Franja

Zadetki iskanja

  • ostruži|ti (-m) drehen, dodatno: nachdrehen; tehnika grobo: schruppen
  • ostrúžiti tourner, usiner (ali travailier, façonner) au tour; raboter

    ostružene deske planches ženski spol množine rabotées
  • ostrúžiti (-im) perf. glej ostrugati
  • ostrúžiti -im ostrugati, sastrugati: ostružiti pod; parket, doge
  • ostrúžiti tornear; labrar a torno; desbastar
  • ostrúžiti -im dov. a pili
  • abdrehen zapreti, odklopiti, Licht: ugasiti, Hals: zaviti, Knopf: odtrgati; (abwenden) obrniti se (od, stran, proč), spremeniti smer vožnje, poleta; einen Film: zvrteti, odvrteti; Technik metal. ostružiti, odstružiti
  • dēruncinō -āre -āvī -ātum ostružiti; pren. šalj. = opehariti, ogoljufati: Pl.
  • face2 [feis]

    1. prehodni glagol
    kljubovati, upirati se, spoprijeti se; soočiti; sprijazniti se, prenesti; obložiti, prevleči, pokriti; ostružiti, zgladiti

    2. neprehodni glagol
    biti obrnjen proti
    vojska obrniti se

    ameriško to face the music prenesti očitke, sprijazniti se, ne pokazati strahu
    to face s.th. out sam si pomagati v težavah, premagati kaj
    vojska left face na levo
    right face na desno
  • fret1 [fret]

    1. prehodni glagol
    odrgniti, ostružiti, obrabiti
    figurativno razjedati; vznemiriti, razjeziti
    arhaično, poetično glodati, žvečiti, razjedati; jariti (vodo)

    2. neprehodni glagol
    razburjati, mučiti se, besneti, gristi se

    to fret into s.th. z vnemo se česa lotiti
    figurativno to fret away razjedati
    to fret and fume besneti, rohneti
    pogovorno to fret the (ali one's) gizzard razburjati se
  • sastrúgati sàstrūžēm
    1. sestrugati: vodom isperi kotao te sastruži zagorel sa dna
    2. zradirati: tu je nešto sastrugano
    3. ostrgati
    4. ostružiti: sastrugati na strugu
    5. omezdriti: sastrugati meso
    6. opiliti: sastrugati turpijom
    7. nastrgati: sastrugati krompir, jabuku
  • scrape2 [skréip] prehodni glagol
    (o)strgati, ostružiti, (iz)praskati
    sleng (o)briti; nastrgati, grebsti, škripati; cviliti (z godalom), gosti
    neprehodni glagol
    strgati, škripati; skopariti, biti lakomen
    figurativno slabo igrati violino; drgniti se (against ob)
    figurativno s težavo se prebijati

    to scrape (an) acquaintance with s.o. vsiliti komu svoje poznanstvo, s silo se seznaniti s kom
    to bow and scrape nerodno se pokloniti, figurativno nerodno ali neotesano se obnašati
    to scrape one's chin pogovorno briti se
    to scrape on food varčevati pri hrani
    to scrape one's plate postrgati svoj krožnik
    to scrape the bottom of the barrel figurativno, sleng porabiti zadnje ostanke svojih sredstev
    to scrape the violin škripati na violino
  • tailler [taje] verbe transitif rezati; obrezovati, prirezati; urezati; ostriči (lase); (u)krojiti; (ob)sekati; (iz)klesati; technique obdelati, ostružiti; vieilli obdavčiti; populaire

    se tailler zbežati, oditi
    tailler une bavette (figuré) poklepetati, pokramljati
    tailler au ciseau izrezati z dletom
    tailler des arbres fruitiers obrezati sadno drevje
    tailler un crayon ošiliti, priostriti svinčnik
    tailler des croupières à quelqu'un delati komu težave
    tailler un diamant (o)brusiti diamant
    tailler en pièces une armée popolnoma razbiti, poraziti vojsko
    tailler en pointe ošiliti
    tailler la soupe rezati drobljance v juho
    tailler un veston dans un pardessus ukrojiti suknjič iz povišnika
    se tailler la part du lion (figuré) pridržati si najboljši in največji de(lež)
    se tailler un succès doseči bleščeč uspeh
  • nachdrehen Film - eine Szene: še enkrat posneti; (sich drehen nach) slediti; Technik dodatno ostružiti
  • schruppen Technik grobo ostružiti; kosmačiti
Število zadetkov: 15