Franja

Zadetki iskanja

  • naredi|ti (-m) delati; narejati

    1. machen; naknadno: nachmachen, nachholen
    ne narediti nicht machen, (etwas) unterlassen

    2. (dokončati) fertig machen, (etwas) beenden, fertig werden mit etwas; etwas verrichten; (uspeti narediti) schaffen (v tem času tega ne bom mogel narediti das schaffe ich in dieser Zeit nicht); (opraviti) leisten, machen

    3. (napraviti, pripraviti) bereiten (kosilo/sir das Mittagessen/den Käse bereiten)

    4. (izdelati) fertigen

    5. šotor, bilanco: aufstellen

    6. škodo, zmedo: anrichten; komu kaj hudega, krivico ipd.: (jemandem etwas) antun/zufügen
    narediti krivico [unrecht] Unrecht tun
    greh: begehen

    7. (početi) machen, tun
    kaj boš naredil? was wirst du jetzt machen/tun?
    s čim anfangen (mit); geschehen (kaj naj s tem naredim? was soll damit geschehen?)

    8.
    narediti za (postaviti za, imenovati za) machen zu, ernennen
    narediti za uradnika verbeamten

    9.
    narediti v plenice/hlače: in … machen

    10. kot funkcijski glagol:
    narediti anketo rundfragen
    narediti seznam auflisten
    narediti film po (etwas) verfilmen
    narediti generalno generalüberholen
    narediti klik klicken
    ➞ → anketa, seznam, pridiga, samomor, predmet, vtis, usluga …
    narediti bolj grobo/hrapavo/topo/trdo vergröbern/[aufrauhen] aufrauen/stumpfen/verhärten ➞ → grob, hrapav, dolg, kratek …
    narediti na pol vsak pol: halbe-halbe machen, halbe und halbe machen
    narediti izjemo eine Ausnahme von der Regel machen
    narediti izpit eine Prüfung machen/bestehen
    narediti kariero Karriere machen
    narediti konec čemu: (etwas) beenden, (einer Sache) den Garaus machen, [Schluß] Schluss machen mit, čigavemu početju: (jemandem) das Handwerk legen
    narediti kozolec einen Purzelbaum schlagen
    narediti križ ein Kreuz schlagen, sich bekreuzigen, čez kaj: ein Kreuz machen über
    narediti luknjo ein Loch reißen (in)
    narediti (močan) vtis einen (starken) Eindruck machen
    narediti pavzo eine Pause einlegen
    narediti piko einen/den Punkt setzen, pod kaj: den [Schlußpunkt] Schlusspunkt setzen
    narediti prav gut daran tun, komu: es (jemandem) recht machen
    narediti prostor Platz machen, Raum schaffen für
    narediti prvi korak den ersten Schritt tun/machen
    narediti samomor Selbstmord begehen
    narediti si ime sich einen Namen machen
    narediti svojo dolžnost das Seinige tun
    narediti tragedijo iz česa eine Tragödie machen (aus)
    narediti uslugo (jemandem) einen Dienst erweisen
    narediti vozel einen Knoten machen/binden/knüpfen
    narediti zapisnik (etwas) protokollarisch niederlegen, ein Protokoll anfertigen, o: (etwas) zu Protokoll nehmen
    |
    figurativno obleka naredi človeka Kleider machen Leute
    narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
    narediti veliko reč iz česa: eine Staatsaffäre machen (aus)
    narediti dolg obraz das Gesicht verziehen
    | ➞ → napraviti, storiti, delati
  • naredíti to do; (izdelati) to make, to manufacture; (izvršiti) to carry out, to perform, to execute; (dovršiti) to bring to an end, to complete

    kaj naredíti? what is to be done?
    ne vem kaj naredíti (figurativno) I am all at sea
    kaj naj človek naredi? what is one to do?
    prav vse (možno) naredíti to leave no stone unturned
    nerad kaj naredíti to do something with a bad grace
    površno, slabo naredíti to bungle
    naredíti čemu konec to put an end to something
    naredíti napako to make a mistake (ali a blunder)
    naredíti komu uslugo to do someone a service (ali a favour)
    naredíti komu slabo uslugo to do someone a bad turn, to do someone a disservice
    rad kaj naredíti to do something willingly, to do something with a good grace
    to bi se dalo naredíti that could be done
    naredíti se nevednega to pretend not to know, to act as if one did not know
    naredil sem se gluhega I pretended to be deaf
    naredíti se bolnega to feign illness, to malinger
    naredil sem (se), kot da sem jezen I pretended to be angry
  • naredíti faire, accomplir, exécuter , (izdelati) fabriquer, confectionner; arranger

    tu se ne da nič narediti on ne peut rien y faire
    kaj naj naredim? que dois-je faire?, que voulez-vous que je fasse?
    narediti se bolnega faire semblant (ali feindre) d'être malade, faire le malade
  • naredíti (-ím)

    A) perf.

    1. fare, eseguire; rendere:
    narediti cesto fare, costruire una strada
    narediti obleko fare, cucire un abito
    narediti nalogo fare, scrivere il compito
    narediti kosilo fare, preparare il pranzo
    narediti si hišo farsi, costruirsi la casa
    narediti črto fare, tirare la riga
    narediti kodre arricciare i capelli
    narediti ogenj fare, accendere il fuoco
    bot. narediti popke fare gemme
    narediti komu skrbi, veselje dare preoccupazioni, soddisfazioni a uno
    narediti izpit fare, superare l'esame
    narediti kaj dobro, temeljito fare, eseguire qcs. bene, perfettamente
    narediti kaj javno, nalašč, naskrivaj fare qcs. apertamente, apposta, di nascosto
    narediti gib, korak, kretnjo fare un movimento, un passo, un gesto
    narediti malo potrebo fare la pipì, orinare
    narediti požirek fare, bere un sorso
    narediti dolg fare un debito, indebitarsi

    2. (dokončati) fare, compiere, finire:
    plačali boste, ko bom naredil pagherà a lavoro finito

    3. (povzročiti kaj neprijetnega) fare; combinare:
    kaj ti je naredil, da se jeziš nanj? ma che ti ha fatto che te la prendi con lui?
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    narediti kariero far carriera
    narediti konec molku, smehu troncare il silenzio, il riso
    narediti križ čez kaj metterci sopra una pietra
    narediti kilometre fare tanti chilometri
    narediti dolg obraz fare il broncio
    pren. narediti piko na i mettere il puntino sulla i
    narediti iz muhe slona fare d'una mosca un elefante
    pog. narediti v hlače farsela addosso
    obrt. naredi sam (sam svoj mojster) fai da te, bricolage
    PREGOVORI:
    obleka naredi človeka l'abito fa il monaco
    ena lastovka ne naredi pomladi una rondine non fa primavera
    sveti Matija led razbija, če ga ni, ga pa naredi San Mattia, se trova il ghiaccio lo porta via, se non lo trova, il ghiaccio si rinnova

    B) naredíti se (-ím se) perf. refl.

    1. formarsi, farsi:
    na vratu se mu je naredila bula sul collo gli si è formata un'escrescenza
    led se je naredil na ribniku nel vivaio si è formato il ghiaccio
    fant se je naredil il ragazzo si è fatto grande, robusto

    2. farsi, fingersi, fare finta:
    narediti se bolnega fingersi malato
    narediti se gluhega, veselega fingersi sordo, allegro
    naredil se je, kakor da spi ha fatto finta di dormire
    črno se mi je naredilo pred očmi mi sono sentito mancare
    fant se je naredil po očetu il ragazzo è suo padre sputato
    pog. iz vina se je naredil kis il vino si è fatto aceto
    le kaj se bo iz tega naredilo?! cosa ne verrà fuori?!
  • naredíti -im, naredil, narejen -ena
    I.
    1. načiniti, napraviti: narediti cesto, stroj, obleko, načrt; narediti nalogo
    napisati zadatak; narediti kruh
    speći kruh, hljeb; narediti kosilo
    spremiti ručak; narediti hišo
    podignuti kuću; narediti globoke brazde
    duboko zabrazditi; narediti luč
    upaliti svjetlo (svet-); narediti koga za dediča
    postaviti koga za nasljednika (-sled-), za baštinika; narediti izpit
    položiti ispit
    2. sprovesti: narediti agrarno reformo
    3. učiniti: narediti kaj brez obotavljanja; kaj v jezi; narobe narediti
    krivo učiniti
    4. završiti, svršiti: delam in delam, pa nič ne naredim; narediti križ čez kaj
    dignuti ruke od nekog posla
    5. narediti komu začarati koga, opčiniti koga; narejeno mu je
    opčinjen je
    II. narediti se
    1. načiniti se, napraviti se: led se je naredil na ribniku; narediti se bolnega
    učiniti se bolesnim; naredil se je, kakor da spi; fant se je naredil
    od momka je postao mudar muž
    2. svršiti se: dobro, da se je tako naredilo
    3. nastati: ne vem, kaj se bo iz tega naredilo; dan se je naredil
    razdanilo se
  • naredíti hacer ; (izvesti) ejecutar ; (ustvariti) crear ; (izdelati) fabricar, elaborar ; (proizvesti) producir ; (povzročiti) causar, producir

    narediti dolgove contraer deudas
    narediti za direktorja koga hacer (ali nombrar) director a alg
    narediti konec čemu poner término (ali fin) a a/c
    narediti luč encender la luz
    narediti posteljo hacer la cama
    narediti prostor hacer sitio
    tu se ne da nič narediti aquí no se puede hacer nada
    narediti sprehod dar un paseo
    naredil se je bolnega se hizo el enfermo
    kaj ti je naredil? ¿qué te ha hecho?
    kaj naj naredim? ¿qué voy a hacer?
  • naredíti -ím dov., зроби́ти зроблю́ док., зла́годити -джу док., нароби́ти -роблю́ док., поді́яти -ді́ю док., учини́ти -ню́ док., ви́готовити -влю док.
  • naredíti -ím dov.
    1. a face; a alcătui, a întocmi, a fabrica
    2. a săvârsi
  • naredi|ti se1 (-m)

    1. sich machen (naredil se je er hat sich gemacht), sich mausern

    2. (pretvarjati se)
    narediti se takšnega sich … stellen (gluhega/mrtvega/neumnega/nevednega sich taub/tot/dumm/unwissend stellen, da spi sich schlafend stellen)
  • naredi|ti se2 (naredi se)

    1. werden (črno se mu je naredilo pred očmi es wurde ihm schwarz vor den Augen); vreme: schön werden

    2. sich bilden, zur -bildung kommen (naredila se je skorja es kam zur Krustenbildung)

    3. kaj iz česa: zu etwas werden (iz vina kis der Wein wurde zu Essig)
  • naredíti se -ím se dov., зроби́тися -блю́ся док., прики́нутися -нуся док.
  • narediti se francoza frazem
    (sprenevedati se; ignorirati) približek prevedkatetteti magát, mintha nem venne észre valamit
    Žal pa se je večina naredila francoza in se je odpeljala dalje, ne da bi pomagala. ▸ Sajnos a többség úgy tett, mintha nem vett volna észre semmit, és segítség nélkül továbbhajtott.
    Sopomenke: delati se Francoza, delati se francoza
  • narediti se Francoza frazem
    (sprenevedati se; ignorirati) približek prevedkatetteti, mintha nem venne észre valamit
    Ko je opozicija nasilno prevzela oblast, so se naredili Francoza. ▸ Amikor az ellenzék erőszakosan átvette a hatalmat, úgy tettek, mintha nem vettek volna észre semmit.
    Sopomenke: delati se Francoza, delati se francoza
  • naložíti -ím, naložil
    1. natovariti: naložiti les, tovor na žival; naložiti si drv v naročje; naložiti vagon
    2. métnuti, staviti: naložiti perilo v omaro; naložiti jedi na krožnik
    3. naložiti, metnuti: naložiti na ogenj
    naložiti vatru, metnuti drva na vatru
    4. uložiti: naložiti denar v obveznice
    5. naložiti, narediti: to mu je naložil za dolžnost; naložiti kazen
    kazniti
    6. dosuditi, pripisati: še ta umor so mu naložili; oče mu jih je pošteno naložil
    otac ga je ljudski izbatinao; naložil si je sedmi križ
    ima sedamdeset godina; naložili so mu pet let
    osudili su ga na pet godina; preveč si ga je naložil
    suviše je pio
  • naročíti -im, naročil, naročen
    I.
    1. naručiti, poručiti: naročiti stroje iz tovarne; pismeno ali ustno naročiti; naročiti skodelico kave; naročiti taksi
    pozvati taksi
    2. narediti, poručiti: naročiti komu, naj takoj pride; naročiti koga za ob treh popoldne
    poručiti po koga za tri sata poslijepodne (-sle-)
    II. naročiti se pretplatiti se: naročiti se na Delo, na Politiko
  • odredíti -im
    1. odrediti, odlučiti, propisati: odrediti preiskavo, obvezno cepljenje
    2. uputiti: odrediti koga na drugo mesto
    3. odlučiti, riješiti (-reš-): odrediti smer razvoja
    4. narediti, odrediti: odrediti prevoz bolnika v bolnico
  • ukazáti i ukázati -žem zapovjediti (-ve-), narediti: komandant je ukazal; ukazan je premik na drug položaj
  • veléti velim, veli -ite, velel -éla
    1. narediti, zapovjediti (-ve-): šef je velel, naj vsi pridemo
    2. ekspr. reći, kazati: tega nihče ne veli
  • zapovédati -vem, zapovej -te, zapovedal -a zapovjediti (-ve-), narediti: zapovedati komu kaj; tako je zapovedal šef
  • zaukazáti i zaukázati -žem, zaukaži -ite, zaukazal -ala zapovjediti (-ve-), narediti: zaukazati komu kaj
Število zadetkov: 391