Franja

Zadetki iskanja

  • oživi|ti (-m) oživljati beleben, [wiederbeleben] wieder beleben; ins Leben zurückbringen
  • oživíti to resuscitate, to restore to life, to revive, to resurrect; figurativno to revive, to enliven, to vivify

    mrtveca ni mogoče oživíti a dead man cannot be revived (ali resuscitated)
  • oživíti, ožívljati (r)animer, (r)aviver, réveiller, vivifier, faire revivre, faire renaître ; medicina r(é)animer, rappeler quelqu'un à la vie , (ozdraviti) ressusciter

    oživiti ogenj aviver le feu
    oživiti preteklost ranimer (ali faire renaître, faire revivre) le passé
    oživiti spomine vivifier (ali faire revivre) les souvenirs
    zopet oživiti bolečino, navdušenje, pogum, upanje ranimer (ali réveiller) la douleur, l'enthousiasme, le courage, l'espoir
  • oživíti (-ím) | ožívljati (-am) perf., imperf. tr.

    1. risuscitare, rianimare:
    oživiti običaj risuscitare un'usanza

    2. ravvivare, risvegliare, animare:
    nenehen vrvež oživlje ulice un continuo viavai anima le strade

    3. ridare vita, vivacità (a)
  • oživíti -im, oživi -ite, oživil -ila, oživljen -ena i oživljen -a oživiti: oživiti trgovino, utopljenca
  • oživíti -ím dov., оживи́ти -влю́ док., реанімува́ти -му́ю недок., док., відроди́ти -джу́ док.
  • oživíti -ím dov.
    1. a învia; a reanima
    2. a anima, a însufleţí, a înviora
    3. a trezi
  • ožíviti hacer revivir, avivar; vivificar; infúundir ánimo
  • poživíti -ím
    1. osvježiti (-svež-), okrijepiti, okrepiti: poživiti koga z limonado; poživiti se z limonado
    2. oživiti, poživiti: poživiti delo krožkov
  • razživíti -ím, razživi -ite, razživil -ila oživiti, učiniti življim: razživiti družbo
  • reanimírati -am reanimirati, oživiti, oživljavati
  • nov (-a, -o)

    1. neu
    čisto nov/nov novcat nagelneu, brandneu, funkelnagelneu

    2. znamka: postfrisch; kaseta, trak: unbespielt
    tovarniško nov fabrikneu
    kot nov im Neuzustand, neuwertig
    (novega tipa) neuartig

    3.
    prehod v novo … die …-wende
    (dobo Zeitenwende, leto Jahreswende, stoletje Jahrhundertwende, tisočletje Jahrtausendwende)

    4. novega:
    registracija novega vozila die Neuzulassung
    vrednost novega predmeta (polna vrednost) der Neuwert
    izdelava novega die Neuansetzung, Neuanlegung

    5.
    na novo um-
    (napisati umschreiben, naviti umwickeln, programirati umprogrammieren, urediti umordnen, vezati umbinden); auf- (oblaziniti aufpolstern, poseliti aufsiedeln)
    na novo obogatel neureich
    na novo oživiti erneuern, beleben
    na novo sprejeti/sprejeta der Zugang, Neuzugang
    na novo začeti neubeginnen, einen Neubeginn wagen
    na novo sklenjena pogodba der Neuvertrag
    na novo prirediti neu bearbeiten

    6.
    figurativno nov začetek die Stunde Null; der Neubeginn
    k novim ciljem zu neuen Ufern
    piha nov veter das Blatt hat sich gewendet
    figurativno nova metla močno pometa neue Besen kehren gut
    figurativno devati novo vino v stare mehove neuen Wein in alte Schläuche füllen
    figurativno (gledati kaj) kot tele nova vrata (vor etwas) stehen wie der Ochs vorm Berg/wie die Kuh vor einem neuen Tor
    | ➞ → novi, novo, novo-
  • ivlja|ti (-m) oživiti živec del telesa: innervieren; (prebujati se) aufleben, wieder lebendig werden; medicina koga: ins Leben zurückbringen, [wiederbeleben] wieder beleben; figurativno kaj beseelen
  • ožívljati (-am) imperf. glej oživiti | oživljati
  • oživotvóriti ➞ oživiti; (uresničiti) to realize, to accomplish, to carry out

    oživotvóriti se to come true, to become a fact
  • ponovno erneut, wiederholt, neuerlich; (večkrat) wiederholt, verschiedentlich; (še enkrat) nochmals, abermals; wieder …, wieder- (vzpostaviti wiederherstellen, oživiti [wiederbeleben] wieder beleben, wiederbeleben, srečati wiedertreffen, izvesti [wiederaufführen] wieder aufführen, izvoliti [wiederwählen] wieder wählen, najti [wiederfinden] wieder finden, wiederfinden, odkriti [wiederentdecken] wieder entdecken, wiederentdecken, odpreti [wiedereröffnen] wieder eröffnen, osvojiti wiedererobern, postaviti [wiedereinsetzen] wieder einsetzen, priskrbeti wiederbeschaffen, priklicati v zavest [wiederbewußtmachen] wiederbewusstmachen, rojen [wiedergeboren] wieder geboren, se pojaviti [wiederauftauchen] wieder auftauchen, se prebuditi wiedererwachen, srečati koga (jemandem) wiederbegegnen, uporabiti [wiederverwenden] wieder verwenden, usposobiti wiederinstandsetzen, vklopiti wiedereinschalten, zasesti wiederbesetzen, združiti [wiedervereinigen] wieder vereinigen, videti [wiedersehen] wieder sehen); nach- (kovati nachprägen, zmleti nachmahlen, zahtevati nachfordern, osvetliti nachbelichten, prebrati nachlesen, pregledati nachprüfen, umeriti nacheichen, zakrvaveti nachbluten); auf- (pobarvati auffärben); rück- (dobiti/pridobiti rückgewinnen, naseliti rücksiedeln); zurück- (osvojiti zurückerobern, priti v roke koga zurückfallen an)
    ponovno cepiti nachimpfen, wiederimpfen
  • pretêklost passé moški spol , temps moški spol passé; antécédents moški spol množine

    navdušenost za preteklost (slabšalno) passéisme moški spol
    oživiti, oživljati preteklost faire renaître le passé
    politična preteklost antécédents politiques
    v preteklosti par le passé
    v daljnji preteklosti dans le plus lointain passé
    veljaven za preteklost (pravno) rétroactif
    vse to je preteklost tout ça, c'est du passé
    zbrisati preteklost faire table rase du passé
  • zópet nuevamente, de nuevo; otra vez

    zopet in zopet una y otra vez
    tu sem zopet! ya estoy de vuelta
    takoj bom zopet tu vuelvo en seguida
    zopet dobiti recobrar, recuperar, readquirir
    zopet izvoliti reelegir
    zopet obleči (obleke) volver a ponerse
    zopet osvojiti reconquistar
    zopet oživeti volver a la vida, reavivarse
    zopet oživiti reanimar, reavivar
    zopet pogozditi repoblar (de árboles)
    zopet se poročiti volver a casarse, casarse en segundas nupcias
    zopet uprizoriti (v gledališču) reponer
    zopet začeti comenzar de nuevo
    zopet zaspati volver a dormirse
Število zadetkov: 18