Franja

Zadetki iskanja

  • it|ek moški spol (-ka …) der Vorwurf (samemu sebi Selbstvorwurf)
    očitki množina Vorwürfe, Vorhaltungen
    očitki vesti Gewissensbisse množina
  • očítek reproach; reproof; recrimination

    odločno moram odkloniti ta očítek I must vigorously reject this reproach
    delati, nasloviti očítke osebi, ki ni kriva (figurativno) to lay the fault at the wrong door, to blame the wrong person
    nakopati si očítke to incur reproaches
    delati si očítke glede to reproach oneself with
  • očítek reproche moški spol ; (neodobravanje) réprobation ženski spol , blâme moški spol

    krivičen, neutemeljen očitek reproche injuste, mal fondé
    hudi (težki) očitki graves reproches
    obsuti koga z očitki accabler quelqu'un de reproches
    požreti očitke essuyer des reproches
    zaslužiti očitke mériter des reproches
  • očítek (-tka) m rimprovero; rimbrotto; biasimo; rinfacciamento; rimorso:
    očitki vesti rimorso di coscienza
  • očítek -tka m prijekor, prekor, zamjerka (-mer-): neosnovan očitek
  • očítek reproche m ; (neodobravanje) reprobación f ; (obdolžitev) inculpación f , cargo m
  • očítek -tka m., до́кі́р до́ко́ру ч., за́кид ч.
  • očítek -tka m reproş
    očitek vesti remuşcare/mustrare de conştiinţă
  • grênek | grenák (grênka -o)

    A) adj.

    1. amaro:
    grenek kot pelin amaro come l'assenzio

    2. pren. amaro; triste, (neprijeten) spiacevole; (zbadljiv) mordace:
    grenke solze lacrime amare
    grenka resnica amara verità
    grenek nasmeh sorriso amaro
    grenek očitek rimprovero spiacevole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. izpiti grenko kupo do dna bere l'amaro calice fino alla feccia
    pren. požreti grenko pilulo inghiottire la pillola
    bot. grenka penuša cardamine (Cardamine amara)
    min. grenka sol epsonite
    grenek liker amaricante

    B) grênki (-a -o) m, f, n
    spiti požirek grenkega bere un sorso di amaro
    pren. požreti marsikatero grenko sorbirsi rimproveri, appunti e sim.
    imeti grenko v ustih avere l'amaro in bocca
  • ovréči (ovŕžem) perf. respingere, ricusare; confutare, contestare, smantellare; impugnare; abbandonare:
    ovreči očitek respingere l'appunto
    ovreči teorijo confutare una teoria
    ovreči pritožbo respingere il ricorso
    ovreči obtožbo smantellare un'accusa
  • privzdígniti (-em) | privzdigováti (-újem) perf., imperf.

    1. alzare, sollevare:
    privzdigniti klobuk v pozdrav alzare il cappello in segno di saluto
    očitek ga je kar privzdignil il rimprovero lo infastidì
    misel ga je privzdigovala il pensiero lo entusiasmava
    od presenečenja ga je kar privzdignilo rimase sbalordito dalla sorpresa

    2. ekst. elevare, esaltare
  • reagirati glagol
    1. (odzvati se; ukrepati) ▸ reagál
    reagirati na spremembo ▸ változásra reagál
    reagirati na zahtevo ▸ követelésre reagál
    reagirati na izjavo ▸ nyilatkozatra reagál
    hitro reagirati ▸ gyorsan reagál
    takoj reagirati ▸ azonnal reagál
    Okrog 20.20 sta zakonca zaslišala klice na pomoč in takoj reagirala. ▸ 20:20 körül a házaspár meghallotta a segélykiáltásokat és azonnal reagált.
    ustrezno reagirati ▸ megfelelően reagál
    ostro reagirati ▸ keményen reagál
    panično reagirati ▸ pánikszerűen reagál
    živčno reagirati ▸ idegesen reagál
    reagirati na provokacijo ▸ provokációra reagál
    reagirati na obtožbo ▸ vádra reagál
    reagirati na očitek ▸ kifogásra reagál
    jezno reagirati ▸ mérgesen reagál

    2. (o kemijskih pojavih) ▸ reagál, reakcióba lép
    reagirati z vodo ▸ vízzel reakcióba lép
    reagirati s kislino ▸ savval reagál
    reagirati s kisikom ▸ oxigénnel reagál
    burno reagirati ▸ heves reakcióba lép
    Koncentrirana žveplova kislina je zelo jedka in burno reagira z vodo. ▸ A koncentrált kénsav nagyon maró hatású és heves reakcióba lép a vízzel.
    reagirati z ozonom ▸ ózonnal reakcióba lép
    kislina reagira ▸ sav reakcióba lép
    kemično reagirati ▸ vegyi reakcióba lép
    reagirati na toploto ▸ hőre reagál
    reagirati na svetlobo ▸ fényre reagál
    Občutljivejši filmi hitreje reagirajo na svetlobo in za pravilno osvetlitev potrebujejo krajši čas ekspozicije. ▸ Az érzékenyebb filmek gyorsabban reagálnak a fényre és rövidebb expozíciós időt igényelnek a megfelelő megvilágításhoz.
    Fotoobčutljive leče pa so tiste, ki reagirajo na svetlobo. ▸ A fényérzékenyek azok a lencsék, amelyek reagálnak a fényre.
    Snov reagira z vodo, pri tem se sprošča vnetljiv, strupen ali jedek plin in odplake. ▸ Az anyag reakcióba lép a vízzel és gyúlékony, mérgező vagy maró gázokat és szennyvizet bocsát ki.

    3. (o odzivu organizma) ▸ reagál
    alergično reagirati ▸ allergiásan reagál
    Veliko ljudi alergično reagira na pršice hišnega prahu. ▸ Sokan allergiásan reagálnak a házipor-atkákra.
    reagirati na dražljaj ▸ ingerre reagál
    Po vsaki uporabi zdravila je njeno telo reagiralo, kot da bi akutno zbolela. ▸ Minden egyes használat után a teste úgy reagált, mintha akut beteg lett volna.
    Strah in jeza sta čustvi, kjer človeški organizem reagira zelo podobno in fiziološka slika obeh odzivov je podobna. ▸ A félelem és a harag olyan érzelmek, amelyekre az emberi szervezet nagyon hasonló módon reagál, és a két reakció fiziológiai képe is hasonló.
    Organizem reagira na pomanjkanje glukoze z mobilizacijo telesnih maščobnih rezerv, ki se naplavljajo v jetra. ▸ A szervezet a glükózhiányra a szervezet zsírtartalékainak mozgósításával reagál, amelyek a májban halmozódnak fel.
    Rastline, kot so nemški rožmarin, sivka in pelin, reagirajo zelo občutljivo na stoječo mokroto. ▸ A hamvas cipruskához, levendulához és ürömhöz hasonló növények nagyon érzékenyen reagálnak az állandó nedvességre.

    4. (o napravah) ▸ reagál
    Fotoaparat je izredno odziven, na vse vaše ukaze reagira izredno hitro in natančno. ▸ A kamera rendkívül érzékeny, gyorsan és pontosan reagál minden parancsra.
    Krmilna plošča štedilnika je v ravnini delovne površine, reagira na dotik in ima digitalni prikaz temperature. ▸ A tűzhely kezelőpanelje a munkafelület síkjában helyezkedik el, érintésre reagál, és digitális hőmérséklet-kijelzője van.
    Avtomobil bo na snegu vselej reagiral počasneje kot na suhi cesti, zato sta pomembna voznikovo predvidevanje in zbranost. ▸ Az autó mindig lassabban reagál a hóban, mint száraz úton, ezért fontos az előrelátás és a koncentráció.

    5. v ekonomiji (o cenah ali vrednosti) ▸ reagál
    negativno reagirati ▸ negatívan reagál
    Delnica pivovarne je na konsolidacijo reagirala negativno in ob relativno majhnem prometu padla za slabih 7 odstotkov. ▸ A sörgyár részvénye negatívan reagált a konszolidációra, viszonylag alacsony forgalom mellett közel 7 százalékkal esett.
    Cene reagirajo na povečano povpraševanje. ▸ Az árak reagálnak a megnövekedett keresletre.
    Cena delnice ni bistveno reagirala na močno zmanjšanje dobička. ▸ A részvényárfolyam nem reagált jelentősen a nyereség meredek csökkenésére.
  • vést1 (-í) f

    1. coscienza:
    delati po vesti fare, agire secondo coscienza
    očitek vesti scrupolo di coscienza
    pren. vest grize, peče, teži la coscienza rimorde
    imeti čisto, mirno vest avere la coscienza pulita, tranquilla
    imeti kosmato, slabo, težko vest avere la coscienza sporca

    2. imeti na vesti, ležati na vesti avere sulla coscienza, essere colpevole, responsabile:
    imeti na vesti krajo, požar essere colpevole di furto, di incendio
    imeti koga na vesti essere colpevole della morte di qcn.

    3. (v pred. rabi)
    biti vest, biti slaba vest essere la coscienza, la cattiva coscienza di qcn.

    4. pren.
    mirne vesti in coscienza, in tutta coscienza
    rel. izpraševanje vesti esame di coscienza
    pren. izprašati komu vest fare a qcn. un esame di coscienza
    jur. ugovor vesti obiezione di coscienza
Število zadetkov: 13