opazi|ti (-m) opažati merken, bemerken; na kom: (jemandem etwas) anmerken; (registrirati) Kenntnis nehmen von, beachten, Notiz nehmen von, (etwas) zur Kenntnis nehmen; (zapaziti) beobachten
ne opaziti česa (etwas) übersehen
ne da bi bil opazil unvermerkt
Zadetki iskanja
- opazíti to see, to catch sight of, to notice, to note, to perceive; to become aware of; to descry
nisem opazil (tega) it slipped my attention, it escaped my notice
lahkó opazite you cannot fail to observe - opazíti apercevoir, entrevoir, remarquer, s'apercevoir de, observer, noter ; (na kratko) entr'apercevoir
opaziti koga v množici remarquer quelqu'un dans une foule
opaziti prisotnost, odsotnost nekoga remarquer (ali noter) la présence, l'absence de quelqu'un
opaziti spremembo remarquer (ali s'apercevoir d', noter, observer) un changement
opazil ga je v avtobusu il l'a aperçu dans le bus
tega nisem opazil je ne m'en suis pas aperçu
to sem opazil je l'ai noté (ali remarqué)
s prostim očesom opaziti (a)percevoir (ali reconnaître) à l'œil nu - opazíti (-im) | opážati (-am) perf., imperf.
1. scorgere, avvertire, avvistare, accorgersi, avvedersi (di):
opaziti prve znake bolezni avvertire i primi sintomi della malattia
2. notare, scoprire:
kritiki so zbirko opazili la raccolta è stata notata dalla critica - opazíti i opáziti -im
1. opaziti, primijetiti, primetiti: opaziti prve znake bolezni
2. uočiti: kritika ni opazila vrlin književnega dela - opazíti percibir; advertir; ver, notar; observar
opazil sem to (ya) lo he notado - opazíti opázim dov., помі́тити -мі́чу док., угле́діти -джу док., відмі́тити -мі́чу док.
- opazíti -pázim dov. a observa, a remarca, a zări, a întrezări, a ochi
- porjavíti -ím pocrniti, učiniti crmpurastim, mrkim, opaziti: sonce mu je porjavilo kožo
- primazáti i primázati -žem
1. prilijepiti, prilepiti, opaziti: primazati komu zaušnico, klofuto
prilijepiti komu ćušku, šamar, ošamariti koga, ćušiti koga
2. osuditi: primazati komu mesec dni zapora; primazati komu nezadostno oceno
dati kome ocjenu (-ce-) nedovoljan - prismolíti -ím
I.
1. prilijepiti (-le-) smolom
2. opaziti, prilijepiti: prismoliti komu zaušnico; okrog ušes
II. prismoliti se prilijepiti se nepozvan: prismoliti se v družbo - uglédati -am ugledati, primijetiti, primetiti, opaziti, sagledati: ugledati domačo hišo; ugledati luč sveta
ugledati svijet - uzréti uzrem, uzrl -ite, uzrl -a ugledati, opaziti: čim sem stopil iz hiše, sem ga uzrl
- zaglédati -am
I. zagledati, ugledati, opaziti, primijetiti, primetiti: zagledati koga, kaj
II. zagledati se v koga zagledati se, zaljubiti se u koga - prezréti -zrèm, prezri -ite, prezrl -a prezreti, ne vidjeti (-de-), ne opaziti: nalašč prezreti koga
- bližati se povratni glagol
1. (o začetku dejavnosti ali pojava) ▸ közeleg, közeledikvolitve se bližajo ▸ közelednek a választásokprazniki se bližajo ▸ közelednek az ünnepekzima se bliža ▸ közeleg a télrok se bliža ▸ közeleg a határidővečer se bliža ▸ közeleg az esteBližala se je ura, ko so nehali delati. ▸ Közeledett az óra, amikor abbahagyták a munkát.
Na ljubljanski veletržnici s sadjem in zelenjavo je opaziti, da se bliža zima. ▸ A ljubljanai zöldség-gyümölcs nagypiacon is észrevehető, hogy közeleg a tél.
A koledar neizprosno kaže, da se bliža novo leto. ▸ A naptár kérlelhetetlenül mutatja, hogy közeledik az új év.
Bliža se pust, z njimi pa pustne zabave. ▸ Közeleg a farsang a farsangi mulatságokkal.
2. (o prostorski oddaljenosti) ▸ közeledikbližati se obali ▸ közeledik a part felébližati se domu ▸ közeledik az otthona felébližati se vratom ▸ közeledik az ajtó felébližati se križišču ▸ közeledik a kereszteződésheznevihta se bliža ▸ közeledik a viharvlak se bliža ▸ közeledik a vonatHladna fronta se od severozahoda bliža Alpam. ▸ A hidegfront északnyugat felől közeledett az Alpok felé.
3. (o nastopu dela aktivnosti) ▸ közelít, közeledik, közelegbližati se koncu ▸ vége felé közelít, vége felé közeledikbližati se vrelišču ▸ forráspont felé közeledikbližati se zaključku ▸ befejezés felé közeledikbližati se sklepni fazi ▸ végső szakaszhoz közeledikbližati se rekordu ▸ megközelíti a rekordotslovo se bliža ▸ közeleg a búcsúDržava se je bližala bankrotu. ▸ Az állam rohamosan közelít a csőd felé.
Evropska klubska nogometna tekmovanja se bližajo koncu. ▸ Lassan véget érnek az európai klubfocibajnokságok.
Dolgo vroče poletje se bliža svojemu vrhuncu. ▸ A hosszú, forró nyár lassan eléri a csúcspontját.
Število udeležencev pa se že bliža številki 150, kar je izreden uspeh. ▸ A résztvevők száma már megközelíti a 150-et, ami rendkívüli siker.
Bolj ko se je bližal konec tekme, vse boljši so bili mladi Slovenci. ▸ Minél jobban közeledett a meccs a végéhez, annál jobbak játszottak a fiatal szlovénok.
4. (postajati podoben) ▸ közelebb kerül, közeledik
Čim bolj se torej umetnost bliža naravi, tem bolj se z njo, ko jo doživljamo, bližamo Bogu. ▸ Minél közelebb kerül a művészet a természethez, a megtapasztalása által annál közelebb kerülünk Istenhez.
Če so lobiji močnejši od vlade, bi to lahko pomenilo, da se bližamo razmeram korupcije, kakršna je zaživela v Italiji! ▸ Ha a lobbik erősebbek a kormánynál, az azt jelentheti, hogy az olaszországihoz hasonló korrupciós helyzethez közeledünk! - filozof samostalnik
1. (strokovnjak) ▸ filozófusstarogrški filozof ▸ ógörög filozófusfrancoski filozof ▸ francia filozófusdiplomirani filozof ▸ okleveles filozófusmarksistični filozof ▸ marxista filozófuspredavanje filozofa ▸ filozófus előadásacitat filozofa ▸ filozófus idézeteteorija filozofov ▸ filozófusok elméletebesedilo filozofa ▸ filozófus szövegeintervju s filozofom ▸ filozófussal készített interjúbrati filozofa ▸ filozófust olvasV starosti 84 let je umrl italijanski filozof in pisatelj Umberto Eco. ▸ 84 éves korában elhunyt Umberto Eco olasz filozófus és író.
2. (o pronicljivem razmišljanju) ▸ filozófus
Bil pa je nekakšen glavni filozof republikanske stranke. ▸ De ő volt a Republikánus Párt egyfajta főfilozófusa.
Morda se je vrli poslanec le okorno izrazil in je v resnici hotel povedati le to, da ni filozof, česar sicer ni bilo težko opaziti. ▸ Lehet, hogy a tisztelt képviselő úr csak sután fejezte ki magát, és valójában csak azt akarta mondani, hogy nem filozófus, amit amúgy nem volt nehéz észrevenni.
3. neformalno, izraža negativen odnos (kdor veliko prazno govori) ▸ filozófus
Meni se gabijo "filozofi", ki se nahajajo v parlamentu. ▸ Undorodom a parlamentben lévő „filozófusoktól”. - košat pridevnik
1. (o laseh in dlakah) ▸ bozontos, dúskošati brki ▸ bozontos bajuszkošate obrvi ▸ bozontos szemöldökkošati lasje ▸ dús hajkošata brada ▸ bozontos szakállkošata griva ▸ dús sörénykošat rep ▸ bozontos farokVčasih je mogoče opaziti tudi veverico, ki se baha s svojim košatim repom. ▸ Néha egy mókus is megjelenik, bozontos farkát illegtetve.
2. (o rastlinah) ▸ dús, terebélyeskošat grm ▸ dús bokorkošata krošnja ▸ terebélyes lombkoronakošato drevo ▸ terebélyes faVelike smreke imajo košate krošnje, ki ponekod segajo vse do tal. ▸ A magas fenyőfáknak terebélyes a lombkoronája, amely néha leér a földig.
3. (o oblačilih) ▸ bőkošato krilo ▸ bő szoknya - krvoželjnost samostalnik
(o nasilju) ▸ vérszomj
Z lahkoto se je dalo opaziti primitivno krvoželjnost na njegovem obrazu. ▸ Az arcán könnyen fel lehetett fedezni a primitív vérszomjat.
Res je tudi, da smo take zahteve in krvoželjnost javnosti ustvarili mi, novinarji. ▸ Az is igaz, hogy a nyilvánosság ilyen igényeit és vérszomját mi, újságírók váltottuk ki. - opaža|ti (-m) opaziti (immer wieder) bemerken, wahrnehmen; (ne prezreti) beachten
često opažamo, da … es ist eine häufige Wahrnehmung, [daß] dass …