-
plus1 moški spol (-a …) das Plus (tudi figurativno), znak: das Pluszeichen
-
plus2
1. matematika plus
plus/minus plus/minus
2. denarno: plus (des), zuzüglich (des/von) (plus obresti plus der Zinsen, plus kurjava zuzüglich der Heizkosten, plus poštnina zuzüglich Porto)
-
plus más ; (temperatura) sobre cero ; (prebitek) plus m , excedente m
-
plús matematika, elektrika plus
-
plús (temperatura) température au-dessus de zéro ; (prebitek) plus moški spol , excédent moški spol
znak plus signe moški spol plus
-
plús (-a)
A) m
1. mat. più; žarg. šol. (kot ocena pri krajšem spraševanju) sufficiente
2. pog. dato, dato positivo, vantaggio; pro:
pretehtati pluse in minuse vagliare, pesare il pro e il contro
B) plús adv. più
-
plús m (lat. plus) plus: plus in minus
-
plús -a m., плюс -а ч.
-
plús -a m/pril./prisl. plus
-
nón plús últra lat. adj. inv. il massimo; il meglio; il migliore
-
bòlj plus
vedno bolj de plus en plus
tem bolj d'autant plus, à plus forte raison
bolj ali manj plus ou moins
-
bršlján -a m., плющ -а́ ч.
-
in und; matematika und, plus
in tako dalje und so weiter/und so fort
-
naméček aditamento m ; suplemento m ; extra m ; plus m
-
plíš -a m pluş
-
prednost1 [é] ženski spol (-i …) lastnost: der Vorzug, der Vorteil, die starke Seite; der Pluspunkt, das Plus, die Stärke
-
presež|ek [é] moški spol (-ka …) der [Überschuß] Überschuss (inventurni [Inventurüberschuß] Inventurüberschuss, likvidacijski [Liquidationsüberschuß] Liquidationsüberschuss, kisline medicina der [Säureüberschuß] Säureüberschuss, rojstev [Geburtenüberschuß] Geburtenüberschuss, proračunski [Haushaltsüberschuß] Haushaltsüberschuss, uvozni [Importüberschuß] Importüberschuss), das Plus, das Mehr, vsota: der Mehrbetrag
presežek rude v mešanici die Übermöllerung
proizvodnja presežkov die [Überschußproduktion] Überschussproduktion
-
vèč more; plus
vèč kot... more than...
vèč (od njih) several
še vèč still more
vèč kot dovolj enough and to spare
vèč ljudi several people
ne vèč no more, no longer
vèč ali manj more or less
nič vèč no more
vèč dni several days, a day or two
vedno vèč in vèč more and more
nikoli vèč nevermore, never again
vèč kot enkrat more than once
vèč kot teden dni (kot en teden) for over a week
čim vèč, tem bolje the more the better
čim vèč dela, tem vèč potroši the more he works the more he spends
sem vèč kot zadovoljen I am more than satisfied
on ni vèč nesrečen he is no longer unhappy
ni ga vèč he is no more
bil si moj prijatelj, pa nisi vèč you used to be a fiend of mine but you aren't any longer
imam vèč denarja kot ti I have (ali pogovorno I've got) more money than you
vèč imaš, vèč hočeš imeti much will have more
vèč jih je kot nas there are more of them (than of us)
ne odlašaj vèč! delay no longer!, pogovorno don't put it off any longer!
nič vèč me ne zebe I don't feel cold any longer
vèč od njih poznam I know several of them
nimam vèč denarja I have no money left, I have no more money
spoznal, srečal sem se z vèč člani kluba I met several members of the club
ne misli vèč na to! don't think of it any more!, pogovorno forget it!
nisem mogel vèč molčati I could not remain silent any longer
ne bom vèč čakal I shall not wait any longer
ne maram vèč slišati nobene besede o tem I don't want to hear another word about it
od takrat ga nisem vèč videl I have not seen him since (then)
-
vèč plus, davantage; plusieurs
več in več, vedno več de plus en plus
več kot eno leto plus d'un an
več kot je potrebno plus qu'il ne faut, tant et plus
več ali manj plus ou moins
nič več plus rien
vas je več kot nas vous êtes plus nombreux que nous
ne dežuje več il ne pleut plus
niti besede več o tem plus un mot à ce sujet (ali là-dessus)
čim več kdo ima, tem več hoče imeti plus on a, plus on veut avoir
-
básta (medmet) suffit! assez! pas un mot de plus!