ böngészőt megnyitzapreti brskalnik ▸ böngészőt bezárbrskalnik po datotekah ▸ fájlböngészőodpreti v brskalniku ▸ böngészőben megnyitKo snemamo datoteko iz spleta, nam brskalnik običajno pokaže hitrost prenosa. ▸ Amikor fájlt töltünk le a világhálóról, a böngésző általában megmutatja az átvitel gyorsaságát. - céna price; cost; (vrednost) value; (kura) rate
za céno od at the price of
za nobeno céno (figurativno) not at any price, not for all the world, not for anything, not on any account, not for worlds
za vsako céno at any price (ali cost)
za smešno céno (figurativno) for a (mere) song
po lastni céni at cost price
po znižani céni at a reduced price
za polovično céno (at) half-price
po najnižjih cénh (žargon) at cutthroat prices
enotna (nizka, stalna, visoka, zadnja, maksimirana) céna single (low, firm ali stable, high, reserve, controlled) price
nabavna (prodajna, tovarniška, uradna) céna purchase (selling, factory ali ex works, official) price
polovična céna half (the) price
pretirana céna exorbitant (ali extravagant ali unreasonable ali fancy) price
zmerna céna moderate (reasonable, fair) price
brezobvezna céna provisional price
slepa céna cut price, ZDA cutrate price
tržna céna market (ali current) price
trdne céne (brez popusta) fixed prices (no discount allowed)
naraščajoče céne soaring prices
nedostopne, previsoke céne prohibitive prices
rastoče (padajoče) céne rising (falling) prices
najnižja céna the lowest price, floor price, bottom price, ZDA rock-bottom price
realne céne fair prices
dnevna céna current price
porast, dvig cen rise in prices; price increase (s), price rise (s)
padec cen fall in prices, (nenaden) price slump
znižanje cen reduction (ali cutting) of prices, price cuts
zvišanje cen rise in prices, price rise, increase in prices, price increase
kontrola cen price control
listek z označeno céno price mark, price-tag
céne se dvigajo prices are on the rise
zvišati, dvigniti céne to raise prices
pognati céne kvišku to push up prices, to inflate prices
določiti céne to fix prices
prodajati pod céno to sell for less than the market value, to undersell
céne padajo prices are falling ali dropping, (naglo) there is a price slump
pogajati se za céno to bargain
céne se gibljejo od... do... prices range from... to...
zahtevati previsoko céno od koga to overcharge someone
potisniti céne navzdol to force prices down
znižati céne to lower (ali to cut down ali to reduce) the prices
znižati céno za 20 penijev pri funtu to cut the price by 20 pence (20 p.) a lb.
sprostiti (odmrzniti) céne to unfreeze prices
navi(jati) céne to force up prices
znižati céne z intervencijo države to force down prices