Zadetki iskanja
- odreč|i se [ê] (-em se) odrekati čemu auf (etwas) verzichten; (einer Sache) entsagen; komu: (jemanden) verstoßen
- odrêči se -rêčem se dov., зректи́ся зречу́ся док., відмо́витися -влюся док.
- državljanstvo samostalnik
(pripadnost državi) ▸ állampolgárságpridobitev državljanstva ▸ állampolgárság megszerzéseodvzem državljanstva ▸ állampolgárság megvonásapridobivanje državljanstva ▸ állampolgárság igényléseugotavljanje državljanstva ▸ állampolgárság megállapításadodelitev državljanstva ▸ állampolgárság megadásaugotovitev državljanstva ▸ állampolgárság megállapításadržavljanstvo EU ▸ EU-állampolgárságzaprositi za državljanstvo ▸ kontrastivno zanimivo állampolgársági kérelmet benyújtpotrdilo o državljanstvu ▸ kontrastivno zanimivo állampolgársági igazolászakon o državljanstvu ▸ állampolgárságról szóló törvényodločba o državljanstvu ▸ állampolgárságról szóló határozatslovensko državljanstvo ▸ szlovén állampolgárságodvzeti državljanstvo ▸ állampolgárságot megvonpodeliti državljanstvo ▸ állampolgárságot megadpridobiti državljanstvo ▸ állampolgárság megszerezprevzeti državljanstvo ▸ állampolgárságot átveszzamenjati državljanstvo ▸ állampolgárságot cserélimeti državljanstvo ▸ állampolgársággal rendelkezikprošnja za državljanstvo ▸ kontrastivno zanimivo állampolgársági kérelemvloga za državljanstvo ▸ kontrastivno zanimivo állampolgársági kérelemoseba brez državljanstva ▸ állampolgárság nélküli személypravica do državljanstva ▸ állampolgársághoz való jogodreči se državljanstvu ▸ állampolgárságról lemonddržavljanstvo Republike Slovenije ▸ Szlovén Köztársaság állampolgárságaodločiti se za državljanstvo ▸ állampolgárság mellett döntPovezane iztočnice: aktivno državljanstvo, častno državljanstvo, dvojno državljanstvo, državljanstvo po rodu, državljanstvo z rojstvom - krona samostalnik
1. (valuta) ▸ koronadevalvacija krone ▸ korona devalvációja
2. (naglavno okrasje) ▸ koronatrnova krona ▸ töviskoronanadeti krono ▸ koronát felteszPreden je postal pravi car, so ga oblekli v svečano obleko, mu nadeli krono, prstan in žezlo ter mu prebrali njegove pravice. ▸ Mielőtt igazi császár lett volna belőle, ünnepi ötözetet kapott, feltették rá a koronát, felhúzták a gyűrűt az ujjára és a kezébe adták a jogart, valamint felolvasták a jogait.nadeti si krono ▸ koronát feltesznositi krono ▸ koronát viseldobiti krono ▸ koronát kap
3. (naslov zmagovalca na tekmovanju) ▸ korona, približek prevedka ▸ győzelemosvojiti krono ▸ kontrastivno zanimivo győzelmet aratV tej sezoni je sicer Barcelona osvojila dvojno krono, saj je postala španski državni in pokalni prvak. ▸ Ebben a szezonban a Barcelonát kétszer koronázták meg, mivel spanyol országos bajnok és kupagyőztes is lett.nadeti si krono ▸ koronát felteszprevzeti krono ▸ átveszi a koronátdobiti krono ▸ koronát kapnositi krono ▸ koronát viselpredati krono ▸ koronát átadlepotna krona ▸ szépségkirálynő koronájaDvanajst jih je, dvanajst deklet, ki upajo na lepotno krono in naziv miss Slovenije 2016. ▸ Tizenketten vannak, tizenkét lány, akik reménykednek abban, hogy megkapják a szépségkirálynő koronáját, a Miss Szlovénia 2016-os címet.šahovska krona ▸ sakkgyőzelemwimbledonska krona ▸ kontrastivno zanimivo wimbledoni győzelemevropska krona ▸ európai koronaosvojitev krone ▸ korona elnyerésepredaja krone ▸ korona átadása
4. (vladarski naslov) ▸ koronacesarska krona ▸ császári koronakraljevska krona ▸ királyi koronabritanska krona ▸ brit koronaodpovedati se kroni ▸ lemond a koronárólPoraženi kralj se je moral odpovedati angleški kroni. ▸ A legyőzött királynak le kellett mondania a koronáról.odreči se kroni ▸ lemond a koronárólpredati krono ▸ koronát átadprevzeti krono ▸ koronát átvesz
5. (vrhunec) ▸ csúcs, csúcspontkrona kariere ▸ pályafutása csúcsaOlimpijske igre so vrhunska prireditev, ki so za vsakega športnika krona njegove športne kariere. ▸ Az olimpiai játékok minden sportoló sportkarrierjének csúcspontját jelentik.krona prizadevanj ▸ erőfeszítések csúcsa, kontrastivno zanimivo erőfeszítéseket megkoronázPrepričan je, da so prav odličja krona vinogradniških prizadevanj. ▸ Meggyőződése, hogy a borászatban kifejtett igyekezetet a díjak koronázzák meg.krona večera ▸ est csúcspontjakrona sezone ▸ idény csúcspontja
6. (del zoba) ▸ koronazobna krona ▸ fogkorona
7. urarstvo, pomorstvo (del ure) ▸ korona [óra része]navijalna krona ▸ órafelhúzó korona, órafelhúzó gomb - náda hope; expectation
brez náde hopeless
poln náde hopeful
zadnja náda (figurativno) sheet anchor
žarek náde ray (ali gleam) of hope
Rt Dobre Nade the Cape of Good Hope
v nádi in hopes, hoping, hopeful
odreči se nádi to renounce (ali to abandon) hope - odpove|dati se [é] (-m se) čemu: verzichten auf, (etwas) aufgeben; (odreči se) moralno: entsagen, Verzicht leisten/tun
odpovedati se prestolu abdanken, die Krone niederlegen
odgovoru: (ugrizniti se v jezik) sich (die Antwort) verkneifen; načrtom, veri: ablassen von
temu se ni mogoče odpovedati das ist unverzichtbar - odrêči (odkloniti) to refuse, to decline
odrêči se čemu to renounce something, to resign something, to give something up; to waive, abjure; to relinquish
odrêči se častem to decline honours
odrêči se (neki) pravici to resign a right
odrêči se dopustu to give up one's holiday
odrêči se prestolu to abdicate; to renounce the throne
odrekel se je nameri, da bi to storil he renounced the idea of doing it
odrêči se pravicam do česa to quitclaim something
on se ničemur ne odreče he denies himself nothing
odrêči se upanju, misli to relinquish a hope, an idea - odrêči refuser
odreči komu azil refuser l'asile à quelqu'un
odreči komu pokorščino refuser l'obéissance à quelqu'un, désobéir à quelqu'un
on se ničemur ne odreče il ne se refuse rien, il ne se prive de rien
odreči se čemu refuser quelque chose, se dessaisir de quelque chose, renoncer à quelque chose, abdiquer
odreči se kandidaturi se désister
odreči se svojim funkcijam se désister de (ali résilier) ses fonctions, donner sa démission
odreči se položaju predsednika se démettre de son poste de président
odreči se svojim idejam renoncer à ses idées
odreči se veri renier sa foi
odreči se potovanju, vinu renoncer à un voyage, au vin
vsemu se je odrekel v svoji mladosti il s'est privé de tout durant son adolescence - odrêči (-rêčem) | odrékati (-am)
A) perf. imperf. negare, non riconoscere, contestare; rifiutare, non concedere:
odreči milost komu negare la grazia a qcn.
odreči komu azil rifiutare l'asilo a qcn.
B) odrêči se (-rêčem se) | odrékati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. rinunciare, rifiutare; abdicare:
odreči se prestolu rinunciare alla corona, abdicare (al trono)
2. rinnegare
3. ripudiare:
po tem dogodku se mu je oče odrekel dopo questo fatto, il padre lo ripudiò - odrêči rehusar; negar; no conceder, denegar
odreči se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c; (odstopiti) dimitir, resignar; jur desistir (de); abandonar
odreči se prestolu abdicar (la corona)
odreči se službi resignar sus funciones; dimitir (el cargo)
odreči se kandidaturi desistir de la candidatura
odreči se veri renegar de la fe
ničemur se ne odreči no privarse de nada - odrêči -rêčem (se) dov. a renunţa; a (se) priva
□ odreči se prestolu a abdica - pajčolán (-a) m velo; knjiž. velame:
bel nevestin pajčolan velo bianco da sposa
črni pajčolan velo da lutto
klobuk s pajčolanom cappellino con veletta
pren. odreči se pajčolanu smonacarsi; deporre, gettare il velo - pokórnost, pokórščina soumission ženski spol , obéissance ženski spol , subordination ženski spol ; (fevdnemu gospodu nekoč) hommage moški spol
duhovniška pokornost (religija) obédience ženski spol
slepa pokornost obéissance passive (ali absolue), soumission aveugle
odreči se pokorščini refuser d'obéir, refuser obéissance à quelqu'un
ne znati si pridobiti pokorščino ne pas savoir se faire obéir - pravíca right; justice; equity; title (do, na, za to), claim (do to)
po pravíci rightly, justly, with (good) reason, in justice, in equity
po pravíci ali po krivici rightly or wrongly
vse pravíce pridržane all rights reserved
osnovne človeške pravíce basic human rights pl
domovinska pravíca right of domicile (ali of citizenship)
glasovalna pravíca right to vote
literarna pravíca copyright
lastninska pravíca right of possession, ownership, proprietorship
splošna volilna pravíca universal suffrage, franchise
aktivna volilna pravíca right to vote, the elective franchise
pasivna volilna pravíca eligibility
pravíca pesti, sile club law
pravíca preiskave right of search
pravíca odpovedi right of notice
pravíce in dolžnosti rights and duties
bežati pred roko pravíce to flee from justice
boriti se za pravíco to fight for justice
pravíci je bilo zadoščeno justice was done
sila je močnejša kot pravíca might makes right, might is (above) right
imeti pravíco do... to have a right to..., to be entitled to...
nimaš pravíce do tega you have no right (ali title) to it
imam pravíco zvedeti vso resnico I have a right to know the full truth
enake pravíce imeti to have equal rights
krojiti pravíco to administer justice
sam si krojiti pravíco to take the law into one's own hands
kratiti komu njegove pravíce to encroach upon someone's rights
da po pravíci povem, po pravíci rečeno to be quite frank; honestly speaing
odreči se svojim pravícam to waive one's rights
pridobiti si pravíco (do) to acquire the right (to)
priti do svoje pravíce to obtain justice
storil sem to z vso pravíco I had a perfect right to do it, I was entitled to do it
uveljaviti svoje pravíce to prove one's rights
s kakšno pravíco vstopate? what right have you to enter
vztrajati pri svojih pravícah, ne odstopiti od svojih pravic to stick up for (ali to hold out for) one's rights
imeti pravíco na svoji strani to be in the right; to have right on one's side - svét1 world; (zemlja) earth, globe; (vsemirje) the universe
na svétu in the world
na tem svétu in this world, in this life, here below
po celem (vsem) svétu all over the world, the whole world over
na koncu svéta (figurativno) at the back of beyond
(ki je) daleč od svéta remote, out of the world, secluded
širom svéta throughout the wide world, all over the world
ves svét the whole world
za ves svét ne, za nič na svét u ne not for all the world, not for worlds, not for anything in the world, for nothing in the world
do konca svéta to the ends of the earth
Novi svét the New World
Stari svét the Old World
Tretji svét politika the Third World
oni svét (figurativno) the next life, the other world, the world to come
od svéta odrezan kraj the back of beyond
stavbni svét building site
učeni svét (figurativno) the world of learning
športni svét (figurativno) the sporting world
rastlinski svét the vegetable world
živalski svét the animal world
začetek svéta the beginning of the world
konec svéta the end of the world
podzemeljski svét underworld
širni svét the wide world
današnji svét the modern world
odkar sem na svétu since I was born
to je na drugem koncu svéta it's on the other side of the globe, it's at the back of beyond
to je narobe svét! (figurativno) that's making water flow uphill!
on je najboljši človek na svétu he's the best man alive, you won't find a better man living than him (knjižno than he)
ona mi je (= pomeni) vse na svétu she is all the world to me
tako je (pač) na svétu that's the way of the world
za nič na svétu ne bi tega naredil I would not do it for all the world
odreči se svétu to forsake the world
šel bi z njo do konca svéta I'd follow her to the ends of the earth
poslati koga na oni svét (žargon) to send someone to kingdom-come
priti na svét to come into the world, to be born, to be brought into the world
on malo pozna svét he knows little of the world
prinesti, spraviti na svét to bring into the world, to give birth (to)
spraviti koga s svéta to do away with someone, to put someone out of the way, to kill someone, (pogovorno) to dispatch someone
videl je mnogo svéta he is a widely travelled man, he is a great traveller, he is a globe-trotter
zagledati luč svéta to see the light, to be born, to be brought into the world
živeti odmaknjen(o) od svéta to live cut off from the world
objadral je ves svét he has sailed the seven seas - svét1 mundo m ; universo m ; (kozmos) cosmos m ; (zemlja) tierra f ; (zemeljska krogla) globo m terrestre
Novi (Stari) svet el Nuevo (el Viejo) Mundo
svet znanosti (umetnosti) el mundo científico (de las artes)
ves svet todo el mundo, el mundo entero
na svetu en el mundo
širni svet el mundo
poznavanje sveta (življenjska izkušenost) mundología f
takó je na svetu así es (ali va) el mundo
to je narobe svet esto es el mundo al revés
do konca sveta hasta el fin de mundo
tako dolgo, kar (odkar) svet stoji desde el mundo es mundo
poslati na oni svet (fig) fam mandar al otro mundo
dobro poznati svet tener (mucho) mundo
odreči se svetu dejar el mundo
obrêsti svet ir (ali rodar) por el mundo
priti na svet, zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
spraviti, prinesti na svet dar a luz
spraviti koga s sveta deshacerse (ali desembarazarse) de alg
napraviti potovanje okoli sveta hacer un viaje alrededor del mundo
slediti komu do konca sveta seguir a alg hasta el cabo del mundo
stanovati na koncu sveta vivir donde Cristo dio las tres voces
on je videl mnogo sveta ha visto mucho mundo - véra fe f (v en) ; creencia f ; (religija) religión f ; (zaupanje) confianza f
apostolska vera (rel) el Credo
vera v boga creencia en Dios
državna vera religión de(l) Estado, religión oficial
kriva vera creencia falsa, herejía f
katoliška vera fe católica
protestantska vera fe reformada
prazna, babja vera superstición f
slepa vera fe ciega
vera v čarovnice (v čudeže) creencia en brujas ali en brujerías (en los milagros)
vera v strahove creencia en fantasmas
vera v usodo fatalismo m
pri moji veri a fe mía, por mi fe
delati v dobri veri obrar de buena fe
biti kake vere profesar una fe
menjati vero cambiar de religión
odpasti od vere, odreči se vere renunciar a la fe profesada; apostatar
/ 1
Število zadetkov: 17