Franja

Zadetki iskanja

  • počenja|ti [é] (-m) machen, treiben
    počenjati neumnosti Unsinn machen/treiben
  • počénjati počéti to do

    kaj počenjate? what are you doing!, what are you up to?, what are you at?
    kaj počenjaš ves dan? what do you do with yourself all day?
    nimam kaj počénjati, počéti s tem I have no use for it
    ne ve, kaj bi počel od veselja he is mad with joy
  • počénjati faire , popularno , foutre; entreprendre, s'occuper de quelque chose, agir

    počenjati neumnosti faire des sottises (ali des idioties)
    kaj počenjaš? que fais-tu (de beau)?, que deviens-tu?
  • počénjati (-am) | počéti (-čnèm) imperf.

    1. fare; combinare:
    kaj počenja tako dolgo cosa mai combina così a lungo
    počenjati neumnosti, otročarije combinare guai, ragazzate

    2. fare:
    kaj počenjaš z živino, da je vsa izmučena cosa fai alle bestie da sfinirle in tal modo?
    početi kaj jalovega sfondare una porta aperta
  • počénjati -am činiti, raditi: kaj počenjate tu, otroci
  • počénjati -am nedov., роби́ти роблю́ недок.
  • počénjati -am nedov. ekspr. a face
  • bedaríja (-e) f sciocchezza, stupidaggine, cretinaggine, buffonata; pog. boiata:
    kvasiti, počenjati bedarije dire, fare stupidaggini
  • búrka farsa f (tudi gledališka) ; bufonada f ; (gledališka) sainete m

    pisec fars farsista m
    uganjati, počenjati burke hacer bufonadas
  • neumnost ženski spol (-i …) die Dummheit; (bedarija) der Blödsinn; die Gehirnlosigkeit; die Albernheit
    neumnosti množina der Unfug, Dummheiten množina
    velika neumnost die Eselei
    ena neumnost za drugo eine Dummheit nach der anderen
    neumnost nima meja Dummheit kennt keine Grenzen
    delati neumnosti Dummheiten machen, Mist bauen/machen
    govoriti neumnosti dumm reden, einen Stiefel zusammenreden, Kohl reden, namerno: blödeln, albern
    počenjati neumnosti Unsinn machen/treiben, Unfug treiben
  • neúmnost bêtise ženski spol , sottise ženski spol , stupidité ženski spol , niaiserie ženski spol , imbécillité ženski spol , ignorance ženski spol , folie ženski spol

    to je očitna neumnost cela n'a pas de sens commun, c'est absurde, cela n'a ni rime ni raison, c'est idiot
    kakšna neumnost! quelle bêtise!
    neumnosti govoriti, klatiti, kvasiti dire (ali raconter) des bêtises (ali sottises, sornettes, balivernes, bourdes, insanités), déraisonner, radoter, divaguer, familiarno dérailler, déménager
    neumnosti delati, počenjati faire des bêtises (ali sottises, blagues)
  • neúmnost tontería f ; estupidez f ; necedad f ; majadería f

    kakšna neumnost! ¡qué tontería!
    govoriti neumnosti decir disparates, hablar tonterías
    napraviti neumnost cometer una tontería
    počenjati neumnosti hacer el payaso
  • noróst (-i) f pazzia, follia, dissennatezza; stramberia:
    počenjati norosti fare follie
    mladostne norosti follie di gioventù
  • počéti (-čnèm) perf. glej počenjati | početi
  • svinjaríja (-e) f pejor.

    1. porcheria, sporcizia

    2. (grdo dejanje ali ravnanje) porcata, carognata, maialata; porcheria:
    počenjati, uganjati svinjarije fare, combinare porcherie

    3. (slabo pripravljena jed) schifezza
  • vrág devil; Satan, the Evil One, the Tempter; the Prince of Darkness, the Adversary; arhaično the old gentleman, the archfiend, Old Nick; demon; dickens, deuce

    vrág v ženski podobi she-devil
    k vrágu! hang it!; what the dickens!
    obseden od vrága possessed by the devil
    vrág! the deuce!
    vrág vzemi to! devil take it
    k vrágu delo danes to hell with work today!
    vrág ga je obsedel! he has the devil in him
    kdo vrága ti je to rekel? who the devil (ali the dickens) (who on earth) told you that?
    pojdi k vrágu! go to hell, go to the devil!
    iti k vrágu to go to the devil, to go to the dogs, to go to rack and ruin
    vse gre k vrágu everything is going to the dogs!
    v sili vrág muhe jé (žre) beggars can't be choosers
    ne kliči vrága! let sleeping dogs lie!
    počenjati vrága in pol to raise the devil, to play hell
    slikati, risati vrága na steno to paint the devil blacker than he is
    vrág vzemi muhe bother the flies!
    vrág te vzemi! (the) devil take you!
    naj me vrág vzame, če... I'll eat my hat if..., I'll be (ali I'm) damned if..., I'll be shot (ali hanged) if...
    kaj vrága delaš danes tukaj? what the devil (ali what the dickens) are you doing here today?
    kar vrág prikveka, nima teka arhaično what is got over the devil's back, goes under the belly
    vrág ga vzemi! confound him!
    z vrágom ni dobro buče saditi! (figurativno) he that sups with the devil must have a long spoon
    »danes bi se šel z vrágom metat« (figurativno) I feel full of vim to-day
  • vratolómnost (-i) f acrobazia; ardimento:
    počenjati vratolomnosti, da bi se pretolkel fare acrobazie per sbarcare il lunario
Število zadetkov: 17