Franja

Zadetki iskanja

  • napi|ti se (-jem se) zemlja: völlig [naß] nass werden; goba ipd.: sich vollsaugen (česa mit); človek: sich betrinken, einen über den Durst trinken
    do nezavesti se napiti sich sinnlos betrinken
  • napíti se -píjem se dov., напи́тися -п’ю́ся док.
  • nacúkati se -am se ekspr. napiti se, opiti se: nacukati se vinske kapljice
  • nakresáti -kréšem, nakreši -ite
    I. istući, izlupati: oče te bo nakresal; okupatorje smo dobro nakresali
    II. nakresati se nakresati se, napiti se, nakititi se
  • nalíti -líjem
    I.
    1. naliti, nasuti: naliti čaj; naliti čaja; naliti juho na krožnik; naliti si vina; naliti komu čistega vina
    kazati komu istinu
    2. napuniti tekućinom, tečnošću: naliti kozarce s šampanjcem
    II. naliti se napiti se, opiti se, nakititi se: spet se ga je nalil
  • nalúckati se -am se ekspr. napiti se, nakresati se, naljoskati se, nakititi se
  • napíti -píjem
    I.
    1. napiti, nazdraviti: napiti ženinu in nevesti, z vinom; napiti zdravico, na zdravje
    2. napiti, opiti, napojiti koga
    II. napiti se
    1. napiti se: napiti se vina, kave
    2. napiti se, opiti se
  • napúpcati se -am se ekspr. napiti se
  • nasŕkati se -am se
    1. napiti se, naljoskati se, nakresati se: nasrkati se žganja
    2. naužlvati se: nasrkati se lepote, svežega zraka
    3. zadahnuti se čime: nasrkati se revolucionarnih idej
    4. razg. nagrabusiti, nagrajisati, nastradati: če ne nehate, boste nasrkali
  • natŕkati se -am se opiti se, napiti se, natreskati se, nakresati se, naljoskati se
  • nažéhtati se -am se opiti se, napiti se, naljoskati se, nakresati se
  • nažlampáti se -ám se ekspr.
    1. napiti se, nalokati se: nažlampati se vode
    2. naljoskati se, naljoljati se, nakresati se: nažlampati se vina, žganja
  • mŕtev (-tva -o)

    A) adj.

    1. (ki je umrl, odmrl) morto:
    pasti, zgruditi se mrtev na tla stramazzare morto a terra
    na mestu mrtev morto stecchito (sul colpo)
    mrtvo listje foglie morte

    2. (ki ni sposoben opravljati svojo funkcijo) morto:
    mrtve slepčeve oči gli occhi morti del cieco

    3. (ki je brez značilnih živih bitij, rastlin, živali, brez vozil, brez kake dejavnosti) morto:
    Mars je mrtev planet Marte è un pianeta morto
    reka je mrtva il fiume è morto (senza pesci)
    v tem času so ceste najbolj mrtve in questo periodo le strade sono proprio deserte
    mrtva sezona stagione morta, bassa

    4. (ki ne izraža veliko čustev, volje) smorto:
    mrtev pogled uno sguardo smorto

    5. pren. (ki ne zbuja več zanimanja, ki se več ne uporablja) morto:
    politično mrtev človek un uomo politicamente morto
    mrtve besede parole morte, disusate

    6. pren. (tog, neživljenjski) morto:
    živa in mrtva narava la natura viva e la natura morta

    8. mrtva točka pren. punto morto:
    biti pri čem na mrtvi točki essere a un punto morto

    9. voj.
    mrtvi kot, mrtvi prostor angolo, spazio morto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    aer. spuščati se v mrtvem letu planare
    šport. priti na cilj v mrtvem teku raggiungere il traguardo contemporaneamente
    ostati mrtva črka restare lettera morta
    biti na mrtvi straži stare sulla breccia
    biti mrtva veja essere un ramo secco
    pehati se na (vse) mrtve viže sfiancarsi dalla fatica
    biti ves mrtev od utrujenosti essere stanco morto
    pog. biti mrtev na kaj essere avido, ingordo di qcs.
    biti napol mrtev essere mezzo morto
    biti bolj mrtev kot živ essere più morto che vivo
    teh. mrtva lega punto morto
    igre mrtva karta carta morta
    vet. mrtva kost sopraosso
    bot. mrtva kopriva lamio (Lamium)
    mrtva prst (mrtvica) sottosuolo
    jur. mrtva roka manomorta
    voj. mrtva straža avamposto, sentinella perduta
    trg. pog. mrtva teža peso lordo, morto
    šport. mrtva žoga palla morta
    mrtvi inventar macchinari morti, inutillizati
    lingv. mrtvi jezik lingua morta
    mrtvi rokav acqua morta
    žel. mrtvi tir binario morto
    med. mrtvi zob dente morto
    klinično mrtev človek uomo clinicamente morto
    mrtvo cepivo vaccino morto
    mrtvo morje mare morto

    B) mrtvi (-a -o) m, f, n
    ni bilo videti ne živega ne mrtvega non si vedeva anima viva
    kričati, tepsti na žive in mrtve gridare, picchiare come un ossesso
    pokopati mrtve seppellire i morti
    napiti se do mrtvega prendere una solenne sbronza
    pretepsti koga do mrtvega ammazzare uno a bastonate
    razglasiti koga za mrtvega dichiarare morto qcn.
    na mrtvo si prizadevati mettercela tutta
    rel. Kristus je vstal od mrtvih Cristo è risorto dai morti
  • nadélati réparer, consolider (une route, un chemin)

    nadelati se se fatiguer au travail; (napiti se) s'enivrer, se griser, se soûler
  • nakrésati

    nakrésati ogenj to strike a light, to strike fire; (natepsti) to trash
    nakrésati se (napiti se) to get drunk; nakrésan (pijan) fudddled, stoned
  • nalésti

    nalésti bolezen to catch a disease, to get infected with a disease
    nalésti se ga (napiti se) to get drunk, pogovorno to tank up
    pošteno se ga je nalezel he had a real skinful
  • napíti to drink a toast, to propose a toast

    napíti komu to drink to someone, to drink to someone's health, to toast someone, to propose a toast to someone, to propose someone's health
    napijam vsem (navzočim)... I give you all a toast...
    naj napijem uspehu našega prijatelja... let me drink to our friend's success...
    napíti se to get drunk, to get tight, to have too much to drink
    pošteno se (ga) napíti to drink one's fill, pogovorno to have a skinful
    napíti se do onemoglosti to drink oneself to death
    preveč se ga je napil he had a drop too much
  • napíti

    napiti komu boire à la santé de quelqu'un, porter un toast à (la santé de) quelqu'un
    napiti koga enivrer, griser, soûler quelqu'un
    napiti se boire son soûl; s'enivrer, se griser, se soûler
  • napíti

    napiti komu beber a la salud de alg, brindar por alg
    napiti se beber hasta emborracharse; beber hasta saciar la sed; (napojiti se) empaparse
  • nasŕkati se créer des ennuis (ali des difficultés)

    nasrkati se (naužiti se) jouir de, se délecter à, savourer; (navzeti se) recevoir, absorber, assimiler; (napiti se) se soûler, familiarno picoler, lever le coude