Franja

Zadetki iskanja

  • obu|ti (-jem) obuvati (einen Schuh/Stiefel/Strumpf, eine Socke, Schuhe/Stiefel/Strümpfe/Socken) anziehen (se sich)
    |
    figurativno brez muje se še čevelj ne obuje alles kostet seine Mühe
  • obúti to shoe, to boot

    obúti čevlje, obúti se to put (ali to pull) on one's shoes (ali boots)
    mati je že obula otroka the mother has helped the child on with his shoes (ali has helped the child to put on his shoes)
  • obúti chausser, mettre

    obuti čevlje, copate mettre ses souliers, ses pantoufles
    obuti se se chausser, mettre ses souliers (ali ses chaussures)
  • obúti (obújem) | obúvati (-am) perf., imperf. mettere (le scarpe), calzare:
    obuti čevlje, škornje, nogavice mettere le scarpe, gli stivali, le calze
    pren. obuti konja ferrare il cavallo
    PREGOVORI:
    brez muje se še čevelj ne obuje nulla si acquista senza fatica (eccetto sporcizia e unghie lunghe)
  • obúti obujem, obuj -te, obul -a, obut -a obuti: obuti čevlje, škornje; obuti otroke
    obuti djecu (de-), nabaviti djeci obuću; obuti konja
    potkovati konja
  • obúti calzar

    obuti se calzarse
  • obúti obújem dov., взу́ти взу́ю док.
  • obúti -jem (se) dov. a (se) încălţa, a(-şi) pune (încălţăminte)
  • Obuti maček moški spol der Gestiefelte Kater
  • onogavíčiti -im obuti čarape: onogavičiti otroka; onogavičiti se; onogavičena noga
  • zatláčiti -im
    1. zatipati: zatlačiti luknjo s slamo
    2. utisnuti: zatlačiti cev
    utisnuti krpu u cijev
    3. utjerati (-te-): zatlačiti zamašek v steklenico
    4. zatlačiti si hlače za škornje obuti čizme preko hlača, preko pantalona
  • čévelj chaussure ženski spol , soulier moški spol , bottine ženski spol ; (mera) pied moški spol ; (plesni) escarpin moški spol

    visok čevelj brodequin moški spol
    lakasti čevlji souliers vernis
    moški, ženski, otroški čevlji souliers d'homme, de femme, d'enfant
    obuti čevlje mettre ses souliers
    sezuti čevlje ôter ses souliers
    obuti komu čevlje chausser quelqu'un
    trak za čevlje lacet moški spol
    smučarski čevelj chaussure ženski spol de ski
  • čévelj (-vlja) m

    1. scarpa; calzatura:
    čevlji žulijo le scarpe sono strette
    nositi, obuti, sezuti čevlje portare, mettere, togliersi le scarpe
    boksasti, lakasti čevlji scarpe di vitello, di vernice
    nizki, visoki čevlji scarpe basse, alte
    ortopedski, otroški, planinski, smučarski čevlji scarpe ortopediche, da bambino, scarpe da montagna, scarponi da sci
    krema za čevlje lucido, crema per scarpe
    krtača za čiščenje čevljev spazzola da scarpe
    žlica za čevlje calzatoio, corno
    čistilec čevljev lustrascarpe
    tovarna čevljev calzaturificio
    trgovina s čevlji negozio di calzature
    pren. dati koga na čevelj, na konec čevlja buttar fuori qcn.
    pog. kje tišči čevelj? cos'è che non va?

    2. nareč. stivale:
    čevlji z mehkimi golenicami stivali con gambali flosci

    3. teh. scarpa, fodera; elektr. terminale del polo

    4. (dolžinska mera) piede
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. mavčni čevelj ingessatura della gamba
    hist. španski čevelj (mučilna naprava) stivaletto maltese
    PREGOVORI:
    le čevlje sodi naj kopitar a ciascuno il suo mestiere
    brez muje se še čevelj ne obuje nulla si acquista senza fatica, eccetto sporcizia ed unghie lunghe
  • čévelj zapato m ; (dolžinska mera) pie m

    moški (ženski) čevelj zapato de caballero (de señora)
    otroški čevelj zapatito m de niño
    nizek čevelj zapato bajo
    visok čevelj bota f, borceguí m
    visok ženski čevelj botina f
    gorski čevlji botas f pl de montañero
    plesni čevelj zapato de baile
    čevelj na vezalke zapato de cordones
    štrapacni čevlji zapatos de fatiga
    obuti (sezuti) komu čevlje calzar (descalzar) a alg
    obuti si čevlje ponerse los zapatos, calzarse
    sezuti si čevlje quitarse los zapatos, descalzarse
    oščetkati (naloščiti) čevlje cepillar (embetunar ali lustrar) los zapatos
    le čevlje sodi naj kopitar! ¡zapatero, a tus zapatos!
    vsakdo ve, kje ga čevelj žuli cada uno sabe dónde le aprieta el zapato
  • drsalka samostalnik
    1. ponavadi v množini (športna obutev) ▸ korcsolya
    izposoja drsalk ▸ korcsolyabérlés
    obuti drsalke ▸ korcsolyát felcsatol
    rezilo drsalke ▸ korcsolya éle
    izposoditi si drsalke ▸ korcsolyát kölcsönöz
    brušenje drsalk ▸ korcsolyát élez
    Povezane iztočnice: hokejske drsalke

    2. (športnica) ▸ korcsolyázó, korcsolyás
    Povezane iztočnice: hitrostna drsalka, umetnostna drsalka
  • kotalka samostalnik
    ponavadi v množini (športna obutev) ▸ görkorcsolya
    obuti kotalke ▸ felveszi a görkorcsolyát, görkorcsolyát húz
    Povezane iztočnice: hokej na kotalkah
  • mač|ek1 moški spol (-ka …) živalstvo, zoologija der Kater
    obuti maček der gestiefelte Kater
    figurativno star maček ein alter Fuchs/Hase
    maček v žaklju die Katze im Sack
    kupiti mačka v žaklju die Katze im Sack kaufen
    spustiti mačka iz žaklja die Katze aus dem Sack lassen
    režati se kot pečen maček grinsen wie ein Honigkuchenpferd, grinsen wie ein Primmeltopf
    kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei, izogibati se čemu pri govorjenju: herumreden um
  • máček zoologija male cat, he-cat, tom-cat; (sidro) anchor; (kavelj) hook

    obuti máček puss in boots; figurativno (po krokanju) žargon hangover; morning after the night before
    kupiti máčka v žaklju (figurativno) to buy a pig in a poke, ZDA to buy something sight unseen
    imeti máčka (figurativno) to have a hangover
    opomoči si od máčka (figurativno) to recover from one's hangover
  • naróbe

    A) adv.

    1. alla rovescia, a rovescio; di traverso:
    obuti nogavico narobe mettere la calza alla rovescia

    2. alla rovescia, male, in modo errato:
    narobe narediti, odgovoriti fare, rispondere in modo errato
    ne bi bilo narobe, če bi poklicali zdravnika non sarebbe male chiamare il medico, mandare per il medico
    pren. če ga ni pravi čas domov, je že narobe se non viene a casa in tempo, sono guai
    ni prišel, morda je kaj narobe non è venuto, ci saranno dei problemi, starà forse male
    iron. v njegovi glavi je nekaj narobe non ha tutte le rotelle a posto
    pog. vse nam gre, nam hodi narobe ci va tutto di traverso
    narobe je stopil in si zvil nogo ha fatto un passo brusco e si è slogato il piede

    3. pren. al contrario; anzi, all'opposto:
    hlev ima prevelika okna, hiša pa narobe la stalla ha le finestre troppo grandi, all'opposto della casa
    ni dolgočasno, narobe, še zabavno je non ci si annoia, anzi ci si diverte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. narobe računati abbacare
    pren. narobe izgovoriti storpiare
    narobe razrezati cincischiare
    narobe razumeti fraintendere

    B) naróbe adj. inv.
    narobe stran rovescio
    narobe junak antieroe
    narobe svet mondo alla rovescia
  • nogavíca (-e) f pl. nogavice calze:
    obuti nogavice mettere le calze
    plesti nogavice fare la calza
    moške, ženske nogavice calze da uomo, da donna
    bombažne, najlon, volnene nogavice calze di cotone, di nylon, di lana
    debele nogavice calze grosse
    dolge nogavice calze
    elastične nogavice calze elastiche
    kratke nogavice calzini
    hlačne nogavice collant, calzamaglia
    mrežaste nogavice, nogavice brez šiva calze a rete, calze senza cucitura