-
obsoja|ti [ó] (-m) obsoditi figurativno [mißbilligen] missbilligen, verurteilen, verdammen; zu Gericht sitzen über
-
obsójati to condemn; to censure; to disapprove (of); to object (to)
-
obsójati (-am) imperf. glej obsoditi | obsojati
-
obsójati -am osuđivati: po krivici koga obsojati
bijediti, bediti koga
-
obsójati -am nedov., засу́джувати -джую недок., прису́джувати -джую недок., осу́джувати -джую недок.
-
obsójati -am nedov.
1. a condamna
2. a dezaproba
-
adjudge [ədžʌ́dž] prehodni glagol (to, unto)
prisoditi, prisojati; obsoditi, obsojati
-
censure2 [sénšə] prehodni glagol
grajati, karati, obsojati
-
condamná condámn vt. obsojati, obsoditi
-
condamner [kɔ̃dane] verbe transitif, juridique obsoditi (à na); obsojati, grajati, zavračati, odklanjati, ne odobravati, kritizirati; prepovedati (knjigo); prisiliti
condamner à deux ans de prison obsoditi na dve leti zapora
condamner la violence, le mensonge obsojati, grajati nasilje, laž
condamner à être pendu obsoditi na smrt z obešenjem
condamner à la peine capitale, à mort obsoditi na smrt
condamner un malade (médecine) obupati nad bolnikom
condamner une porte, une voie zazidati vrata, zapreti pot za prehod
avoir condamné sa porte (figuré) ne sprejemati obiskov, nikogar ne sprejeti
mon métier me condamne à vivre souvent éloigné de ma famille moj poklic me često prisili, da živim pročod družine
se condamner priznati se za krivega
-
condannare v. tr. (pres. condanno)
1. pravo obsoditi:
condannare all'ergastolo obsoditi na dosmrtno ječo
condannare per furto obsoditi zaradi kraje
2. ekst. obsoditi, obsojati; grajati
3. ekst. prisiliti, primorati:
condannato all'immobilità prisiljen na nepremičnost in mirovanje
4. ekst. (dichiarare inguaribile) razglasiti za neozdravljivega
-
damn1 [dæm]
1. prehodni glagol
prekleti, preklinjati; grajati, karati, zmerjati; obsoditi, obsojati; pogubiti
2. neprehodni glagol
kleti
to damn a play izžvižgati igro
to damn s.th. with a faint praise previdno kaj hvaliti
I'll be damned if naj me vrag vzame, če
-
dannare
A) v. tr. (pres. danno) knjižno obsoditi, obsojati; relig. pogubiti:
dannarsi l'anima per qcs. pren. dušo dati za kaj, kaj želeti za vsako ceno
B) ➞ dannarsi v. rifl. (pres. mi danno)
1. relig. pogubiti
2. (crucciarsi) mučiti se, trpinčiti se
-
dare*
A) v. tr. (pres. dò)
1. dati, dajati:
dare qcs. in regalo kaj podariti
2. izročiti, izročati; zaupati; naročiti, naročati:
dare qcs. in custodia a qcn. izročiti komu kaj v varstvo
dare un incarico zaupati funkcijo
darsi delle arie bahati se, delati se važnega
dare luogo a qcs. povzročiti kaj
dare carta bianca a qcn. pren. dati komu proste roke
3. pripisati, podeliti, podeljevati, dodeliti, dodeljevati; priskrbeti:
dare eccessiva importanza (a) pripisovati preveliko važnost
dare un posto (a) priskrbeti delovno mesto
4. izdati; obsoditi, obsojati:
dare un ordine izdati ukaz
dare due anni di carcere obsoditi na dve leti zapora
5. (somministrare, prescrivere) dajati, predpisati:
dare l'estrema unzione relig. dati poslednje olje
dare una medicina predpisati zdravilo
6. posvetiti, posvečati:
dare tutto se stesso agli studi ves se posvetiti študiju
7. dati; roditi, rojevati; povzročiti, povzročati:
dare frutti roditi
dare un forte calore izžarevati močno toploto
dare il vomito povzročiti bruhanje
dare un suono stridulo predirno krikniti
8. sporočiti, sporočati:
dare una buona, una cattiva notizia sporočiti dobro, slabo novico
9. prirediti, prirejati:
dare una festa prirediti zabavo
dare un concerto prirediti koncert
10. voščiti:
dare il benvenuto izreči dobrodošlico
dare il buon anno voščiti srečno novo leto
11.
dare a qcn. del cretino, della bestia koga ozmerjati z bedakom, z butcem
12.
dare consigli (consigliare) svetovati
dare occasione omogočiti
dare un grido zakričati
dare la vernice pobarvati
dare animo, coraggio ohrabriti
dare fuoco zažgati
dare il lucido pološčiti
dare grazia a (po)lepšati
dare un castigo kaznovati
dare la vita roditi
dare inizio začeti
dare fondo zasidrati se
darsi pace vdati se
13.
dare a frutto posojati na obresti
dare un lavoro a cottimo dati v delo na akord
dare a intendere, a bere natvesti kaj
dare qcs. da mangiare, da bere dati kaj jesti, piti
dare in moglie dati za ženo
dare in dono podariti
dare per scontato, per certo predvideti kaj, imeti kot gotovo
B) v. intr.
1.
dare del tu, del lei a qcn. tikati, vikati
2. gledati; vleči (na):
la finestra dà sulla piazza okno gleda na trg
un colore che dà nel verde barva, ki vleče na zeleno
3. zadeti (ob), zaleteti se (v):
dare nel muro zadeti ob zid
4. bruhniti:
dare in pianto bruhniti v jok
5.
dare nel segno pren. zadeti v črno
dare alla testa stopiti, zlesti v glavo
dare di testa znoreti
dare ai nervi, sui nervi iti na živce
dare nell'occhio bosti v oči
dare contro qcn. koga napasti, komu oporekati
C) ➞ darsi v. rifl. (pres. mi dò)
1. posvetiti, posvečati se:
darsi allo sport posvetiti se športu
darsi d'attorno rovariti
darsi al gioco vdajati se igralski strasti
darsi a Dio posvetiti se Bogu, zaobljubiti se
darsi prigioniero vdati se
darsi per vinto vdati se (tudi pren.);
darsi alla macchia skriti se, zabrisati vsako sled za sabo; iti v ilegalo
2. začeti, začenjati:
darsi a correre steči, začeti teči
Č) v. intr. impers. zgoditi se:
può darsi morda, morebiti
D) m ekon. debet:
il dare e l'avere debet in kredit, v breme in v dobro
-
deplorare v. tr. (pres. deplōro)
1. (biasimare) obsoditi, obsojati
2. obžalovati
-
deprecare v. tr. (pres. deprēco)
1. knjižno zaklinjati, rotiti
2. grajati; obsoditi, obsojati:
tutti deprecarono il gesto vsi so obsodili dejanje
-
deprecate [déprikeit] prehodni glagol
moliti za odvrnitev (nesreče, zla); ne odobravati, grajati, obsojati; odvračati; milo prositi
to deprecate s.o.'s anger prositi koga, naj se ne jezi
to deprecate war ne odobravati vojne
-
désavouer [dezavue] verbe transitif (za)tajiti; zanikati, preklicati; ne prizna(va)ti, ugovarjati (quelqu'un komu), pustiti na cedilu, postaviti na laž; ne odobravati, grajati, obsojati
désavouer un enfant ne priznati otroka za svojega
désavouer la paternité d'un enfant zanikati očetovstvo otroka
désavouer la conduite de quelqu'un ne odobravati, grajati vedenje kake osebe
désavouer un ambassadeur dezavuirati, na laž postaviti poslanika
-
disallow [disəláu] prehodni glagol
odbiti, ne odobravati; grajati, prepovedati; obsoditi, obsojati; odkloniti
-
disapprove [disəprú:v] prehodni glagol (of)
ne odobriti, ne odobravati; grajati, zameriti, obsojati, zavreči; izražati svojo nevoljo
to be disapproved of povzročiti negodovanje