-
okensk|i [ô] (-a, -o) Fenster- (križ das Fensterkreuz, okvir der Fensterrahmen, parapet die Fensterbrüstung, podboj der Fensterstock, steber der Fensterstiel, zidec/opasek das Fenster-Gesims, košara der Fensterkorb, mreža das Fenstergitter, odprtina die Fensteröffnung, polica das Fensterbrett, die Fensterbank, preklada der Fenstersturz, krilo der Fensterflügel, steklo das Fensterglas, zapiralo der Fenstergriff)
-
ókenski (of the) window
ókenski okvir window frame
ókenska izložba (reklama) window display
ókenska polica windowsill
ókensko steklo window glass
ókenska šipa windowpane
ókenski zapah window bar
-
ókenski de ventana
okenska mreža reja f (de ventana)
okenski okvir marco m, bastidor m
okenska polica apoyo m de ventana
okensko steklo vidrio m común
okenska zavesa cortina f
-
ôkenski de (la) fenêtre
okenska mreža grille ženski spol (ali barreaux moški spol množine, treillis moški spol) de fenêtre
okenski križ croisée ženski spol
okenski okvir montant moški spol (ali châssis moški spol, chambranle moški spol) de fenêtre
okenska pollca rebord moški spol (ali appui moški spol) de fenêtre
okenska preklada linteau moški spol (de fenêtre)
okensko steklo vitre ženski spol, carreau moški spol (de fenêtre), verre à vitres
-
ôkenski (-a -o) adj. di, della finestra:
okenska odprtina apertura della finestra
okenski okvir telaio della finestra
okenska polica davanzale
okenska mreža grata
okenski krili battenti, imposte
grad. okenska, vratna špaleta spalletta
okenska stranica mazzetta
okenska navojnica persiana
okenska prevleka impannata
okenska zavesa marquise, marquisette
-
ôkenski -a -o prozorski
-
ôkenski prid., віко́нний прикм.
-
aranžêr
okenski aranžêr trgovina window dresser
-
kríž (-a) m
1. croce:
pribiti na križ crocifiggere
obsoditi koga na smrt na križu condannare qcn. alla crocifissione
2. rel. croce; crocifisso; segno della croce:
lesen, železen križ croce, crocifisso di legno, di ferro
zlat križ (na verižici) croce d'oro (della collana)
jeruzalemski, latinski, malteški križ croce gerosolomitana, latina, di Malta
pren. molče prenašati svoj križ portare la propria croce in silenzio
delati križe fare il segno della croce
pren. bati se kot hudič križa avere una paura del diavolo
3.
okenski križ grata
cestni križ incrocio, crocevia
vrtljivi križ tornello
4. pren. (trpljenje, težava, skrb) croce:
pren. križi in težave croce e tormento
pri nas je sedaj križ siamo in difficoltà
križ je vsem ustreči accontentare tutti è una fatica
z otroki je križ i bambini sono un grave problema, un grattacapo
križ imeti s kom avere problemi con qcn.
(velik) križ si nakopati na glavo accollarsi un onere
vzeti križ na svoje rame assumersi, accollarsi la croce, l'onere
5. pren. (desetletje, za določanje starosti) decennio, due lustri:
že osem križev ima na plečih ha già superato l'ottantina
6. (igralna karta) croce
7. anat. regione sacrale; schiena, dorso:
bolečine v križu dolori alla schiena
8. nareč. agr. covone
9. gastr. culaccio
10. navt. pennone:
glavni, košni križ pennone di maestra, di gabbia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. vsak ima svoj križ ciascuno ha, porta la sua croce
če mu boš ugovarjal, bodo spet križi se lo contraddici, saranno guai
pren. napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
pren. sedeti za križi vedere il sole a scacchi
inter. božji križ perbacco
alp. grebenski križ incrocio di creste (montane)
arheol., polit. kljukasti križ svastica, croce uncinata
astr. Južni, Severni križ Croce del Sud, del Nord
film. malteški križ croce di Malta
geod. nitni, vizirni križ croce di mira
Rdeči križ Croce Rossa
pog. rdeči križ ambulanza
-
na predlog
1. kam: auf, obesiti, prisloniti, nasloviti, drugo šolo: an (jemanden/etwas)
na tla pasti: zu Boden
na obisk auf/zu Besuch
prireditev: in
na koga: auf
2. kje: auf, viseti, biti prislonjen, biti všeč: an
na sebi an sich
soncu, dežju, luči, prireditvi: in; obeh straneh: zu; obisku: auf/zu; ohceti: bei
na okenski polici an der Fensterbank (A CH auf der Fensterbank)
3. kdaj: an (na večer pred X am Abend vor X, am Vorabend des X), (ob) an, bei; na kdaj: auf (na četrtek auf Donnerstag); (proti) gegen (na poldne gegen Mittag)
4. (po) mera: pro (na glavo/leto pro Kopf/Jahr)
5. preiskati, izprašati: auf … hin
6.
na vzhodni strani ostseitig
peč na petrolej der Petroleumofen
odlitek na pesek das Sandformverfahren
7.
na prerokovo brado! beim Bart des Propheten! ➞ → lov, pogon, poteza, samo, sila, suho, na pomoč!, na svidenje!, na zdravje!
-
okras|ek moški spol (-ka …) der Schmuck (okenski Fensterschmuck, božični Weihnachtsbaumschmuck, Christbaumschmuck); na zgradbi, pri pisavi ipd.: der Schnörkel (tudi figurativno); die Ausschmückung, die Verzierung (robni Randverzierung); predmet: der Schmuckgegenstand
brez okraskov (preprost) schnörkellos
-
okvir1 moški spol (-ja …) der Rahmen, za slike: Bilderrahmen; die Einrahmung, Umrahmung, die Einfassung; za očala, kolo: das Gestell (Brillengestell), za očala: die Fassung (Brillenfassung); tehnika spodnji: Untergestell; v livarstvu: der Formkasten ➞ → stojalo, podstavek, varnostni lok; (kovinski Metallrahmen, napenjalni Spannrahmen, okenski Fensterrahmen, profilni Profilrahmen, pluga Pflugrahmen, za vezenje Stickrahmen, spodnji Untergestellrahmen, referenčni Bezugsrahmen, slepi Blendrahmen, slepi za platno Keilrahmen); -gestell (kovinski Metallgestell, roževinast Horngestell)
dati v okvir einrahmen, rahmen
vzeti iz okvirja ausrahmen, aus dem Rahmen nehmen, ausspannen
brez okvirja ungerahmt
z okvirjem gerahmt, Rahmen-, Gestell-
(akvarij das Gestellaquarium)
-
okvir3 moški spol (-[j]a …) gradbeništvo, arhitektura der Stock (vratni Türstock, okenski Fensterstock)
portalni okvir die Portalrahmung
-
okvír frame; figurativno framework; (za vezenje) tambour; (dragulja) mount; (okna na smuk) sash; figurativno (obseg) compass, extent, range; scope
v okvíru framed, within (ali in) the framework of
okenski okvír window frame
okvír za fotografijo photo frame
izdelovalec okvírjev framemaker
dati v okvír to frame
v okvíru posvetovanj in the range of discussion, within the scope of deliberations
v okvíru mojih dejavnosti within the sphere of my activities
-
opas|ek moški spol (-ka …) gradbeništvo, arhitektura der Kämpfer, (zidec) gradbeništvo, arhitektura das Gesims (okenski Fenstergesims, vratni Türgesims, med dvema nadstropjema Gurtgesims, podstavka Sockelgesims)
-
ostének paroi ženski spol , (bâti moški spol ) dormant moški spol
okenski ostenek châssis moški spol dormant de fenêtre
-
parapet [é] moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura die Brüstung (okenski Fensterbrüstung), die Brustlehne, die Brustwehr
-
parapét parapet moški spol , balustrade ženski spol
okenski parapet appui moški spol de fenêtre, allège ženski spol
-
pràg seuil moški spol , pas moški spol (de la porte) ; (železniški) traverse ženski spol (de chemin de fer)
na pragu novega življenja au seuil d'une nouvelle vie
okenski prag appui moški spol de fenêtre
prestopiti prag franchir le seuil
-
slonéti (-ím) imperf.
1. poggiare, essere, stare appoggiato:
sloneti na okenski polici stare appoggiato sul davanzale
2. poggiare, posare, gravitare:
arhitrav sloni na stebrih l'architrave poggia su colonne
3. pren. (biti, nahajati se) starsene, trovarsi:
kar naprej sloni v gostilni se ne sta tutto il tempo all'osteria
4. pren. (imeti kaj za osnovo, za izhodišče) poggiare:
država sloni na demokratični ureditvi lo stato poggia su un ordinamento democratico
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kaj pa sloniš, delaj! invece di startene con le mani in mano, mettiti al lavoro!
vsa skrb sloni na materinih ramah la madre si prende cura di tutto
sloneti nad knjigami stare curvo sui libri, leggere, studiare