plačil|o1 srednji spol (-a …) die Zahlung, die Leistung; česa: die Bezahlung (von), davkov, prispevkov ipd.: die Entrichtung, dolga, obrokov: die Tilgung; (delno Teilzahlung, Teilleistung, denarno Geldzahlung, Geldleistung, gotovinsko Barzahlung, naknadno Nachentrichtung, Nachhineinzahlung, obročno Ratenzahlung, Abzahlung, odškodnine Entschädigungszahlung, prenizko Minderleistung, s čekom Scheckzahlung, preživnine Unterhaltszahlung, z menico Wechselzahlung, na račun Akontozahlung, [Vorschußzahlung] Vorschusszahlung, reparacij Reparationszahlung, v inozemstvo Auslandszahlung, terminsko Terminzahlung, vnaprejšnje Vorausleistung)
ostanek za plačilo die Restzahlung
rok za plačilo der Einzahlungstermin
popust za gotovinsko plačilo der / das Kassenskonto
izvesti/izvajati plačilo Zahlung leisten
odložiti plačilo stunden
odložitev plačila das Stillhalten
zapasti v plačilo verfallen, fällig werden
… plačila Zahlungs-
(ustavitev die Zahlungseinstellung, kraj der Zahlungsort, način die Zahlungsweise, odlog der Zahlungsaufschub, prejemnik der Zahlungsempfänger, prejem der Zahlungseingang, rok die Zahlungsfrist)
oprostitev plačila die Befreiung
(davkov Steuerbefreiung, pristojbin Gebührenbefreieung, šolnine Schulgeldbefreiung)
potrdilo o plačilu der Zahlungsbeleg, blagajniško: der Kassenzettel
zaradi plačila zahlungshalber
zamuda pri plačilu der Zahlungsverzug, der Zahlungsrückstand
| ➞ → odpravnina
Zadetki iskanja
- plačil|o2 srednji spol (-a …) za delo, strah, grehe, dobra dela: der Lohn (v gotovini Barlohn, v naravi Naturallohn); za mornarja: die Heuer; za umetnika: die Gage; v svobodnih poklicih: das Honorar (po uspehu Erfolgshonorar); (dotacija) die Zuwendung; za porabljeni čas ipd.: das Entgelt, priči: das Zeugengeld
plačilo na uro das Stundengeld
plačilo ob storniranju die Stornogebühr
plačilo po kosu/učinku der Stücklohn
plačilo po kolektivni pogodbi der Tariflohn
plačilo po uspehu das Erfolgshonorar
plačilo v naturalijah der Anteillohn, Sachlohn
figurativno der Lohn
Judeževo plačilo der Judaslohn (tudi figurativno)
nebeško plačilo religija Himmelslohn
dobiti plačilo figurativno seinen Lohn bekommen
nehvaležnost je plačilo sveta Undank ist der Welt Lohn - plačílo payment; pay; (honorar) fee; (nagrada) reward
enako plačílo equal pay
plačílo na račun payment on account, instalment
celotno plačílo payment in full
plačílo v gotovini payment in cash
vnaprejšnje plačílo prepayment, payment in advance
nezmožen plačíla insolvent
nezmožnost plačíla insolvency
ustaviti plačíla to stop payment
plačílo po učinku ekonomija merit pay
to je plačílo za moj trud that's what I got for my trouble
plačílo od kosa piece rate - plačílo paiement moški spol , payement moški spol , remboursement moški spol ; (služinčadi) gages moški spol množine ; salaire moški spol , honoraire(s) moški spol, (množina) , rémunération ženski spol , rétribution ženski spol , gain moški spol
plačilo s čekom, v gotovini paiement par chèque, au comptant
plačilo od kosa paie ženski spol à la pièce
plačilo na obroke paiement par termes (ali à tempérament)
plačilo za strah salaire moški spol de la peur
(ne)zmožen plačila (in)solvable
delno, dodatno plačilo paiement partiel, supplémentaire
vnaprejšnje plačilo paiement anticipatif, préachat moški spol
vsako delo je vredno plačila toute peine mérite salaire
odlog, rok, termin plačila sursis moški spol, délai moški spol, terme moški spol de paiement
potrdilo o plačilu récépissé moški spol
poziv za plačilo sommation ženski spol de paiement
ustavitev (zapora) plačil suspension ženski spol (ali cessation ženski spol, blocage moški spol) de paiements, faillite ženski spol
vstop proti plačilu entrée ženski spol payante
namesto plačila au lieu (ali en guise) de paiement
proti plačilu contre (ali moyennant) paiement (ali remboursement), pravno à titre onéreux
izvršiti plačilo faire (ali effectuer) un paiement
odkloniti plačilo refuser de payer
opomniti, pozvati k plačilu sommer de payer
prejemati, zahtevati plačilo accepter, demander rétribution
ustaviti plačila cesser (ali suspendre) les paiements - plačílo (-a) n pagamento, paga; emolumento, ricompensa; retribuzione; knjiž. guiderdone, mercede:
proti plačilu delati, opravljati kaj fare qcs., lavorare dietro pagamento
plačilo v denarju, v naravi, na obroke pagamento in denaro, in natura, a rate
nehvaležnost je plačilo sveta l'ingratitudine è la ricompensa del mondo
plačilo sodnih stroškov pagamento delle spese processuali
plačilo carine sdaziamento, sdoganamento
v plačilo, kot plačilo a titolo di remunerazione - plačílo s isplata
- plačílo pago m ; remuneración f ; gratificación f ; (honorar) honorarios m pl
kot plačilo za en pago de
proti plačilu a pago, contra (ali mediante) pago
namesto plačila en lugar de pago
odložitev plačila prórroga f; moratoria f
potrdilo o plačilu recibo m
ustavitev (zapora) plačil suspensión f (bloqueo m) de pagos
odkloniti plačilo rehusar el pago
opomniti, pozvati k plačilu reclamar (ali apremiar para) el pago
(ne)zmožen plačila (in)solvente - plačílo -a s., опла́та -и ж., пла́та -и ж., платі́ж -тежу́ ч., спла́та -и ж.
- plačílo -a s
1. plată, retribuţie, remuneraţie
2. răsplată, recompensă - nehvaležnost je plačilo sveta frazem
(pregovor) ▸ jótett helyébe jót ne várj - akord [ó] moški spol (-a …) pri delu in glasba: der Akkord (kvartni Quartenakkord, sklepni [Schlußakkord] Schlussakkord)
delo na akord die Akkordarbeit
plačilo po akordu der Akkordlohn
delavec, ki dela na akord der Akkordarbeier
delati na akord im Akkord arbeiten - akordn|i [ó] (-a, -o) Akkord- (delo die Akkordarbeit, plačilo der Akkordlohn)
- ara samostalnik
1. pravo (vnaprejšnje plačilo dela kupnine) ▸ foglaló, előlegvračilo are ▸ foglaló visszaadása, foglaló visszautalásaplačilo are ▸ foglaló fizetéseplačati aro ▸ előleget fizetpoložiti aro ▸ foglalót leteszara za nakup premoženja ▸ előleg ingatlan vásárlásáraara za stanovanje ▸ lakásfoglalóOb podpisu pogodbe se plača deset odstotkov are, preostali del kupnine pa ob primopredaji. ▸ A szerződés aláírásakor tíz százalék előleget kell megfizetni, a vételár fennmaradó részét pedig az átadáskor kell kifizetni.
Posel je bil s sklenjen s podpisom pogodbe in plačilom are. ▸ Az üzlet a szerződés aláírásával és az előleg kifizetésével köttetett meg.
2. Ara (ptica) ▸ arapapagáj, ara
Odšla je v trgovino z malimi živalmi in zagledala čudovito aro. ▸ Elment egy kisállat-kereskedésbe, és meglátott egy gyönyörű arát.
Prelepa modro-rumena ara se sprehaja po vrtu in ponosno razkazuje svoje lepo perje. ▸ Egy gyönyörű kék-sárga ara járkál a kertben, büszkén mutogatva gyönyörű tollazatát. - bolniško nadomestilo stalna zveza
(plačilo med bolniškim dopustom) ▸ táppénz - carina samostalnik
1. (dajatev) ▸ vámoproščen carine ▸ vámmentesodpravljene carine ▸ eltörölt vámokdesetodstotna carina ▸ tízszázalékos vámdodatna carina ▸ kiegészítő vámvisoka carina ▸ magas vámcarine na blago ▸ árukra kivetett vámcarine na avtomobile ▸ autók vámjacarine na kitajske izdelke ▸ kínai termékek vámjauvedba carin ▸ vám bevezetéseplačilo carine ▸ vámfizetésznižanje carin ▸ vámcsökkentésodprava carin ▸ vámok eltörlésezvišanje carin ▸ vámemelésukinitev carin ▸ vámok eltörléseuvesti carine ▸ vámot bevezetplačati carino ▸ vámot fizetodpraviti carine ▸ vámot eltörölznižati carine ▸ vámot csökkentcarine za uvoz česa ▸ valami importjára kivetett vámokcarine na uvoz jekla in aluminija ▸ az acél- és alumíniumimportra kivetett vámcarine na uvoz česa ▸ valami importjára kivetett vámokuvozna carina ▸ behozatali vám, importvámizvozna carina ▸ exportvámKo izdelek uvozimo v domačo državo, seveda tej plačamo ustrezen davek in carino. ▸ Ha egy terméket belföldre importálunk, akkor természetesen megfizetjük utána a megfelelő adót és vámot.
2. (organizacija) ▸ vámhatóság, vámos, vámtisztuslužbenec carine ▸ vámhatóság alkalmazottjazaposlen na carini ▸ vámhatóságon dolgozikPotem ko je policist pri mejnem pregledu posumil, da v vozilu prevaža prepovedano blago, je o tem seznanil delavca na carini. ▸ Amikor a határellenőrzés során a rendőr gyanút fogott, hogy a jármű tiltott árut szállít, felhívta erre a vámos figyelmét.
3. (zgradba; območje) ▸ vám, vámhivatalzaplet na carini ▸ bonyodalom a vámnálZaradi zapletov na carini so se morali nastopu odpovedati gostje iz Avstrije in Hrvaške. ▸ A vámon előálló problémák miatt az osztrák és horvát vendégek kénytelenek voltak lemondani a fellépést.carina na meji ▸ határon lévő vámhivatalBolgarsko carino sem mirno prevozil, na jugoslovanski strani pa se je začelo. ▸ A bolgár vámon simán átmentem a kocsival, de a jugoszláv oldalon megkezdődtek a bonyodalmak.
"Kamion se bo moral prebiti do carine in če bodo kolone, ne bo mogel preko vrste!" je dejal. ▸ „A kamionnak el kell jutnia a vámig, és ha torlódás lesz, akkor nem engedik át soron kívül a határon!", mondta. - ček [é] moški spol (-a …) der Scheck, -scheck (cirkularni Zirkularscheck, gotovinski Barscheck, imenski Rektascheck/Namensscheck, imetniški Inhaberscheck, obračunski Verrechnungsscheck, po odredbi Orderscheck, poštni Postscheck, potovalni Reisescheck/Travellerscheck)
ček brez kritja ungedeckter Scheck
… čeka, čekov Scheck-
blanket ček der Scheckvordruck
koristnik čeka der Schecknehmer
ponareditev čeka die Scheckfälschung
ponarejevalec čeka/čekov der Scheckfälscher
preklic čeka der Scheckwiderruf/ die Schecksperre
vnovčenje čeka die Scheckeinlösung
plačevanje/plačilo s čekom die Scheckzahlung
preklicati ček einen Scheck sperren lassen - čék cheque, ZDA check
s čékom by cheque
bianko čék blank cheque
čék po odredbi cheque to order
čék na prinašalca cheque to bearer, bearer cheque
čék za X SIT a cheque for X tolars
imetnik čéka holder of a cheque
naslovnik čéka payee
prinašalec čéka bearer of a cheque
plačilo, plačevanje s čékom payment by cheque
turističen čék traveller's cheque
čék brez kritja, nepokrit čék uncovered cheque, pogovorno rubber cheque, bouncer
ponarejen čék forged cheque, žargon stumer
ponarejevalec čékov cheque forger
ponareditev čék forgery of a cheque
izdati, napisati čék to draw a cheque; to make out a cheque
indosirati čék to endorse a cheque
vnovčiti čék to cash a cheque
prekrižani čék crossed cheque - čék chèque moški spol
ček brez kritja chèque sans provision
plačilo s čekom règlement moški spol (ali paiement moški spol) par chèque
imetnik čeka porteur moški spol d'un chèque
vnovčiti ček toucher (ali encaisser) un chèque - čék cheque m
ček brez kritja checo no cubierto (ali sin provisión)
imenski ček cheque nominativo
odprt (blokiran, zastarel) ček cheque abierto (bloqueado, caducado)
turistični ček cheque turístico (ali de viaje)
plačilo s čekom pago m con cheque
imetnik čeka tenedor m (ali portador m) de un cheque
izstaviti ček extender (ali librar) un cheque
plačati s čekom pagar con cheque
vnovčiti ček cobrar un cheque - članarina samostalnik
(denarni prispevek člana) ▸ tagdíjplačevanje članarine ▸ tagdíj befizetésepobiranje članarine ▸ tagdíj beszedéseplačilo članarine ▸ tagdíjbefizetésznižanje članarine ▸ tagdíj csökkentésevišina članarine ▸ tagdíj mértékeznesek članarine ▸ tagdíj összegeplačevati članarino ▸ tagdíjat befizetmesečna članarina ▸ havi tagdíjletna članarina ▸ éves tagdíjDruštvo se financira s članarino članov in prispevki sponzorjev. ▸ Az egyesület a tagdíjakból és a szponzorok hozzájárulásaiból tartja fenn magát.
Sopomenke: vpisnina