obliž moški spol (-a …) das Pflaster, das Klebepflaster, Heftpflaster; (za kurje oko Hühneraugenpflaster, za rane Wundpflaster, z luknjicami Lochpflaster, lepotni Schönheitspflaster, figurativno tolažilni Trostpflaster)
figurativno obliž na rano ein Pflaster auf die Wunde
dati obliž na rano eine Wunde bepflastern, aufpflastern
kolut obliža die Heftpflasterrolle
Zadetki iskanja
- oblíž medicina plaster
angleški oblíž sticking plaster
gorčični oblíž mustard plaster - oblíž emplâtre moški spol
angleški obliž sparadrap moški spol
lepilen obliž emplâtre adhésif (ali agglutinant)
gorčični obliž sinapisme moški spol
dati, položiti obliž appliquer (ali mettre) un emplâtre - oblíž (-a) m
1. cerotto:
lepilni obliž cerotto adesivo
obliž za kurja očesa paracalli
2. cataplasma, impiastro
3. pren. sollievo, conforto, consolazione:
obliž na rano sollievo alla ferita
obliž za neuspeh consolazione per gli insuccessi - oblíž m melem, flaster, ljepljivi (lep-) ovoj za rane
- oblíž med emplasto m
angleški obliž tafetán m (inglés)
gorčični obliž sinapismo m
hladilni obliž emplasto refrigerante (ali calmante)
smolni obliž emplasto m de pez; pegote m
želodčni obliž emplasto estomacal
dati, položiti obliž aplicar un emplasto - oblíž -a m., пла́стир -у ч.
- oblíž -a m plasture
- angléški English, (uradno) British, (v sestavljenkah) Anglo-
angléška bolezen rickets pl (s konstr. v sg), rachitis
angléški obliž sticking plaster
angléške ekspedicijske čete zgodovina the British Expeditionary Force (krajšava: B.E.F.)
angléška izdelava, angléšk proizvod British made
angléški ključ adjustable spanner, monkey wrench
angléška jezikovna posebnost anglicism, ZDA briticism
angléški valček English waltz, slow waltz, valeta
govoriti angléško to speak English
po angléško in the English way; anglice - angléški inglés, esa ; (v zloženkah) anglo-
po angleško en inglés
angleško-nemški anglo-alemán
angleško-nemški slovar diccionario m inglés-alemán
angleška bolezen raquitismo m
angleški obliž tafetán m inglés
angleški ključ llave f inglesa - gorčíčen
gorčíčni plin mustard gas
gorčíčni obliž mustard plaster
gorčíčna omaka mustard sauce
gorčíčno zrno (grain of) mustard seed - gorčíčen de mostaza
gorčični obliž sinapismo m
gorčično zrno grano m de mostaza
gorčični obkladek cataplasma f sinapizada - kurje oko srednji spol medicina das Hühnerauge
obliž za kurje oko das Hühneraugenpflaster
figurativno stopiti komu na kurje oko (jemandem) auf die Zehen treten - lepílen (-lna -o) adj. adesivo, collante:
lepilni obliž cerotto adesivo
lepilni papir carta adesiva
lepilni trak nastro adesivo, scotch - luknjic|a ženski spol (-e …) kleines Loch; -loch (za mazanje Schmierloch, zračna Luftloch), die Pore
brez luknjic porenfrei
obliž z luknjicami das Lochpflaster - napŕsen pectoral
naprsni (ženski) nakit peto m
naprsni obliž emplasto m pectoral - prilépiti (-im) | prilépljati (-am)
A) perf., imperf.
1. incollare, attaccare, applicare, appiccicare, affibbiare:
prilepiti znamko incollare, applicare, mettere un francobollo
prilepiti obliž applicare un cerotto
ekst. prilepiti vzdevek affibbiare un nomignolo, un epiteto
2. pren. aggiungere, accozzare:
na osnovno zgodbo prilepiti vrsto filozofskih razmišljanj accozzare una serie di considerazioni filosofiche al tema di fondo
3. pren. inchiodare:
krik ga je prilepil na mesto il grido lo inchiodò al posto dove stava
B) prilépiti se (-im se) | prilépljati se (-am se) perf., imperf. refl. incollarsi, appiccicarsi, attaccarsi; ekst. aggiungersi:
prilepiti se na koga, komu za pete incollarsi a qcn., alle calcagna di qcn. - ran|a ženski spol (-e …) medicina die Wunde (kožna Hautwunde, mišična Fleischwunde, površinska Platzwunde, na glavi Kopfwunde, smrtna Todeswunde, strelna [Schußwunde] Schusswunde, vbodna Stichwunde); (poškodba) die Verwundung, die Verletzung; na želodcu, dvanajstniku: das Geschwür, Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür
infekcija rane die Wundinfektion
oskrba rane die Wundversorgung, die Wundbehandlung
površina rane die Wundfläche
izloček iz rane die Wundflüssigkeit
rob rane der Wundrand
sponka za rano die Wundklammer
religija Kristusove rane/znamenja Kristusovih ran množina Wundmale (Christi)
stare rane figurativno alte Wunden (odpirati stare rane alte Wunden wieder aufreißen)
medicina celjenje ran die Wundheilung
obliž za rane das Wundpflaster
puder za rane der Wundpuder
z lahkimi ranami [leichtverwundet] leicht verwundet
brez ran unverwundet, unverletzt
lizati si rane seine Wunden lecken (tudi figurativno)
figurativno čas celi vse rane die Zeit heilt alle Wunden
figurativno obliž za rano das Trostpflaster
prizadejati hude rane figurativno tiefe Wunden schlagen - rána (-e) f
1. med. ferita, lesione; (odprta rana) piaga, ulcerazione:
rana se celi, se gnoji la ferita si cicatrizza, suppura
globoka, gnojna, lahka, krvava rana ferita profonda, purulenta, leggera, sanguinolenta
rana na pljučih caverna polmonare
rana v želodcu ulcera
prisadna rana ferita cancrenosa
smrtna rana ferita mortale, letale
celjenje ran cicatrizzazione, rimarginazione delle ferite
pren. obliž za rane cerotto
pren. lizati svoje rane leccarsi le ferite
pren. čas celi vse rane il tempo è un gran dottore, il tempo è medico
strelna rana ferita d'arma da fuoco
sponka za rane graffetta per le ferite, punto metallico
vbodna rana ferita da punta
ugrizna rana morso, morsicatura
rel. Kristusove rane, znamenja Kristusovih ran stimmate
2. pren. ferita; ekst. piaga:
nezaceljiva rana nesrečne ljubezni l'inguaribile ferita di un amore infelice
rakava rana korupcije la piaga della corruzione - voščén de cera; céreo
voščena figura figura f de cera
voščen odtisk molde m en cera
muzej voščenih figur museo m de figuras de cera
voščena bakla antorcha f (de cera)
voščena lutka (punčka) mñeca f de cera
voščen model modelo m de cera
voščen obliž, mazilo cerato m
voščen papir papel m encerado
voščena maska máscara f (ali careta f ali mascarilla f) de cera
voščeno platno tela f encerada, hule m
voščena matríca papel m clisé para máquina de escribir, angl stencil m
voščeno rumen amarillo céreo
voščena sveča vela f (de cera), (cerkvena) cirio m
voščena vžigalica cerilla f
/ 1
Število zadetkov: 20