obli|ti (-jem) oblivati
1. s čim: begießen
2. teči čez laufen über
3. neprijeten občutek: überrieseln
mrzlo/vroče obliti kalt/heiß überrieseln
kurja polt: überlaufen (koga oblije kurja polt eine Gänsehaut überläuft jemanden)
zona me je oblila ein Kälteschauer lief mir den Rücken hinab
Zadetki iskanja
- oblíti2 (oblijem)
oblívati to pour (ali to souse, to drench) all over; to run (ali flow) all over
solze so jo oblile she burst into ears, tears fell down her cheeks, she had a tearstained face
znoj me je oblil I was dripping with sweat, I was all in (ali of) a sweat
kurja polt me obliva ob tem it makes my flesh creep
obalo obliva Jadransko morje the coast is washed by the Adriatic (Sea) - oblíti, oblívati (s škropilnico) arroser; verser, répandre de l'eau sur ; (obalo) baigner
Jadransko morje obliva obale Dalmacije la mer Adriatique baigne les côtes de la Dalmatie
(figurativno) kurja polt me obliva j'ai la chair de poule
rdečica jo (ga) oblije le sang lui monte au visage
solze so jo (ga) oblile ses yeux se remplirent de larmes - oblíti (-líjem) | oblívati (-am) perf., imperf.
1. bagnare, spruzzare; cospargere:
obliti avto bagnare l'automobile
obliti torto s čokolado cospargere la torta di cioccolata, pralinare la torta
Tibera obliva Rim Roma è bagnata dal Tevere
2. pren.
kurja polt, zona ga je oblila gli venne la pelle d'oca
obraz mu je oblil mrzel pot il volto si coprì di sudore freddo; un sudore freddo gli imperlò il volto
oblila ga je rdečica arrossì, si coprì di rossore
3. pren. coprire, colmare di; knjiž. circonfondere:
oblivati koga z uslugami colmare uno di favori
obliti s sramoto svergognare - oblíti oblijem
1. obliti: oblil ga je pot
2. politi: obliti noge z mrzlo vodo - oblíti, oblívati rociar ; (s škropilnico) regar ; (obalo) bañar; inundar
kurja polt me obliva se me pone piel de gallina
rdečica jo je oblila ella se puso de mil colores; se le subieron a ella los colores
solze jo oblijejo se le saltan a ella las lágrimas - oblíti -líjem dov., обли́ти обіллю́ док.
- oblíti -líjem dov. a uda
- óbliti1 (oblim) to round
- óbliti arrondir
- óbliti (-im) imperf. arrotondare
- óbliti -im obliti, činiti nešto oblim, zaobljavati: reka obli kamne; ramena se ji vse bolj oblijo
ramena joj postaju sve oblija - óbliti -im nedov. a rotunji
- políti -líjem, polit -a
1. politi: z vodo politi slamo; polil se je z bencinom
2. obliti: polil ga je mrzel pot; polile so ga solze - políti -líjem dov., поли́ти поллю́ док., обли́ти обіллю́ док.
- mrz|el (-la, -lo) kalt; človek: gefühlskalt
mrzel in vlažen feuchtkalt, [naßkalt] nasskalt
strupeno mrzel bitterkalt, saukalt, lausig kalt
mrzlo obdobje anhaltende Kälte
mrzlo srce die Herzenskälte
mrzlo oblivati/obliti koga (jemanden) kalt überrieseln, kalt den Rücken hinunterlaufen - oblije ipd. ➞ → obliti
- obliva|ti (-m) obliti
1. gießen über, begießen, übergießen
2. voda stezo: bespülen, morje deželo: umspülen, valovi obalo: überspülen
3. kri, znoj: überströmen
4. neprijeten občutek: überlaufen (zona ein Frösteln), überrieseln (vroče/hladno heiß und kalt)
mrzlo (me) obliva po hrbtu es läuft (mir) kalt über den Rücken - oblívati (-am) imperf. glej obliti | oblivati
- ohladi|ti (-m) hladiti, ohlaj[ev]ati
1. abkühlen, kühlen
2. auskühlen lassen, kalt werden lassen, erkalten lassen
3. močno: auskühlen, pretirano: überkühlen
4. pijačo: kalt stellen; na hitro tehnika, kuharsko: (obliti z mrzlo vodo) abschrecken; vino v ledu: frappieren
5. figurativno vročo glavo: abkühlen; (pomiriti) čustva ipd.: zum Verebben bringen