Franja

Zadetki iskanja

  • nemir|en (-na, -no) unruhig; (ki ne najde miru) rastlos, ruhelos; (poln nemira) unruhevoll; (živčen) zappelig, kribbelig; (neenakomerno obarvan) farbschipprig
    nemirna duša človek: der Sausewind
  • nemíren restless, fidgety; (zaskrbljen) anxious, uneasy, (razburjen) excited, in a state o excitement; (razburkan) agitated, high, choppy, rough; tumultuous; (časi) turbulent, troublous, stirring

    morje je nemírno the sea is rough, the sea is running high
    prebiti nemírno noč to pass a disturbed night
  • nemíren (notranje) inquiet, anxieux, troublé ; (otrok) remuant, turbulent, tapageur

    nemiren duh esprit moški spol remuant
    nemirno morje mer ženski spol agitée (ali tourmentée, houleuse)
    naš nemiren svet notre monde agité (ali mouvementé, en effervescence)
  • nemíren (-rna -o) adj.

    1. inquieto, irrequieto, vivace

    2. tumultuoso, chiassoso

    3. turbato, agitato; tempestoso, inquietante
  • nemíren -rna -o
    1. nemiran: postajati; -i časi; -o morje
    2. nestašan: -i otroci
  • nemíren intranquilo; inquieto; agitado

    nemirno morje mar f agitada (ali picada)
    nemirno spanje sueño m intranquilo
  • nemíren prid., неспокі́йний прикм., невгамо́вний прикм., непоси́дливий прикм.
  • nemíren -rna -o prid. neliniştit, neastâmpărat, nerăbdător, turbulent, zbanghiu; zbuciumat, tulbure
  • biti kot živo srebro frazem
    (biti živahen ali nemiren) ▸ olyan mint a higany [eleven, mozgékony]
    S tremi otroki, še posebno najinimi, ki so živahni kot živo srebro, je veliko dela. ▸ Három gyerekkel, különösen a mieinkkel, akik olyan elevenek, mint a higany, sok munka van.
  • dúh spirit, mind; soul; (um, razum) intellect, sense; (jezika, naroda) genius; (prikazen) ghost, spectre, phantom, apparition, shade, pogovorno spook; (pokojni) ghost, wraith

    zli dúh evil genius, fiend, demon, devil; (škrat) (hob)goblin
    dober dúh good genius (ali spirit); (genij) genius, master spirit
    sveti dúh religija Holy Spirit
    dúhu (prikazni) podoben ghostly; (vonj) smell, scent, odour; (zakona) spirit
    brez dúha scentless, odourless
    nemiren dúh restless mind
    odsoten z dúhom absent-minded, abstracted
    prisotnost dúha presence of mind
    dúh časa spirit of the time
    klicanje dúhov (spiritizem) spirit rapping
    zli dúh (hudobec) the evil spirit, the evil one
    odbijajoč dúh (vonj) offensive smell
    ni ne dúha ne sluha o njem he disappeared without trace, nothing more has been heard of him
    v dúhu bomo z vami we shall be with you in spirit
    on je velik dúh (figurativno) he is a man of great genius
    vino ima dúh po sodu the wine tastes of the cask
    on ima slab dúh iz ust his breath smells
    to olje ima neprijeten dúh this oil has an unpleasant smell
    imeti dúh po čem to be redolent or something
    to ima dúh po česnu it smells of garlic
    klicati dúhá to summon a spirit, to raise a ghost
    kloniti z dúhom to despair, to lose heart (ali courage), to be despondent
    izganjati dúhá to lay a gost; (iz obsedenca) to exorcize
    dúh se mu je omračil he became (mentally) deranged
    omračitev dúha mental derangement
    poglobiti se v dúh francoskega jezika to absorb the spirit of the French language
    dúhovi so bili razburjeni (figurativno) feelings were running high
  • dúh (-á) m

    1. spirito:
    delo človeškega duha opera dello spirito umano
    lepa je in polna duha è bella e piena di spirito
    (miselna, značajska lastnost) kritičen duh spirito critico
    (nadarjenost, sposobnost) umetniški, trgovski duh talento artistico, bernoccolo per gli affari
    preroški duh spirito profetico

    2. (človek glede na miselne, značajske lastnosti) spirito; ingegno:
    analitičen duh spirito analitico
    nemiren duh spirito irrequieto

    3. (splošna miselna, nazorska značilnost) spirito:
    spreminja se duh časa sta mutando lo spirito del tempo
    biti vzgojen v svobodoljubnem duhu essere educato in spirito libertario
    spoštovati duh, ne črko zakona della legge rispettare lo spirito, non la lettera

    4. (splošno razpoloženje) spirito; atmosfera:
    tekmovalen duh spirito agonistico
    odnosi med državama se razvijajo v prijateljskem duhu i rapporti fra i due paesi sono improntati a uno spirito di amicizia
    srečanje je potekalo v duhu medsebojnega razumevanja l'incontro si svolse in uno spirito di reciproca comprensione

    5. mitol., rel. spirito; fantasma; demone:
    dobri in zli duhovi spiriti buoni e maligni
    rel. Bog je duh Dio è spirito
    hudobni duh lo spirito maligno, il maligno, il demonio
    nebeški duhovi gli spiriti celesti, gli angeli
    hiša duhov la casa dei fantasmi
    izganjati duhove esorcizzare

    6. rel. anima

    7. filoz. spirito:
    duh in materija lo spirito e la materia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    duh se mu je omračil ha perduto il lume della ragione, è uscito di senno
    bibl. duh je sicer voljan, ali meso je slabo lo spirito è forte, ma la carne è debole
    dvigniti duha vojakom risollevare il morale, lo spirito dei soldati
    biti v duhu pri kom essere con uno in spirito
    biti nekoga zli duh essere l'anima nera di qcn.
    bolan na duhu malato di mente
    iron. ubog na duhu povero di spirito
    etn. ura duhov l'ora degli spiriti, mezzanotte
    filoz. absolutni duh lo spirito assoluto
    rel. sveti Duh lo Spirito Santo
  • dúh espíritu m ; ánimo m ; ingenio m ; mente f ; (vonj) olor m ; (strašilo, prikazen, strah) fantasma m , espectro m

    bojni duh espíritu guerrero; moral f
    duh časa espíritu de la época
    človeški duh espíritu humano
    iniciativen duh espíritu de iniciativa
    kritičen duh espíritu de competencia
    velik duh un genio
    ubog na duhu pobre de espíritu
    zli duh espíritu maligno; demonio m
    svet duhov el mundo de los espíritus
    nemiren duh espíritu intranquilo
    sveti duh (rel) el Espíritu Santo
    duh umrlega aparecido m
    prisotnost duha presencia f de ánimo
    imeti duh po vinu oler a vino
    delati v duhu kake osebe obrar según las intenciones de alg
    izginiti brez duha in sluha desaparecer sin dejar huella
    razburiti duhove levantar los espíritus
    zdrav duh v zdravem telesu mente f sana en cuerpo sano
  • imeti sršene v riti frazem
    neformalno (biti nemiren) približek prevedkaizgága, mintha zabszemet dugtak volna a fenekébe
  • nepomirjen [è] (-a, -o) (nemiren) unberuhigt; (sprt) unversöhnt
  • sèn (sanje) dream; (spanje) sleep; slumber

    miren (nemiren) sèn undisturbed (troubled, disturbed) sleep
    trden sèn sound sleep
    on hodi v snu he walks in his sleep; he is a sleepwalker (ali a somnambulist)
    zazibati v sèn to lull to sleep
    zbuditi iz sna to rouse (from sleep)
  • sèn (snà) m (pl. sni)

    1. sonno; sogno:
    globok, nemiren sen sonno profondo, inquieto
    pren. pogrezniti se, potoniti v sen addormentarsi
    verjeti v sne credere nei sogni

    2. pren. sogno:
    sen se ni uresničil il sogno non si è realizzato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    evf. spati večni sen dormire il sonno eterno, il sonno dei giusti
  • vrtavk|a1 ženski spol (-e …)

    1. fizika, tehnika der Kreisel
    stabilizacijska vrtavka pomorstvo Stabilisierungskreisel, Schiffskreisel
    plug z vrtavko tehnika der Kreiselpflug

    2. igrača: der Kreisel, Spielkreisel
    pojoča vrtavka Brummkreisel

    3. figurativno (nemiren otrok) der Zappelphilipp
Število zadetkov: 17