Zadetki iskanja
- norč|evati se (-ujem se) iz koga (jemanden) hänseln, frotzeln, auf den Arm nehmen; iz koga/česa sich lustig machen über, (seinen) Spott treiben mit; (rogati se) (jemanden/etwas) verspotten
- norčeváti se to make fun, to be flippant, not to be serious
norčeváti se iz to make a fool of, to fool (iz koga someone), to scoff at, to make a joke (ali jest) of, to poke fun at, to make sport of - norčeváti se plaisanter, badiner, railler , familiarno blaguer
norčevati se iz koga, s kom se railler, se moquer de quelqu'un, railler, persifler quelqu'un, tourner quelqu'un en ridicule (ali en dérision), familiarno se gausser de quelqu'un, se payer la tête de quelqu'un, faire marcher quelqu'un - norčeváti se (-újem se) imperf. refl.
norčevati se iz burlarsi di; farsi gioco, beffe di; prendere in giro qcn., canzonare, sbeffeggiare; dare la baia a qcn.; pog. sfottere; knjiž. irridere - norčeváti se -újem se
1. šegačiti se s kim, zbijati šale s kim, tjerati (-ter-) šegu s kim, sprdati se s kim: ti se samo norčuješ, nimaš pa resnih namenov
2. rugati se: norčuje se iz njegove revščine
ruga se njegovoj bijedi (bed-); norčevati se iz celega sveta
rugati se čitavom svijetu (sve-)
3. ismijavati, ismevati koga, izvoditi lakrdije s kim, šaliti se s kim: norčevati se iz sošolcev - norčeváti se burlarse, mofarse, chiflarse , fam chotearse , fam chunguearse (iz koga de alg) ; tomar el pelo (iz koga a alg)
- norčeváti se -újem se nedov., висмі́юватися -мі́ююся недок.
- norčeváti se -čújem se nedov. a-şi bate joc, a lua în râs
- briti norca iz česa frazem
(norčevati se) ▸ kifiguráz valamit
Sopomenke: briti norca iz koga, briti norce iz česa, briti norce iz koga - briti norca iz koga frazem
(norčevati se) ▸ hülyét csinál valakiből, bohócot csinál valakiből, kifiguráz valakit
Sopomenke: briti norce iz koga, briti norce iz česa, briti norca iz česa - briti norce iz česa frazem
(norčevati se) ▸ kifiguráz valamit
Satira, tudi politična, naj brije norce iz napak, ne pa, da žali ljudi. ▸ A szatíra ‒ még ha politikai is ‒ a hibákat figurázza ki, ne az embereket sértegesse!
Sopomenke: briti norca iz koga, briti norca iz česa, briti norce iz koga - briti norce iz koga frazem
(norčevati se) ▸ hülyét csinál valakiből, bohócot csinál valakiből, kifiguráz valakit
Težko prenašam, kadar iz mene brijejo norce. ▸ Nehezen viselem, amikor hülyét csinálnak belőlem.
Sopomenke: briti norca iz koga, briti norca iz česa, briti norce iz česa - dražiti1 (-m) (zbadati, norčevati se) (jemanden) aufziehen, frotzeln, hänseln, auf den Arm nehmen, (jemandem) einen Streich spielen
- imeti koga za bedaka frazem
(norčevati se iz koga) ▸ hülyének néz valakit
Ko sem dogodek prijavil policiji, so me tam imeli za bedaka. ▸ Amikor az esetet jelentettem a rendőrségen, ott hülyének néztek.
Pred tem incidentom sem ga zelo cenil, zdaj pa sem ugotovil, da me je imel za bedaka. ▸ Ez előtt az incidens előtt nagyon tiszteltem, de most rájöttem, hogy végig hülyének nézett. - odváditi désaccoutumer (quelqu'un de quelque chose), déshabituer (quelqu'un de quelque chose), faire perdre à quelqu'un l'habitude de quelque chose, faire passer l'envie de faire quelque chose
odvadil vas bom dolgo spati je vous ferai perdre l'habitude de faire la grasse matinée
odvadil vas bom norčevati se iz mere je vous ferai passer l'envie de vous moquer de moi
odvaditi se se désaccoutumer (de quelque chose), se déshabituer (de quelque chose), perdre (ali abandonner) l'habitude de quelque chose, renoncer à quelque chose, désapprendre yc, se défaire d'une habitude
odvaditi se kajenja, pitja se désaccoutumer (ali se déshabituer) de fumer, de boire
odvadil sem se govoriti francosko j'ai désappris de parler français, j'ai perdu l'habitude de parler français - pohabljenec samostalnik
1. lahko izraža negativen odnos (oseba s telesno okvaro) ▸ nyomorékpritlikav pohabljenec ▸ kontrastivno zanimivo nyomorék törperanjenci in pohabljenci ▸ sérültek és nyomorékokhliniti pohabljenca ▸ nyomoréknak tetteti magátnorčevati se iz pohabljenca ▸ nyomorékból gúnyt űzPred trgovinami taborijo berači in pohabljenci. ▸ Koldusok és nyomorékok táboroznak az üzletek előtt.
2. izraža negativen odnos (propadla, sprevržena oseba) ▸ nyomorék, roncsdrogeraški pohabljenci ▸ drogos nyomorékokprorežimski pohabljenci ▸ kontrastivno zanimivo rendszerpárti nyomorultakemocionalni pohabljenci ▸ érzelmi roncsokduševni pohabljenci ▸ lelki roncs, lelki nyomorékokprekleti pohabljenec ▸ átkozott nyomorékZdaj se vsa nemočna sprašujem: Od kod toliko razumskih, čustvenih in moralnih pohabljencev? ▸ Most erőtlenül kérdezem: Honnan ennyi értelmi, érzelmi és erkölcsi nyomorék? - ponorč|evati se (-ujem se) norčevati se veralbern, verspotten, sich einen Spaß erlauben mit
- sám1 (-a -o) adj.
1. solo:
biti sam samcat essere solo soletto, solo come un cane
2. solo, da solo, da sé:
naredi sam fai da solo, fai da te
misliti, da se bo kaj samo uredilo credere che le cose si regoleranno da sole
sam od sebe spontaneamente
3. stesso:
tudi vi ste sami krivi la colpa è anche vostra, di voi stessi
4. (v zvezi s 'se') se stesso:
oblvadati samega sebe avere il dominio di sé stesso
norčevati se iz samega sebe farsi burla di sé stesso
5. sam svoj (neodvisen, samostojen) indipendente; (poseben, čudaški) strano, strambo:
sem sam svoj gospod, saj ravnam, kakor hočem sono padrone di me stesso e faccio come mi pare
govorili so, da je pust in sam svoj človek di lui si diceva che era ostico e strambo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. sam sebi grob kopati scavarsi la fossa da solo
sestre so se poročile, ona pa je ostala sama le sorelle si sposarono mentre lei rimase zitella
sam po sebi razumljiv implicito
obrt. sam svoj mojster fai da te; bricolage
sam se odloči, ali greš ali ostaneš sei padronissimo di andare o di restare
PREGOVORI:
nesreča ne pride nikoli sama le disgrazie non vengono mai sole
bog je sam sebi najprej brado ustvaril il primo prossimo è sé stesso
/ 1
Število zadetkov: 18