nategn|iti [é] (-em) nategovati strecken, recken, dehnen, (napeti) spannen, verspannen; (pritegniti) anziehen; medicina mišico: zerren
nategnti komu ušesa (jemandem) die Ohren [langziehen] lang ziehen, (jemandem) die Hammelbeine [langziehen] lang ziehen
nategniti koga: (prevarati/koitirati) (jemanden) aufs Kreuz legen
Zadetki iskanja
- nategníti to stretch; to strain; to tighten (up); to tauten, to make taut (ali tense); to string up; to brace; to extend
nategníti si mišico to strain a muscle
nategníti vrv to stretch (ali to strain) a rope
nategníti se to stretch, to strain, to tauten
vrv se je nategnila the rope has stretched - nategníti, nategováti étendre, tendre, allonger, étirer, serrer
nategniti se s'étendre, s'étirer, s'allonger
vajeti nategniti serrer la bride - nategníti i natégniti -em
I.
1. zategnuti: nategniti struno, jermen
2. nabiti, navući: nategniti kapo čez glavo
3. poravniti, zategnuti: nategniti pregrinjalo na postelji
4. razvući, rastegnuti: delovni dan nategniti za eno uro
5. prevariti, nasamariti: spet jo je nategnil
6. potegnuti, povući: nategniti otroka za ušesa
7. nisko razg. obljubiti: nategnil jo je
II. nategniti se
1. zategnuti se
2. razvući se - nategníti estirar; tender; extender; poner tenso, poner tirante
- nategníti -tégnem dov., натягти́ -тягну́ док.
- natégniti (-em) | nategováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. tirare; tendere:
nategniti korak allungare il passo
2. pog. (podaljšati, podaljševati) prolungare, allungare:
nategniti delovnik za uro prolungare l'orario di lavoro di un'ora
3. pog. pren. (nalagati) ingannare, fregare:
nikar ne dovoli, da bi te nategovali non lasciarti fregare
4. star. prendere, assumere il colore, il profumo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nategovati harmoniko suonare la fisarmonica
nategniti otroku ušesa tirare le orecchie al bambino
pren. nategovati ušesa orecchiare, origliare, tendere l'orecchio
B) natégniti se (-em se) | nategováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. nategniti se (raztegniti se) slargarsi
2. nategovati se (prizadevati si) sforzarsi, faticare, sfacchinare, sgobbare - natégniti -nem dov. a întinde, a încorda
- jádro (-a) n navt. vela:
odvezati, privezati jadro sciogliere la vela; raccogliere, ralingare, ammainare la vela
razviti jadro spiegare la vela
štirikotno, trapezasto, trikotno jadro vela a tarchia, quadra, latina
prečno, vzdolžno jadro vela trasversale, longitudinale
čoln na jadra imbarcazione a vela, veliero
pren. razpeti jadra sciogliere le vele
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. pluti s polnimi jadri navigare a gonfie vele
napeti, nategniti jadro tendere, tesare la vela
obrniti jadro od vetra, proti vetru poggiare, orzare
podvezati, spodvezati jadra imbrogliare le vele
skrajšati jadra terzarolare
dobiti veter v jadra navigare col vento in poppa
glavno jadro vela maestra
košno jadro vela di gabbia
križno jadro randa di mezzana
krmno jadro randa, controranda
latinsko jadro vela latina
sošno jadro vela aurica
vmesna jadra vele di straglio
vršno jadro velaccio - kita samostalnik
1. (o laseh) ▸ hajfonat, varkocs, fonatdolga kita ▸ hosszú hajfonatdebela kita ▸ vastag hajfonatsplesti kito ▸ varkocsot fonsplesti v kito ▸ varkocsba fonPovezane iztočnice: francoska kita
2. (pri mišicah) ▸ ínvnetje kite ▸ íngyulladáspoškodba kite ▸ ínsérüléspretrgana kita ▸ szakadt ínnategnjena kita ▸ megnyúlt ínnategniti kito ▸ inat megnyújtpretrgati kito ▸ inat elszakítPovezane iztočnice: Ahilova kita, ahilova kita
3. (o izdelkih) ▸ fonat, füzérslamnata kita ▸ szalmafonatspletena kita ▸ fonott füzérkita česna ▸ fokhagymafüzérIz spletenih kit koruznega ličja so pletli copate, cekarje in predpražnike. ▸ kontrastivno zanimivo Fonott kukoricacsuhéból kötöttek papucsokat, cekkereket és lábtörlőket. - míšica anatomija muscle
míšice pl (moč) brawn
brez míšic muscleless
nategniti si míšico to strain a muscle - napenja|ti1 [é] (-m) napeti tehnika (ständig, lange, immer wieder) spannen (se sich), anspannen (se sich), verspannen, ausspannen (nategniti) anziehen; glino ipd.: blähen; figurativno možgane ipd.: anstrengen, strapazieren, arbeiten lassen (das Hirn anstrengen)
napenjati oči die Augen anstrengen, sich die Augen aus dem Kopf gucken
napenjati vse sile alle Kräfte aufbieten - nategováti (-újem) imperf. glej nategniti | nategovati
- natézati (-am)
A) imperf. ➞ nategniti
1. (nategovati) tendere:
natezati žico tendere il filo
pren. natezati korak allungare il passo
natezati živce tendere i nervi, rendere nervoso
natezati ušesa tendere l'orecchio, orecchiare
2. hist. mettere alla tortura (del cavalletto)
B) natézati se (-am se) imperf. refl.
1. sforzarsi
2. patteggiare, contrattare - povódec (-dca) m cavezza; capestro; ekst. redine:
nategniti, popustiti povodec tirare, allentare la cavezza
pren. imeti koga na povodcu mettere il capestro a qcn.
navt. povodec sohe ostino, senaletto - uho1 [ó] srednji spol (ušésa …)
1. anatomija das Ohr (notranje Innenohr, srednje Mittelohr)
medicina izcedek iz ušesa das Ohrenlaufen, der [Ohrenfluß] Ohrenfluss
medicina Xu se cedi iz ušesa/ušes X hat Ohrenlaufen
vnetje srednjega ušesa die Mittelohrentzündung, gnojno die Mittelohrvereiterung
zdravnik za ušesa, nos in grlo der Hals-Nasen-Ohrenarzt
štrleča ušesa abstehende Ohren, Segelohren
medicina šumenje v ušesih das Ohrensausen
zvenenje/zvonjenje v ušesih das Ohrenklingen
komu zvoni v ušesih die Ohren klingen (jemandem)
ščitnik za ušesa der Ohrenschützer
2. figurativno uho:
na pol ušesa poslušati: mit halbem Ohr
nakloniti uho komu (poslušati) (jemandem) sein Ohr leihen
nesti na uho komu kaj (jemandem etwas) stecken/hinterbringen
povedati na uho ins Ohr sagen
ne slišati na to uho auf diesem Ohr/auf dem Ohr schlecht/nicht hören
pri enem ušesu noter, pri drugem ven zum einen Ohr hinein, zum anderen wieder raus
imeti v ušesu im Ohr haben
zapisati si za uho sich (etwas) hinter die Ohren schreiben, sich (etwas) hinter den Spiegel stecken
te bom za uho! es gibt gleich rote Ohren!
3. figurativno ušesa:
sama ušesa so ga er ist ganz Ohr
ušesa se povesijo komu: (jemand) [läßt] lässt die Ohren hängen
govoriti gluhim ušesom für/gegen eine Wand reden, tauben Ohren predigen
ne verjeti svojim ušesom seinen Ohren nicht trauen
imeti kosmata ušesa (delati se gluhega) ein dickes Trommelfell haben
mašiti/zatiskati si ušesa sich die Ohren zuhalten
napeti ušesa die Ohren spitzen
napolniti komu ušesa z/s (jemandem) die Ohren voll erzählen/jammern
našpičiti ušesa lange Ohren machen
nategniti komu ušesa (jemandem) die Ohren [langziehen] lang ziehen
odpreti ušesa die Ohren aufmachen/aufsperren/auftun
parati ušesa gellen
zidovi imajo ušesa die Wände haben Ohren
do ušes bis über die Ohren
biti zaljubljen do uho bis über beide Ohren verliebt sein
zardeti do ušes rote Ohren bekommen
na ušesa:
naleteti na odprta ušesa ein aufmerksames/offenes Ohr finden
prinesti na ušesa (jemandem) zutragen
priti na ušesa (jemandem) zu Ohren kommen, Wind bekommen von (er hat Wind bekommen von)
vleči na ušesa lange Ohren haben
na ušesih:
sedeti na ušesih auf den Ohren sitzen
okrog ušes um die Ohren
dobiti eno okoli ušes eine gescheuert kriegen/bekommen
primazati eno okoli ušes eins/eine hinter die Ohren hauen
v ušesih in den Ohren, im Ohr
zveneti v ušesih in den Ohren schallen
imeti v ušesih im Ohr haben
z ušesi mit den Ohren
naslanjač z ušesi der Altvaterstuhl, Großvaterstuhl, Ohrensessel
z zašiljenimi ušesi spitzohrig
prijeti za ušesa koga: (jemanden) bei den Ohren nehmen
užitek za ušesa der Ohrenschmaus
za ušesi hinter den Ohren
biti še moker za ušesi (biti neizkušen) noch feucht/[naß] nass/grün hinter den Ohren sein
praskati se za ušesi sich hinter den Ohren kratzen
imeti jih za ušesi es faustdick hinter den Ohren haben
/ 1
Število zadetkov: 16