plača|ti (-m) plačevati
1. bezahlen, zahlen, Zahlung leisten, davke, prispevke: entrichten, naknadno: nachbezahlen, nachentrichten, skupaj s čim drugim: mitzahlen, mitentrichten, vnaprej: vorausbezahlen, vorausentrichten, vorauszahlen, (dati predplačilo) anzahlen
drago plačati teuer bezahlen (tudi figurativno)
2. stroške: aufkommen (za für), (etwas) bestreiten
plačati odškodnino komu (jemanden) abfinden, Schadenersatz zahlen, za nadurno delo ipd.: abgelten, vergüten
plačati osebni dohodek/mezdo/plačo komu (jemanden) entlohnen
plačati carino za kaj (etwas) verzollen, klarieren
plačati davek za kaj (etwas) versteuern
plačati pristojbine za kaj (etwas) vergebühren
pravo plačati varščino eine Kaution stellen
biti dolžan plačati: odškodnino schadenersatzpflichtig sein
davke steuerpflichtig sein
pristojbine gebührenpflichtig sein
pripravljen plačati zahlungswillig
3. (dati za pijačo) komu (jemanden) [freihalten] frei halten; pijačo: bezahlen, spendieren, eine Runde spendieren/bezahlen, za vse goste v lokalu: eine Lokalrunde spendieren/bezahlen
ne plačati zapitka/hrane die Zeche prellen
4. figurativno za svoje ravnanje ipd.: bezahlen, büßen (to mi bo še plačal das soll er mir büßen), poetično: sühnen; (biti grešni kozel) (etwas) ausbaden
plačati ceho herhalten müssen
plačati z glavo (etwas) mit seinem Kopf bezahlen, mit dem Leben bezahlen, (jemanden) den Hals kosten
plačati drago šolo Lehrgeld zahlen müssen
Zadetki iskanja
- plačáti i pláčati -am, plačaj -te i -ajte, plačal -ala i -ala platiti: plačati dolg, davek, blago, komu kaj, za kaj, koga, z denarjem
platiti novcem; plačati z glavo
platiti glavom; plačati z delom
odraditi; to ti bom že plačal
vratiću ti milo za drago; to boš drago plačal
to ćeš skupo platiti - pláčati to pay
pláčati v gotovini to pay cash (down), to pay ready money, (takoj) (žargon) to pay on the nail
vnaprej pláčati to prepay, to pay in advance
pláčati račun to settle (ali to balance, to square) an account, to pay one's score, to pay one's reckoning
pláčati menico to honour a bill
ne pláčati to leave unpaid
pláčati v obrokih to pay by instalments, (v majhnih obrokih) to pay by driblets
pláčati v naturalijah to pay in kind
preveč (premalo) pláčati za delo to overpay (to underpay)
predragó, mastno pláčati to pay through the nose
pláčati previsoko ceno to pay a fancy (ali an exorbitant, an extortionate) price, to pay through the nose
preveč pláčati za blago to be overcharged
ogromno, debelo pláčati to pay a fantastic price
plačati račun, stroške za druge (figurativno) to pay the piper
takoj pláčati to pay cash on the spot, to pay spot cash, to pay cash on the nail
pláčati ob prejemu to pay cash on delivery
preveč sem plačal I was out of pocket, I was overcharged
pláčati za nazaj to repay, to refund, to reimburse
pláčati do zadnjega tolarja (pare) to pay to the last farthing
pláčati stroške to pay (ali to defray) expenses
pláčati pred rokom to anticipate payment
pláčati globo to pay a fine
pláčati upnikom to settle with one's creditors
pláčati komu njegove usluge to reward someone for his services
toliko ne morem pláčati I cannot afford it
za to je treba pláčati carino (ni treba pláčati carine) this is dutiable (dutyfree)
ne morem pláčati I am unable to pay, I am insolvent
vedno sem ti točno plačeval I have always paid you on the nail
plačal sem mu buteljko vina I treated him to a bottle of wine
kdo bo plačal zapitek? who will stand treat?
vsak od naju bo plačal zase we'll each pay his own share, we'll go dutch
za uro sem plačal urarju 50 funtov I paid (ali I gave) the watchmaker fifty pounds for my watch
zmago je plačal s svojim življenjem he paid with his own life for the victory
dragó sem jim plačal za to they made me pay through the nose for it
to mi boš plačal! (figurativno) I'll see you pay for this!, you shall smart for this!
pláčati milo za drago to pay in kind, to repay tit for tat, to get one's own back, to have one's revenge (on), to get even (with)
kdor muziko plačuje, tudi ukazuje (figurativno) who pays the piper calls the tune
natakar, plačati, prosim! waiter, the bill, please! - pláčati payer, solder; rétribuer, rémunérer; régler , (dolg) (s')acquitter
plačati (dolg) z delom payer en travaillant
plačati dolg acquitter une dette, s'acquitter (ali s'exonérer) d'une dette
plačati v gotovini payer (au) comptant (ali en espèces, en argent liquide)
plačati hotelski račun, račun za elektriko acquitter (ali régler) la note d'hôtel, la facture d'électricité
plačati krvni davek payer le tribut du sang
plačati menico payer le montant d'un billet d'ordre, acquitter un billet d'ordre
plačati mesarju, peku régler le boucher, le boulanger
plačati najemnino payer son loyer (ali son terme)
plačati v obrokih payer par acomptes (ali à tempérament)
plačati račun acquitter un compte
plačati na račun payer (ali verser, donner) un acompte (ali des arrhes)
plačati pred rokom payer avant le terme (ali avant l'échéance)
plačati (nositi) stroške payer (ali supporter, couvrir) les frais, figurativno payer les violons
plačati v zlatu payer en or
plačati iz svojega žepa payer de sa poche
plačati z življenjem payer de sa vie
drago plačati (tudi, figurativno) payer cher
z glavo plačati payer de sa tête
vnaprej plačati préacheter, payer d'avance (ali à l'avance, par anticipation)
do zadnjega dinarja vse takoj plačati (figurativno) payer rubis sur l'ongle
to mi boš plačal! tu me le paieras!
plačam! (v gostilni, restavraciji) garçon, l'addition (s'il vous plaît)! - pláčati (-am) | plačeváti (-újem) perf., imperf.
1. pagare:
drago plačati pagare caro
vnaprej plačati pagare in anticipo
plačati v gotovini pagare a pronta cassa, sulla cavezza
plačati v naravi pagare in natura
plačati ob prejemu blaga pagare alla consegna
plačati v obrokih, z gotovino pagare a rate, in contanti
plačati komu pijačo pagare, offrire da bere a qcn.
Natakar, plačam! Cameriere, il conto!
2. pagare, liquidare, saldare; versare; soddisfare:
plačati carino (za) sdaziare, sdoganare qcs.
plačati dolg soddisfare (a) un debito
plačati račun saldare il conto
plačati menico onorare una cambiale
3. pren. pagare, remunerare:
Bog plačaj Dio (glie)ne rimeriti
pren. plačati z glavo, z življenjem pagare con la vita
pren. to mi boš plačal me la pagherai
pren. plačevati ceho za druge, plačevati tuje grehe pagare per gli altri - pláčati pagar; remunerar; gratificar ; (račun) saldar
natakar, plačati! ¡(camarero,) la nota, por favor!; ¿quiere cobrar?
plačati ob dostavi, dobavi pagar a la entrega
naknadno plačati pagar posteriormente
vnaprej plačati pagar por anticipado (ali por adelantado)
plačati (dolg) z delom pagar trabajando
dati se plačati hacerse pagar
plačati v gotovini (v obrokih) pagar al contado (a plazos)
premalo (preveč) plačati pagar de menos (demasiado ali en exceso)
to mi boš plačal! ¡me la(s) pagarás (todas juntas)!
drago plačati (fig) pagar caro - pláčati -am dov., заплати́ти -плачу́ док., оплати́ти оплачу́ док., сплати́ти сплачу́ док.
- pláčati -am dov. a plăti; a achita
- akontácija payment on account; part payment; advance; deposit; instalment (on account)
1.000 SIT akontácije a thousand tolars on account
dobil sem 100 funtov akontácije I got £ 100 on account
plačati 1.000 SIT akontácije to pay a thousand tolars on account - ara samostalnik
1. pravo (vnaprejšnje plačilo dela kupnine) ▸ foglaló, előlegvračilo are ▸ foglaló visszaadása, foglaló visszautalásaplačilo are ▸ foglaló fizetéseplačati aro ▸ előleget fizetpoložiti aro ▸ foglalót leteszara za nakup premoženja ▸ előleg ingatlan vásárlásáraara za stanovanje ▸ lakásfoglalóOb podpisu pogodbe se plača deset odstotkov are, preostali del kupnine pa ob primopredaji. ▸ A szerződés aláírásakor tíz százalék előleget kell megfizetni, a vételár fennmaradó részét pedig az átadáskor kell kifizetni.
Posel je bil s sklenjen s podpisom pogodbe in plačilom are. ▸ Az üzlet a szerződés aláírásával és az előleg kifizetésével köttetett meg.
2. Ara (ptica) ▸ arapapagáj, ara
Odšla je v trgovino z malimi živalmi in zagledala čudovito aro. ▸ Elment egy kisállat-kereskedésbe, és meglátott egy gyönyörű arát.
Prelepa modro-rumena ara se sprehaja po vrtu in ponosno razkazuje svoje lepo perje. ▸ Egy gyönyörű kék-sárga ara járkál a kertben, büszkén mutogatva gyönyörű tollazatát. - aváns (finance) avance ženski spol , paiement moški spol anticipé; acompte moški spol
plačati avans avancer, payer à titre d'avance
prejeti avans recevoir en acompte
obračun avansov état moški spol des sommes avancées - carin|a ženski spol (-e …) urad in plačilo: der Zoll; (carinska uprava) die Zollbehörde; Zoll-, -zoll (po teži blaga Gewichtszoll, po vrednosti Wertzoll, drseča Gleitzoll, fiskalna Finanzzoll, izvozna Exportzoll/Ausfuhrzoll, prednostna [s posebnimi ugodnostmi] Präferenzzoll/Vorzugszoll, prohibitivna Prohibitivzoll/Sperrzoll, tranzitna Durchgangszoll/Durchfuhrzoll, uvozna Einfuhrzoll/ Eingangszoll, zaščitna Schutzzoll)
politika zaščitnih carin die Schutzzollpolitik
carine oproščeno blago das Freigut
carine prost zollfrei
oprostitev plačila carine die Zollbefreiung
odmera carine die Zollbemessung
pobiranje carine die Zollerhebung
vračanje carine der Rückzoll
(biti) zavezan carini zollpflichtig (sein)
plačati carino za (etwas) verzollen - carina samostalnik
1. (dajatev) ▸ vámoproščen carine ▸ vámmentesodpravljene carine ▸ eltörölt vámokdesetodstotna carina ▸ tízszázalékos vámdodatna carina ▸ kiegészítő vámvisoka carina ▸ magas vámcarine na blago ▸ árukra kivetett vámcarine na avtomobile ▸ autók vámjacarine na kitajske izdelke ▸ kínai termékek vámjauvedba carin ▸ vám bevezetéseplačilo carine ▸ vámfizetésznižanje carin ▸ vámcsökkentésodprava carin ▸ vámok eltörlésezvišanje carin ▸ vámemelésukinitev carin ▸ vámok eltörléseuvesti carine ▸ vámot bevezetplačati carino ▸ vámot fizetodpraviti carine ▸ vámot eltörölznižati carine ▸ vámot csökkentcarine za uvoz česa ▸ valami importjára kivetett vámokcarine na uvoz jekla in aluminija ▸ az acél- és alumíniumimportra kivetett vámcarine na uvoz česa ▸ valami importjára kivetett vámokuvozna carina ▸ behozatali vám, importvámizvozna carina ▸ exportvámKo izdelek uvozimo v domačo državo, seveda tej plačamo ustrezen davek in carino. ▸ Ha egy terméket belföldre importálunk, akkor természetesen megfizetjük utána a megfelelő adót és vámot.
2. (organizacija) ▸ vámhatóság, vámos, vámtisztuslužbenec carine ▸ vámhatóság alkalmazottjazaposlen na carini ▸ vámhatóságon dolgozikPotem ko je policist pri mejnem pregledu posumil, da v vozilu prevaža prepovedano blago, je o tem seznanil delavca na carini. ▸ Amikor a határellenőrzés során a rendőr gyanút fogott, hogy a jármű tiltott árut szállít, felhívta erre a vámos figyelmét.
3. (zgradba; območje) ▸ vám, vámhivatalzaplet na carini ▸ bonyodalom a vámnálZaradi zapletov na carini so se morali nastopu odpovedati gostje iz Avstrije in Hrvaške. ▸ A vámon előálló problémák miatt az osztrák és horvát vendégek kénytelenek voltak lemondani a fellépést.carina na meji ▸ határon lévő vámhivatalBolgarsko carino sem mirno prevozil, na jugoslovanski strani pa se je začelo. ▸ A bolgár vámon simán átmentem a kocsival, de a jugoszláv oldalon megkezdődtek a bonyodalmak.
"Kamion se bo moral prebiti do carine in če bodo kolone, ne bo mogel preko vrste!" je dejal. ▸ „A kamionnak el kell jutnia a vámig, és ha torlódás lesz, akkor nem engedik át soron kívül a határon!", mondta. - carína (urad) customs pl; (dajatev) duty, pl duties; tariff
brez caríne, prost caríne duty-free, custom-free; non dutiable
carína plačana duty-paid
podvržen caríni liable to duty; liable to customs, dutiable
neplačana carína unpaid duty
izvozna carína export duty
uvozna carína import duty, duties on entry
zaščitna carína protective tariff
trgovina brez caríne free trade
iti skozi caríno to go (ali to pass) through the customs
plačati caríno to pay duty (za, na on)
pobirati caríno to collect duty - carína douane ženski spol ; droits moški spol množine de douane
uvozna carina droit(s) d'entrée (de douane)
plačati carino payer les droits de douane
carine prosto exempt de droits de douane - carína aduana f ; (pristojbine) derechos m pl aduaneros
izvozna carina derechos de exportación (ali de salida)
uvozna carina derechos de importación (ali de entrada)
zaščitna (tranzitna) carina derechos protectores (de tránsito)
prost carine sin pagar aduana, de libre importación, exento (da pago) de derechos aduaneros
zavezan carini sujeto a derechos
plačati carino pagar (derechos de) aduana - carinski pridevnik
1. (o dejavnosti) ▸ vám-carinski urad ▸ vámigazgatóságcarinski organ ▸ vámhatóságcarinska uprava ▸ vámhivatalcarinska kontrola ▸ vámellenőrzéscarinska služba ▸ vámszolgálatcarinski nadzor ▸ vámfelügyeletcarinski predpisi ▸ vámszabályokcarinski prekršek ▸ vámszabálysértéscarinski postopek ▸ vámeljárás, vámkezeléscarinska uredba ▸ vámrendeletPostopek se začne in poteka tudi v skladu s carinskimi predpisi. ▸ Az eljárást a vámszabályoknak megfelelően kezdik meg és folytatják le.
Davčna in carinska uprava sta danes na svojih spletnih straneh objavili sezname največjih davčnih neplačnikov. ▸ Az adó- és vámhivatal ma a honlapján közzétette a legnagyobb adóhátralékosok listáit.
Povezane iztočnice: carinska deklaracija
2. (o dajatvi) ▸ vám-carinska dajatev ▸ vámtehercarinska tarifa ▸ vámtarifacarinska olajšava ▸ vámkedvezményUvoznik mora carinske dajatve plačati v 30 dneh, drugače mu prično teči zamudne obresti. ▸ Az importőr köteles 30 napon belül befizetni a vámterhet, ellenkező esetben késedelmi kamatot fizet.
Povezane iztočnice: carinska stopnja, carinski dolg
3. (o zgradbi ali območju) ▸ vám-carinski terminal ▸ vámterminálcarinska izpostava ▸ vámkirendeltségcarinsko skladišče ▸ vámraktárcarinski pomol ▸ vámmólócarinska cona ▸ vámterületcarinska meja ▸ vámhatárImamo tudi lastno carinsko skladišče na dveh lokacijah v Sloveniji. ▸ Szlovéniában két helyen is van saját vámraktárunk. - ceh|a [é] ženski spol (-e …) (zapitek) die Zeche
ne plačati cehe die Zeche prellen
figurativno plačati ceho die Zeche bezahlen müssen; draufzahlen; (etwas) ausbaden (müssen) - céha (zapitek) bill, reckoning
plačati cého to stand treat, to pay for all
cého plačam jaz the drinks are on me - céha (račun) cuenta f ; (plačilni delež) escote m ; consumición f
plačati ceho (fig) pagar el pato