Franja

Zadetki iskanja

  • odrin|iti1 (-em) odrivati kaj: wegschieben, fortschieben, na stran: beiseiteschieben; da ostane odprto - vrata ipd.: aufschieben; kam: -schieben (nazaj zurückschieben, gor hinaufschieben …); sunkovito: wegstoßen; človeka: wegdrängen, wegschubsen, fortdrängen; figurativno kako zadevo: zurückstellen, verdrängen
  • odrin|iti2 (-em) (odpraviti se) aufbrechen, sich aufmachen, sich auf den Weg machen
  • odríniti to push (ali to shove) off (ali away); (čoln) to push off; (odpotovati) to start, to set out, to depart (for)

    odríniti odgovornost na druge to shuffle off responsibility upon others, pogovorno to pass the buck
  • odríniti repousser, écarter (en poussant), éloigner; évincer, éliminer ; fizika déplacer

    odriniti na pot se mettre en route, partir, s'en aller; (čoln) éloigner un canot de la rive par une poussée
    odriniti stol, mizo repousser la chaise, la table
    odriniti koga repousser une personne
    odriniti omaro od zidu écarter (ali éloigner) l'armoire du mur
    odrinjena voda eau ženski spol déplacée
    odriniti koga s položaja évincer (ali éliminer) quelqu'un de sa position (ali de son poste)
    (šport) odriniti se od tal prendre de l'élan, s'élancer, se lancer
    zahvalil se je in odrinil dalje il remercia et partit (ali se mit en route, s'en alla)
  • odríniti (-em) | odrívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. spingere via, respingere, risospingere; scostare, spostare:
    igre odriniti (odbiti)
    kroglo raffare
    hotel jo je objeti, a ga je odrinila fece per abbracciarla ma lei lo respinse bruscamente

    2. pren. allontanare, rimuovere

    3. pren. relegare

    4. pren. partire, andare, avviarsi:
    odriniti na izlet andare in gita

    5. pagare, sborsare

    6. (odložiti, odlagati) rimandare, rinviare

    7. nareč. (bastare)
    toliko denarja že odrine questi soldi dovranno pur bastare

    B) odríniti se (-em se) | odrívati se (-am se) perf., imperf. refl. slanciarsi, prendere lo slancio
  • odríniti -em
    1. odgurnuti: odriniti z nogo
    2. istisnuti: odriniti vodo
    3. otisnuti: odriniti čoln od brega
    4. otploviti: ladja je odrinila
    5. mrzovoljno oturiti: odriniti komu nekaj denarja
    6. odriniti na pot krenuti, otisnuti se na put, zaputiti se; odriniti na vojsko
    poći u rat
    7. izgurati: odriniti koga v službi
  • odríniti apartar empujando; empujar; repeler

    odriniti (jo) na pot v marcharse para irse de viaje a
  • odríniti -em dov., відштовхну́ти -ну́ док., відсу́нути -ну док., відсторони́ти -роню́ док.
  • odríniti -rínem dov.
    1. a respinge, a repudia
    2. ekspr. a porni
  • odrini|iti se (-em se) odrivati se sich abstoßen, pri skoku: abspringen
  • odrinjen (-a, -o) weggeschoben ➞ → odriniti1
    figurativno biti odrinjen ins Hintertreffen geraten
  • odriva|ti (-m) odriniti (immer wieder) beiseiteschieben, wegschieben, wegdrängen ➞ → odriniti
  • odrívati (-am) imperf. glej odriniti | odrivati
  • skŕb (-í) f

    1. preoccupazione, affanno, assillo, apprensione, cura, grattacapo, croce:
    biti v skrbeh esser in pensiero, essere preoccupato
    skrbi ga mučijo, grizejo, morijo, tarejo le preoccupazioni lo tormentano, rodono, affannano
    delati komu skrbi procurare grattacapi a qcn.
    odriniti, pregnati, potlačiti skrbi cacciare (via) le apprensioni, gli affanni

    2. pren. (dolžnost, obveznost) dovere, cura, obbligo, impegno:
    ker ima druge skrbi, zanemarja družino poiché ha altri obblighi, trascura la famiglia
    učenje naj bo tvoja glavna skrb lo studio sia il tuo principale dovere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    živeti brez skrbi vivere tranquillo, senza pensieri
    inter. brez skrbi, vse se bo srečno končalo niente paura, tutto andrà per il meglio
    šola mu je deveta, zadnja skrb della scuola non gliene importa niente
    PREGOVORI:
    majhni otroci majhne skrbi, veliki otroci velike skrbi figli piccoli fastidi piccoli, figli grandi fastidi grandi
  • zapáh cerrojo m

    odriniti zapah correr el cerrojo
Število zadetkov: 15