Franja

Zadetki iskanja

  • nečist1 (-a, -o)

    1. unrein
    nečista koža unreine Haut
    (umazan) unsauber, schmutzig; (neumit, neopran) ungewaschen

    2. kemija, mineralogija (onesnažen, s primesmi) verunreinigt

    3. figurativno dunkel
    nečisti posli množina Machenschaften, Umtriebe
  • nečist2 (-a, -o) religija

    1. unrein; nicht koscher

    2. (nečednosten) unkeusch (misli unkeusche Gedanken)
  • nečíst impure; unclean, uncleanly; (tekočina, moten) turbid, thick, foul; (nečiščen) unpurified, unwashed; (umazan) dirty, filthy, soiled, squalid; (obscen) obscene, foul

    nečíste roke unclean hands
  • nečíst (-a -o) adj.

    1. sporco; inquinato (aria); bastardo (razza); impuro

    2. disonesto, cattivo

    3. rel. impuro; immondo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. imeti nečiste račune avere ancora conti da regolare
    šport. nečisti boks boxe fallosa
    nečista (bruto)
    teža peso lordo
    kem. kemično nečista snov materia chimicamente non pura
    lit. nečista rima rima impura
    rel. nečista žival animale impuro
  • nečíst -a -o bludan: -a ljubezen; -e misli; -o življenje
  • nečíst impuro; sucio; impúdico
  • néčíst -a -o
    1. nečist, prljav: -e roke; -i posli
    prljavi poslovi
    2. nečist: -a rudnina, teža, rima; -i boks
  • nèčíst impur, malpropre, sale; impudique, lubrique, licencieux, obscène

    nečisto živeti vivre dans l'impudicité
  • nèčíst prid., нечи́стий прикм.
  • drék dreka m, lok. jedn. v dreku (srvnj. drec) nisko razg.
    1. blato, nečist, izmetina: kurji, pasji, svinjski drek; stopiti v drek
    2. sitnica, nevrijedna (-vred-) stvar, ništa: vsak drek si zapiše; joka za vsak drek; ti si drek proti njemu
    3. nezgodna situacija: zdaj si pa res v -u; pomagati komu iz -a
    4. u službi interjekcije, koješta, ništa: drek pa taka zabava!
    5. vse en drek je
    svejedno je; biti za en drek
    biti ni za što; pritoževati se za vsak drek
    žaliti se zbog svake sitnice
  • nesnážen -žna -o nečist, prljav, gadan
  • skrnôben -bna -o nečist, prljav
  • pásjak m
    1. pasjak, zub očnjak
    2. pasjak, pasja nečist
    3. pasja kućica, štenara
  • pesják (a) m
    1. štenara, pasja kućica
    2. tijesna, tesna zatvorena prostorija
    3. psina, džukela, džukac
    4. pasjak, pasja nečist, pasji izmet
  • pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal

    donosen pôsel remunerative business, paying proposition
    nedonosen pôsel losing proposition
    brez pôsla out of work, unemployed
    po pôslih on business
    postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
    tekoči pôsli current business
    nujen pôsel urgent work
    nadurni pôsel overtime work
    nečisti pôsli foul dealing
    pôsli so slabi business is slack
    to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
    to ni tvoj pôsel it's no business of yours
    brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
    pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
    dajati mnogo pôsla to give much trouble
    da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
    to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
    pôsel je pôsel business is business
    imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
    imam pôsla čez glavo I am being overworked
    imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
    z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
    večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
    imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
    če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
    krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
    pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
    pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
    iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
    ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
    ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
    sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
    ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
    on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)
Število zadetkov: 15