Franja

Zadetki iskanja

  • odre|zati1 [é] (-žem)

    1. abschneiden, wegschneiden, fortschneiden
    narobe odrezati sich verschneiden

    2. abtrennen; (odstriči) abscheren; (odžagati) absägen; kovino: tehnika nibbeln

    3. (prirezati) kappen

    4.
    poševno odrezati abschrägen, schrägen
    odrezati na dolžino ablängen

    5. medicina (amputirati) abnehmen

    6. (prekiniti) abbrechen

    7. preskrbo, besedo: abschneiden
    odrezati pot/pot nazaj den Weg/Rückweg abschneiden/versperren
  • odre|zati2 [é] (-žem)
    dobro/slabo odrezati gut/schlecht abschneiden; gut/schlecht wegkommen
    dobro odrezati denarno: einen guten Schnitt machen
  • odrézati to cut off (ali away), to chop off (ali away), (skrajšati) to dock

    odrézati komu roko, nogo to amputate someone's arm, leg
    odrézati se (hitro odgovoriti) to answer promptly
    dobro (bolje) se odrézati to do well (better)
    slabo se odrézati to do badly, to come off a loser
    najslabše se odrézati to get the worst (of it)
  • odrézati couper, trancher ; medicina amputer, sectionner ; (rezko odgovoriti) répondre d'un ton tranchant (ali sec) , couper net

    odrezati si prst se couper le doigt
    odrezati nogo couper la jambe
    odrezali so mu roko on l'a amputé d'un bras
    stiskalnica mu je odrezala prst il a eu un doigt sectionné par une presse
    odrezati komu glavo décapiter quelqu'un, couper la tête (ali le cou) à quelqu'un, trancher la tête à quelqu'un, familiarno raccourcir quelqu'un de la tête
    dobro se odrezati répliquer (ali repartir, riposter) promptement; pas mal réussir
  • odrézati (-réžem) | odrezovàti (-újem)

    A) perf., imperf. ➞ rezati

    1. tagliare via, recidere, troncare, mozzare; med. amputare:
    odrezati vejo tagliare il ramo
    odrezati kruh tagliare il pane
    odrezati nogo amputare una gamba
    pren. strah ga je minil, kakor bi odrezal la paura gli passò di colpo

    2. pren. ekst. tagliare, interrompere la comunicazione:
    voj. z obkolitvijo odrezati fronto od zaledja tagliare il fronte dalle retrovie con una manovra di accerchiamento

    3. pren. troncare il discorso; fermare, interrompere

    B) odrézati se (-réžem se) | odrezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. riuscire, aver successo; fare bella figura:
    domači pevski zbor se je pri tekmovanju dobro odrezal nella gara la corale locale ha figurato bene

    2. pren. rimbeccare, ribattere
  • odrézati -žem
    I. odrezati, odsjeći (-se-): odrezati grozd, palico, vejo, nogo, z nožem, s škarjami, odrezati sovražne čete od zaledja
    II. odrezati se
    1. brzo, oštro odgovoriti: dobro se je odrezal
    2. istaknuti se: glej, da se boš odrezal
  • odrézati cortar ; (voj) (taktično) copar, aislar ; (lase, kupon) cortar ; (ud) amputar

    odrezati komu pot ponerse por medio, atravesarse a alg en el camino
    dobro se odrezati pri zadevi salir bien (ali airoso) de un asunto, salir bien librado de un asunto
    slabo se odrezati salir mal (ali malparado) (pri zadevi de un asunto)
    odrezati pri korenini cortar a cercén
    odrezati glavo komu cortar la cabeza a alg
  • odrézati -réžem dov., відрі́зати -рі́жу док., зрі́зати зрі́жу док.
  • odrézati -réžem dov. a tăia, a reteza; a trunchia, a ciunti; a amputa
  • odrezati jajca komu frazem
    neformalno, grobo (o grožnji) ▸ kiherél valakit
    “Če me bo mož kdaj varal, mu bom odrezala jajca,” je rekla. ▸ „Ha megcsal a férjem, kiherélem” – mondta.
  • odre|zati se [é] (-žem se)

    1. schlagend antworten

    2.
    dobro/slabo se odrezati gut/schlecht abschneiden; gut/ schlecht wegkommen; (narediti dober/slab vtis) eine gute/schlechte Figur machen
    dobro se odrezati (blesteti) glänzen, z odgovorom: glänzend antworten
  • odžágati -am
    1. otpiliti, otesteriti, odrezati, odsjeći, odseći pilom, testerom: odžagati hlod
    2. ekspr. odžagati koga skinuti koga s položaja
  • sčéliti -im odrezati, odsjeći pravougaono na uzdužnu osovinu: sčeliti les
  • urézati -žem
    I.
    1. odrezati, odsjeći (-se-): urezati si kos kruha, palico, šiba v grmu
    2. urezati črke uobličiti slova, dati slovima rez
    3. skrojiti: urezati komu obleko; blago se ureže, ko se kroji
    4. zarezati: urezati gosje pero
    5. kidnuti, strugnuti, brzo otići: urezati jo po cesti, čez travnik
    6. živo zasvirati, zapjevati (-pe-): godci so urezali veselo koračnico; pevski zbor je urezal lepo melodijo
    II. urezati se
    1. posjeći se: urezati se v prst
    2. prevariti se, nasamariti se: urezati se pri kupčiji
    3. izgubiti se pri krojenju: blago se ureže
  • izka|zati se2 (-žem se) izkazovati se

    1. z uspehi: sich hervortun (zelo sehr, ne posebno nicht sonderlich, kot sijajen matematik als brillanter Mathematiker)

    2. hvaležnega: sich (dankbar) bezeigen/erweisen/erzeigen; kot poslovnež: sich ausweisen/erweisen als; kot gentleman: sich erzeigen als; figurativno (odlično se odrezati) eine Glanzleistung vollbringen, seinen Mann stehen
  • korenína root

    pognati koreníne to strike (ali to take) root
    pognati globoke koreníne to strike deep roots
    s koreníno vred izpuljena rastlina plant torn up by the roots
    izruvati s korenínmi vred to pull up by the root
    príti do koreníne zla to get at (ali to) the root of an evil
    posekati koreníne zla to lay the axe to the root of an evil
    nastaviti sekiro na korenín (česa) to lay the axe to the root (of something)
    udariti po koreníni, odrezati koreníno (česa) to strike at the root (of something)
  • kupón coupon; (vstopnice itd.) tear-off, counterfoil; (obrestni) dividend-warrant

    odrezati kupóne to clip coupons
  • kupón cupón m ; (v čekovni knjižici) talón m

    zvezek, knjižica kuponov talonario m
    odrezati kupon cortar el cupón
  • lás cabello m ; pelo m

    lasje pelo m, cabellera f
    beli las(je) cana(s) f (pl)
    beljeni lasje pelo m oxigenado
    sivi lasje pelo m gris, pelo canoso
    kodrasti lasje cabellera f rizada
    nepristni lasje pelo m postizo
    gosti lasje pelo m tupido
    skuštranih las greñudo
    voda za lase agua f capilar
    tanek kot las capilar
    svileni lasje cabellos m pl sedosos
    dobiti bele lase echar canas
    lasje mi gredo pokonci los cabellos se me ponen de punta
    imeti blond lase tener el pelo rubio (ali los cabellos rubios)
    puliti si lase mesarse los cabellos, tirarse de los pelos
    za las je manjkalo, da nisem padel faltó un pelo para que me cayera; por poco me caigo
    nositi dolge (kratke) lase llevar el pelo largo (corto)
    niti lasu ne skriviti komu no tocar a alg ni el pelo de la ropa
    skočiti si v lase andar a la greña
    razpustiti(odrezati, oprati, pobarvati)lase soltar (cortar, lavar, teñir) el pelo
    dati si ostriči lase hacerse cortar el pelo, cortarse el pelo
    počesati si lase peinarse, arreglarse el pelo
    za lase kaj privleči traer a/c por los pelos (ali cabellos)
    glede tega si ne delam sivih las todo eso me tiene sin cuidado
    viseti na lasu estar pendiente de un cabello
    vedno najti las v juhi (fig) tener siempre a/c que objetar; fam encontrar pegas (ali ver inconvenientes) en todo
  • mórati to have to, to be obliged (ali forced, compelled) to; to be bound

    vlak mora priti ob petih the train is due at five
    moram I must
    to mora še priti that is still (ali yet) to come
    tu mora biti kaka napaka there must be some mistake
    to bi ti moral vedeti you ought to know that
    to bi mi ti moral poprej povedati you ought to have told me that before
    to bi moralo biti (do) sedaj že pripravljeno it ought to be ready by now
    zdravniki so mu morali odrezati nogo the doctors had (ali have had) to amputate his leg
    moral je oditi (= najbrž je odšel) he must have left, I suppose he is gone
    on mora vedno prepozno priti he always has to be late
    moram se smejati, ko (če) (vidim) I cannot help laughing when (I see)...
    žal mi je, da moram reči... I am sorry to say...
    mora biti bolan he must be ill, most likely he is ill, he is presumably ill
    to mora biti it is unavoidable
    on mora vedno imeti zadnjo besedo he always will have the last word
    moral je umreti he was doomed to die
    tudi če bi moral umreti, bi še vedno rekel... even though I were to die for it, I would still say...
    to knjigo morate (nujno) brati this book is a must for you
    mora biti (= gotovo je čez) 70 let star he must be over seventy