Franja

Zadetki iskanja

  • odreč|i se [ê] (-em se) odrekati čemu auf (etwas) verzichten; (einer Sache) entsagen; komu: (jemanden) verstoßen
  • odrêči se -rêčem se dov., зректи́ся зречу́ся док., відмо́витися -влюся док.
  • državljanstvo samostalnik
    (pripadnost državi) ▸ állampolgárság
    pridobitev državljanstva ▸ állampolgárság megszerzése
    odvzem državljanstva ▸ állampolgárság megvonása
    pridobivanje državljanstva ▸ állampolgárság igénylése
    ugotavljanje državljanstva ▸ állampolgárság megállapítása
    dodelitev državljanstva ▸ állampolgárság megadása
    ugotovitev državljanstva ▸ állampolgárság megállapítása
    državljanstvo EU ▸ EU-állampolgárság
    zaprositi za državljanstvokontrastivno zanimivo állampolgársági kérelmet benyújt
    potrdilo o državljanstvukontrastivno zanimivo állampolgársági igazolás
    zakon o državljanstvu ▸ állampolgárságról szóló törvény
    odločba o državljanstvu ▸ állampolgárságról szóló határozat
    slovensko državljanstvo ▸ szlovén állampolgárság
    odvzeti državljanstvo ▸ állampolgárságot megvon
    podeliti državljanstvo ▸ állampolgárságot megad
    pridobiti državljanstvo ▸ állampolgárság megszerez
    prevzeti državljanstvo ▸ állampolgárságot átvesz
    zamenjati državljanstvo ▸ állampolgárságot cserél
    imeti državljanstvo ▸ állampolgársággal rendelkezik
    prošnja za državljanstvokontrastivno zanimivo állampolgársági kérelem
    vloga za državljanstvokontrastivno zanimivo állampolgársági kérelem
    oseba brez državljanstva ▸ állampolgárság nélküli személy
    pravica do državljanstva ▸ állampolgársághoz való jog
    odreči se državljanstvu ▸ állampolgárságról lemond
    državljanstvo Republike Slovenije ▸ Szlovén Köztársaság állampolgársága
    odločiti se za državljanstvo ▸ állampolgárság mellett dönt
    Povezane iztočnice: aktivno državljanstvo, častno državljanstvo, dvojno državljanstvo, državljanstvo po rodu, državljanstvo z rojstvom
  • krona samostalnik
    1. (valuta) ▸ korona
    devalvacija krone ▸ korona devalvációja

    2. (naglavno okrasje) ▸ korona
    trnova krona ▸ töviskorona
    nadeti krono ▸ koronát feltesz
    Preden je postal pravi car, so ga oblekli v svečano obleko, mu nadeli krono, prstan in žezlo ter mu prebrali njegove pravice. ▸ Mielőtt igazi császár lett volna belőle, ünnepi ötözetet kapott, feltették rá a koronát, felhúzták a gyűrűt az ujjára és a kezébe adták a jogart, valamint felolvasták a jogait.
    nadeti si krono ▸ koronát feltesz
    nositi krono ▸ koronát visel
    dobiti krono ▸ koronát kap

    3. (naslov zmagovalca na tekmovanju) ▸ korona, približek prevedkagyőzelem
    osvojiti kronokontrastivno zanimivo győzelmet arat
    V tej sezoni je sicer Barcelona osvojila dvojno krono, saj je postala španski državni in pokalni prvak. ▸ Ebben a szezonban a Barcelonát kétszer koronázták meg, mivel spanyol országos bajnok és kupagyőztes is lett.
    nadeti si krono ▸ koronát feltesz
    prevzeti krono ▸ átveszi a koronát
    dobiti krono ▸ koronát kap
    nositi krono ▸ koronát visel
    predati krono ▸ koronát átad
    lepotna krona ▸ szépségkirálynő koronája
    Dvanajst jih je, dvanajst deklet, ki upajo na lepotno krono in naziv miss Slovenije 2016. ▸ Tizenketten vannak, tizenkét lány, akik reménykednek abban, hogy megkapják a szépségkirálynő koronáját, a Miss Szlovénia 2016-os címet.
    šahovska krona ▸ sakkgyőzelem
    wimbledonska kronakontrastivno zanimivo wimbledoni győzelem
    evropska krona ▸ európai korona
    osvojitev krone ▸ korona elnyerése
    predaja krone ▸ korona átadása

    4. (vladarski naslov) ▸ korona
    cesarska krona ▸ császári korona
    kraljevska krona ▸ királyi korona
    britanska krona ▸ brit korona
    odpovedati se kroni ▸ lemond a koronáról
    Poraženi kralj se je moral odpovedati angleški kroni. ▸ A legyőzött királynak le kellett mondania a koronáról.
    odreči se kroni ▸ lemond a koronáról
    predati krono ▸ koronát átad
    prevzeti krono ▸ koronát átvesz

    5. (vrhunec) ▸ csúcs, csúcspont
    krona kariere ▸ pályafutása csúcsa
    Olimpijske igre so vrhunska prireditev, ki so za vsakega športnika krona njegove športne kariere. ▸ Az olimpiai játékok minden sportoló sportkarrierjének csúcspontját jelentik.
    krona prizadevanj ▸ erőfeszítések csúcsa, kontrastivno zanimivo erőfeszítéseket megkoronáz
    Prepričan je, da so prav odličja krona vinogradniških prizadevanj. ▸ Meggyőződése, hogy a borászatban kifejtett igyekezetet a díjak koronázzák meg.
    krona večera ▸ est csúcspontja
    krona sezone ▸ idény csúcspontja

    6. (del zoba) ▸ korona
    zobna krona ▸ fogkorona

    7. urarstvo, pomorstvo (del ure) ▸ korona [óra része]
    navijalna krona ▸ órafelhúzó korona, órafelhúzó gomb
  • náda hope; expectation

    brez náde hopeless
    poln náde hopeful
    zadnja náda (figurativno) sheet anchor
    žarek náde ray (ali gleam) of hope
    Rt Dobre Nade the Cape of Good Hope
    v nádi in hopes, hoping, hopeful
    odreči se nádi to renounce (ali to abandon) hope
  • odpove|dati se [é] (-m se) čemu: verzichten auf, (etwas) aufgeben; (odreči se) moralno: entsagen, Verzicht leisten/tun
    odpovedati se prestolu abdanken, die Krone niederlegen
    odgovoru: (ugrizniti se v jezik) sich (die Antwort) verkneifen; načrtom, veri: ablassen von
    temu se ni mogoče odpovedati das ist unverzichtbar
  • odrêči (odkloniti) to refuse, to decline

    odrêči se čemu to renounce something, to resign something, to give something up; to waive, abjure; to relinquish
    odrêči se častem to decline honours
    odrêči se (neki) pravici to resign a right
    odrêči se dopustu to give up one's holiday
    odrêči se prestolu to abdicate; to renounce the throne
    odrekel se je nameri, da bi to storil he renounced the idea of doing it
    odrêči se pravicam do česa to quitclaim something
    on se ničemur ne odreče he denies himself nothing
    odrêči se upanju, misli to relinquish a hope, an idea
  • odrêči refuser

    odreči komu azil refuser l'asile à quelqu'un
    odreči komu pokorščino refuser l'obéissance à quelqu'un, désobéir à quelqu'un
    on se ničemur ne odreče il ne se refuse rien, il ne se prive de rien
    odreči se čemu refuser quelque chose, se dessaisir de quelque chose, renoncer à quelque chose, abdiquer
    odreči se kandidaturi se désister
    odreči se svojim funkcijam se désister de (ali résilier) ses fonctions, donner sa démission
    odreči se položaju predsednika se démettre de son poste de président
    odreči se svojim idejam renoncer à ses idées
    odreči se veri renier sa foi
    odreči se potovanju, vinu renoncer à un voyage, au vin
    vsemu se je odrekel v svoji mladosti il s'est privé de tout durant son adolescence
  • odrêči (-rêčem) | odrékati (-am)

    A) perf. imperf. negare, non riconoscere, contestare; rifiutare, non concedere:
    odreči milost komu negare la grazia a qcn.
    odreči komu azil rifiutare l'asilo a qcn.

    B) odrêči se (-rêčem se) | odrékati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. rinunciare, rifiutare; abdicare:
    odreči se prestolu rinunciare alla corona, abdicare (al trono)

    2. rinnegare

    3. ripudiare:
    po tem dogodku se mu je oče odrekel dopo questo fatto, il padre lo ripudiò
  • odrêči rehusar; negar; no conceder, denegar

    odreči se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c; (odstopiti) dimitir, resignar; jur desistir (de); abandonar
    odreči se prestolu abdicar (la corona)
    odreči se službi resignar sus funciones; dimitir (el cargo)
    odreči se kandidaturi desistir de la candidatura
    odreči se veri renegar de la fe
    ničemur se ne odreči no privarse de nada
  • odrêči -rêčem (se) dov. a renunţa; a (se) priva
    odreči se prestolu a abdica
  • pajčolán (-a) m velo; knjiž. velame:
    bel nevestin pajčolan velo bianco da sposa
    črni pajčolan velo da lutto
    klobuk s pajčolanom cappellino con veletta
    pren. odreči se pajčolanu smonacarsi; deporre, gettare il velo
  • pokórnost, pokórščina soumission ženski spol , obéissance ženski spol , subordination ženski spol ; (fevdnemu gospodu nekoč) hommage moški spol

    duhovniška pokornost (religija) obédience ženski spol
    slepa pokornost obéissance passive (ali absolue), soumission aveugle
    odreči se pokorščini refuser d'obéir, refuser obéissance à quelqu'un
    ne znati si pridobiti pokorščino ne pas savoir se faire obéir
  • pravíca right; justice; equity; title (do, na, za to), claim (do to)

    po pravíci rightly, justly, with (good) reason, in justice, in equity
    po pravíci ali po krivici rightly or wrongly
    vse pravíce pridržane all rights reserved
    osnovne človeške pravíce basic human rights pl
    domovinska pravíca right of domicile (ali of citizenship)
    glasovalna pravíca right to vote
    literarna pravíca copyright
    lastninska pravíca right of possession, ownership, proprietorship
    splošna volilna pravíca universal suffrage, franchise
    aktivna volilna pravíca right to vote, the elective franchise
    pasivna volilna pravíca eligibility
    pravíca pesti, sile club law
    pravíca preiskave right of search
    pravíca odpovedi right of notice
    pravíce in dolžnosti rights and duties
    bežati pred roko pravíce to flee from justice
    boriti se za pravíco to fight for justice
    pravíci je bilo zadoščeno justice was done
    sila je močnejša kot pravíca might makes right, might is (above) right
    imeti pravíco do... to have a right to..., to be entitled to...
    nimaš pravíce do tega you have no right (ali title) to it
    imam pravíco zvedeti vso resnico I have a right to know the full truth
    enake pravíce imeti to have equal rights
    krojiti pravíco to administer justice
    sam si krojiti pravíco to take the law into one's own hands
    kratiti komu njegove pravíce to encroach upon someone's rights
    da po pravíci povem, po pravíci rečeno to be quite frank; honestly speaing
    odreči se svojim pravícam to waive one's rights
    pridobiti si pravíco (do) to acquire the right (to)
    priti do svoje pravíce to obtain justice
    storil sem to z vso pravíco I had a perfect right to do it, I was entitled to do it
    uveljaviti svoje pravíce to prove one's rights
    s kakšno pravíco vstopate? what right have you to enter
    vztrajati pri svojih pravícah, ne odstopiti od svojih pravic to stick up for (ali to hold out for) one's rights
    imeti pravíco na svoji strani to be in the right; to have right on one's side
  • svét1 world; (zemlja) earth, globe; (vsemirje) the universe

    na svétu in the world
    na tem svétu in this world, in this life, here below
    po celem (vsem) svétu all over the world, the whole world over
    na koncu svéta (figurativno) at the back of beyond
    (ki je) daleč od svéta remote, out of the world, secluded
    širom svéta throughout the wide world, all over the world
    ves svét the whole world
    za ves svét ne, za nič na svét u ne not for all the world, not for worlds, not for anything in the world, for nothing in the world
    do konca svéta to the ends of the earth
    Novi svét the New World
    Stari svét the Old World
    Tretji svét politika the Third World
    oni svét (figurativno) the next life, the other world, the world to come
    od svéta odrezan kraj the back of beyond
    stavbni svét building site
    učeni svét (figurativno) the world of learning
    športni svét (figurativno) the sporting world
    rastlinski svét the vegetable world
    živalski svét the animal world
    začetek svéta the beginning of the world
    konec svéta the end of the world
    podzemeljski svét underworld
    širni svét the wide world
    današnji svét the modern world
    odkar sem na svétu since I was born
    to je na drugem koncu svéta it's on the other side of the globe, it's at the back of beyond
    to je narobe svét! (figurativno) that's making water flow uphill!
    on je najboljši človek na svétu he's the best man alive, you won't find a better man living than him (knjižno than he)
    ona mi je (= pomeni) vse na svétu she is all the world to me
    tako je (pač) na svétu that's the way of the world
    za nič na svétu ne bi tega naredil I would not do it for all the world
    odreči se svétu to forsake the world
    šel bi z njo do konca svéta I'd follow her to the ends of the earth
    poslati koga na oni svét (žargon) to send someone to kingdom-come
    priti na svét to come into the world, to be born, to be brought into the world
    on malo pozna svét he knows little of the world
    prinesti, spraviti na svét to bring into the world, to give birth (to)
    spraviti koga s svéta to do away with someone, to put someone out of the way, to kill someone, (pogovorno) to dispatch someone
    videl je mnogo svéta he is a widely travelled man, he is a great traveller, he is a globe-trotter
    zagledati luč svéta to see the light, to be born, to be brought into the world
    živeti odmaknjen(o) od svéta to live cut off from the world
    objadral je ves svét he has sailed the seven seas
  • svét1 mundo m ; universo m ; (kozmos) cosmos m ; (zemlja) tierra f ; (zemeljska krogla) globo m terrestre

    Novi (Stari) svet el Nuevo (el Viejo) Mundo
    svet znanosti (umetnosti) el mundo científico (de las artes)
    ves svet todo el mundo, el mundo entero
    na svetu en el mundo
    širni svet el mundo
    poznavanje sveta (življenjska izkušenost) mundología f
    takó je na svetu así es (ali va) el mundo
    to je narobe svet esto es el mundo al revés
    do konca sveta hasta el fin de mundo
    tako dolgo, kar (odkar) svet stoji desde el mundo es mundo
    poslati na oni svet (fig) fam mandar al otro mundo
    dobro poznati svet tener (mucho) mundo
    odreči se svetu dejar el mundo
    obrêsti svet ir (ali rodar) por el mundo
    priti na svet, zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
    spraviti, prinesti na svet dar a luz
    spraviti koga s sveta deshacerse (ali desembarazarse) de alg
    napraviti potovanje okoli sveta hacer un viaje alrededor del mundo
    slediti komu do konca sveta seguir a alg hasta el cabo del mundo
    stanovati na koncu sveta vivir donde Cristo dio las tres voces
    on je videl mnogo sveta ha visto mucho mundo
  • véra fe f (v en) ; creencia f ; (religija) religión f ; (zaupanje) confianza f

    apostolska vera (rel) el Credo
    vera v boga creencia en Dios
    državna vera religión de(l) Estado, religión oficial
    kriva vera creencia falsa, herejía f
    katoliška vera fe católica
    protestantska vera fe reformada
    prazna, babja vera superstición f
    slepa vera fe ciega
    vera v čarovnice (v čudeže) creencia en brujas ali en brujerías (en los milagros)
    vera v strahove creencia en fantasmas
    vera v usodo fatalismo m
    pri moji veri a fe mía, por mi fe
    delati v dobri veri obrar de buena fe
    biti kake vere profesar una fe
    menjati vero cambiar de religión
    odpasti od vere, odreči se vere renunciar a la fe profesada; apostatar
Število zadetkov: 17