Franja

Zadetki iskanja

  • ovin|ek1 moški spol (-ka …) die Kurve, die Kehre, die Biegung, (koleno) die Krümmung
    oster ovinek die Spitzkehre, der Knick
    -kurve (desni Rechtskurve, dvojni Doppelkurve, levi Linkskurve)
    potek ovinka der Kurvenverlauf
    vožnja v ovinku die Kurvenfahrt
    zanašati v ovinku untersteuern, übersteuern
  • ovin|ek2 moški spol (-ka …) (daljša pot) der Umweg
    po ovinkih auf Umwegen (tudi figurativno)
    narediti ovinek okoli česa (etwas) umgehen
    brez ovinkov povedati ipd.: unumwunden
    govoriti brez ovinkov Klartext reden, kein Blatt vor den Mund nehmen, eine deutliche Sprache sprechen
  • ovínek turn, turning; detour; corner; (dolg) roundabout way; (cestni) bend, twist, wind; (rečni) meander

    brez ovínkov (figurativno) bluntly, straight
    po ovínkih (figurativno) indirectly, in a devious way
    oster ovínek a hairpin bend
    nepregleden ovínek blind corner
    velik ovínek a long way round, a roundabout way (ali route)
    napraviti ovínek to make a detour
    napraviti velik ovínek to go a long way round
    morali smo napraviti ovínek we had to take a roundabout way
    je le majhen ovínek it's only a short way round
    povem brez ovínkov I don't mince my words
    po ovínkih sem zvedel, da... I have learned by devious ways that...
    izjaviti brez ovínkov to declare bluntly
    govoriti brez ovínkov to speak straight out
    rezati ovínek to cut a corner
    zaviti na desno po ovínku to take a right turn round the bend, to take the right turn
  • ovínek virage moški spol , tournant moški spol , repli moški spol ; (reke, ceste) courbe ženski spol , boucle ženski spol , lacet moški spol ; (oster) coude moški spol ; (reke) méandre moški spol , détour moški spol (tudi figurativno)

    brez ovinkov (figurativno) sans détours, franchement, ouvertement, en toute franchise, sans façon, tout droit, tout net; familiarno carrément, tout de go, sans ambages
    cesta, reka dela ovinek la route, la rivière fait un détour
    več ovinkov zapored virages moški spol množine successifs
    na ovenku au tournant
    napravili smo velik ovinek nous avons fait un long détour
    nevaren ovinek virage (ali tournant) dangereux (ali en épingle à cheveux)
    oster ovinek virage serré
    po ovinkih par un chemin détourné, par une voie détournée, par des moyens détournés, en biaisant
    pospešiti v ovinkih accélérer dans les virages
    rezati ovinek prendre un virage à la corde
  • ovínek (-nka) m curva; svolta; voltata; tortuosità; ekst. giravolta, meandro:
    oster ovinek una curva brusca
    na poti domov narediti ovinek tornare a casa per la strada più lunga
    cesta se v ovinkih spušča v dolino la strada scende in tornanti a valle
    pren. reči kaj brez ovinkov dire qcs. senza ambagi; dire chiaro e tondo, senza preamboli, senza giri di parole
    pren. po ovinkih indirettamente
    pren. ogibati se koga v velikih ovinkih tenersi alla larga da qcn.
    pren. hoditi po ovinkih farla lunga
  • ovínek -nka m zavoj, zavijutak, okuka, krivina: ovinek na desno; hoditi po -ih
    okolišiti; brez -ov povedati
    u oči skresati, bez okolišenja reći
  • ovínek viraje m ; curva f ; rodeo m

    nevaren (oster, na desno, na levo) ovinek viraje difícil (cerrado, a destra, a izquierda)
    velik ovinek curva abierta
    brez ovinkov (fig) sin rodeos, sin ambages (ni rodeos), rotundamente
    po ovinkih indirectamente, con rodeos, dando rodeos
    napraviti ovinek dar (ali hacer) un rodeo, rodear
    rezati ovinek cortar la curva
    (pre)voziti ovinek tomar (ali hacer ali virar) una curva (ali un viraje)
    brez ovinkov povedati fam no tener pelos en la lengua
  • ovínek -nka m., поворо́т ч.
  • ovínek -nka m curbă
  • blág (-a -o) adj.

    1. knjiž. mite; soave:
    blag mož un uomo mite
    blaga smrt eutanasia

    2. knjiž. delicato, tenero, dolce, piacevole:
    blaga svetloba luce delicata, soffusa

    3. lieve, mite:
    blag ovinek lieve curva
    blaga zima inverno mite
    blaga toplota tepore
  • césten road; street

    céstni delavec roadman, pl -men, navvy, ZDA road laborer
    céstni govornik street orator, ZDA pogovorno soapbox orator, soapboxer
    céstni gramoz road metal, ballast, macadam
    céstno ozko grlo road bottleneck
    césten jarek road ditch, road drain
    céstno križišče crossing; crossroads pl (s konstr. v sg)
    céstni hrup street noise
    céstni most viaduct; highway (ali road) bridge
    céstni obvoz (namenoma zgrajen) bypass; (začasen) diversion, detour
    céstni nadvoz road overpass, viaduct
    céstni odcep branch road, side road, place where side road branches off; branching off
    céstna mreža road system, road network
    céstni muzikant itinerant musician, busker
    céstni ovinek road turn, road curve, road bend, sharp turn
    céstni nadzornik road surveyor
    céstni pometač scavenger; street (ali road) sweeper, ZDA street cleaner
    céstni prehod street crossing
    céstni podvoz underpass, subway, tunnel
    céstna pregrada street barricade
    céstni promet road (ali highway) traffic, (v mestu) street traffic
    céstni red traffic regulations pl
    céstni rob roadside, road border, verge of the road
    céstna razsvetljava lighting of the streets, street lighting
    céstni red rule of the road
    céstni rop highway robbery
    céstni ropar highway man, pl -men, bandit, robber, ZDA road agent, humoristično knight of the road
    céstna svetilka street lamp
    céstni valjar road roller, (parni) steamroller
    céstni prometni zastoj traffic jam
    céstno vozilo road vehicle
    voz céstne železnice tramcar, tram, ZDA trolley, streetcar
    céstna železnica tramway, tramline, ZDA trolley line
    céstna zapora blocking of streets
  • desn|i [é] (-a, -o) der/die/das rechte; stoječ na desni: [rechtsstehend] rechts stehend; politično: rechtsorientiert; vijačnica: rechtsgängig; Rechts- (blok der Rechtsblock, navoj das Rechtsgewinde, odklon die Rechtsabweichung, ovinek die Rechtskurve, stranka die Rechtspartei, vrata die Rechtstür)
    desna roka die rechte Hand
    desna stran die rechte Seite
    desna pentlja die rechte Masche
    desni konj v vpregi: das Handpferd
    na/po desni strani rechtsseitig
    na desnem krilu rechtsaußen
  • dólg -a, -o long; ➞ dolgo

    prilično dólg, -a, -o lengthy; (dolgotrajen) of long standing; (bolezen) lingering
    dólg, -a, -oo (mnogo) poprej (pozneje) long before (after)
    dólg, -a, -o (velik) ovinek a long way round
    dólg, -a, -o rok long term
    za dólg, -a, -oo časa for long
    na dólg, -a, -oo in široko far and wide, at length
    pripovedovati na dólg, -a, -oo in široko to spin out at great length
    dan postaja dólg, -a, -o the days are getting longer (ali are lengthening)
    soba je 20 čevljev dólg, -a, -oa the room is 20 feet long
    imeti dólg, -a, -o jezik to know all the answers, to be a chatterbox (ali gossip)
    imeti dólg, -a, -oe prste (figurativno krasti) to have light fingers, to steal
    iti na dólg, -a, -oo potovanje to go on a long journey
    padel je, kot je dólg, -a, -o in širok he fell spread-eagled on the ground
  • dvojn|i [ó] (-a, -o) zweifach, doppelt; Doppel- (agent der Doppelagent, grob das Doppelgrab, kontakt der Doppelkontakt, konzonant der Doppelkonsonant, korak der Doppelschritt, živalstvo, zoologija krempeljc die Doppelklaue, križ das Doppelkreuz, glasba lok der Doppelstrich, naslov der Doppeltitel, glasba nižaj das Doppel-b, ovinek die Doppelkurve, pok der Doppelknall, šport prvak der Doppelmeister, letalstvo rep das Doppelleitwerk, salto das Doppelsalto, sedež der Doppelsessel, šah das Doppelschach, šiv die Doppelnaht, trup der Doppelrumpf, umivalnik das Doppelwaschbecken, umor der Doppelmord, uspeh der Doppelerfolg, glasba višaj das Doppelkreuz, vokal der Doppelvokal, zaslužek der Doppelverdienst, šport zmagovalec der Doppelsieger, zvezek der Doppelband, glasba celinka die Doppelganze, črka der Doppelbuchstabe, izmena die Doppelschicht, kapela die Doppelkapelle, železnica kretnica die Doppelweiche, kemija molekula das Doppelmolekül, morala die Doppelmoral, narava die Doppelnatur, obremenitev die Doppelbelastung, osvetlitev die Doppelbelichtung, pika der Doppelpunkt, šport podaja der [Doppelpaß] Doppelpass, poroka die Doppelhochzeit, poteza der Doppelzug, sekira die Doppelaxt, slika das Doppelbild, strategija die Doppelstrategie, številka die Doppelnummer, točka der Doppelpunkt, vijačnica die Doppelwendel, vrata die Doppeltür, das Doppeltor, vtičnica die Doppelsteckdose, šport zmaga der Doppelsieg, zvezda der Doppelstern, klešče die Doppelzange, dno der Doppelboden, ime der Doppelname, obdavčenje die Doppelbesteuerung, okno das Doppelfenster, prekrivanje/pokritje die Doppeldeckung, vprašanje die Doppelfrage, zavarovanje die Doppelversicherung, veslo das Doppelpaddel)
    glasba dvojni šalmej der Diaulos
    dvojna luč das Zwielicht
    dvojna točka matematika der Doppelpunkt
    dvojna vez kemija die Doppelbindung
    dvojne soli kemija Doppelsalze množina
    dvojna plast elektrika die Doppelschicht
    dvojni lom fizika die Doppelbrechung
    z dvojnim dnom doppelbödig
    z dvojnimi vrati doppeltürig, zweitürig
    z dvojno steno doppelwandig
    igrati dvojno igro figurativno ein doppeltes Spiel spielen/treiben, eine doppelte Rolle spielen
    dvojno videti doppelt sehen
    živeti dvojno življenje ein Doppelleben führen
  • kolen|o4 [é] srednji spol (-a …) tehnika das Knie, das Kniestück, das Winkelstück; (prevoj) die Kröpfung; (zavoj, ovinek) die Biegung
    cevno koleno der Rohrbogen
  • lev|i [é] (-a, -o) der, die, das linke; na levi strani: linksstehend; navoj: linksgängig; Links- (blok der Linksblock, navoj das Linksgewinde, odklon die Linksabweichung, ovinek die Linkskurve, radikalizem der Linksradikalismus, izvedba die Linksausführung, koalicija die Linkskoalition, stranka die Linkspartei, usmeritev der Linkskurs, vrata die Linkstür); pomorstvo Backbord-
  • nepregléden badly arranged, muddled; involved, hard to follow; difficult to scan; complex; unclear

    nepregléden ovinek a blind corner
  • nepregléden poco claro; indistinto; intrincado; invisible; inmenso

    nepregleden ovinek, zavoj curva f sin visibilidad
  • nèpregléden peu clair, indistinct; immense

    nepregledni ovinek, zavoj tournant moški spol (ali virage moški spol) sans visibilité
  • neváren (-rna -o) adj.

    1. pericoloso, rischioso; dannoso; disagevole; pericoloso:
    nevaren ovinek una curva pericolosa
    zdravju nevarno delo lavoro dannoso alla salute
    biti v nevarnih letih essere negli anni difficili, nell'adolescenza
    ekst. nevaren padec scavezzacollo
    pog. nevarno stanje malaparata

    2. pren. rischioso, arrischiato:
    nevaren poskus un tentativo rischioso