Franja

Zadetki iskanja

  • moj [ó] (môj|a, -e) mein, meine, mein; samostalniško Meiner, Meine, Meines, der/die/das Meine, der/die / das Meinige; svojci: die Meinigen množina
    biti moj mir gehören (das gehört mir)
    moja malenkost meine Wenigkeit
    moje vse mein ein und alles
    vse, kar je v moji moči mein Mögliches
    to ni v moji moči das steht nicht in meiner Gewalt/Macht
    delo mojih rok das Werk meiner Hände
    | ➞ → žalost, groza, mnenje, oči itd.
  • mój -a, -e (pridevniško) my, (zaimek; pridevnik samo v predikativni rabi) mine

    mój, -a, -ei pl my people
    mój, -a, -ei dragi my dear ones, my family
    mój, -a, -ea knjiga my book
    ta, mój, -a, -ea knjiga this book of mine
    ta knjiga je mój, -a, -ea this book is mine
    tvoj in mój, -a, -e oče your father and mine
    mój, -a, -e bog! dear me!, oh dear!
    neki (eden) mojih bratrancev a cousin of mine, one of my cousins
    neki prijatelj mojega očeta a friend of my father's
    jaz in mój, -a, -ei smo na deželi my family (ali pogovorno my folks) and I are in the country
    mój, -a, -e lasten my own, of my own
    če bi šlo po mojem if I had my (own) way
  • mój mon (množina mes) , (samost.) le mien

    to je moj svinčnik c'est mon crayon à moi
    moji (moja družina) les miens, ma famille
    moje in tvoje le tien et le mien
    po mojem (mnenju) à mon avis (ali opinion), selon moi
  • mój (-a -e)

    A) adj.

    1. mio:
    moja hiša la mia casa
    moje mnenje il mio parere
    moja domovina la mia patria
    moj nasvet il mio consiglio
    pog. ona ni moj tip non è il mio tipo

    2. pog. (izraža povezanost z govorečim) mio:
    moj vlak odhaja ob šestih il mio treno parte alle sei

    3. (izraža čustven odnos) mio:
    sin moj figlio mio
    moj gospod mio signore

    4. (v medmetni rabi izraža podkrepitev trditve, strah, obup) mio:
    pri moji duši in fede mia
    moj Bog, kakšen pa si Dio mio, come sei conciato!
    v mojih časih je bilo drugače ai miei tempi era diverso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ali si kaj moj? mi vuoi bene?
    on ne loči, kaj je moje, kaj je tvoje non distingue ciò che è mio da ciò che è tuo
    otrok ima moje oči il bambino ha i miei occhi

    B) moj (-a -e) m, f, n
    moj je danes v službi mio marito oggi lavora
    mojim je dekle všeč alla mia famiglia la ragazza piace
    moja bo obveljala sarà come ho detto io
    pog. po mojem secondo me
  • mój moja moje prisv. zamj. moj: moj namen; -a knjiga; -e mnenje; -i tovariši in -e tovarišice; -e oči; upoštevanje -ega nasveta; -i so mi pisali; po -em je stvar tako; če bi bilo, po -e
    da ste prihvatili moj prijedlog (pred-)
  • mój mi (pl mis) ; (poudarjeno) (el) mío

    moji (člani moje družine) los míos
    moji starši mis padres
    moj bog! ¡Dios mío!
    moje in tvoje lo mío y lo tuyo
    on je moj zelo dober prijatelj (él) es muy amigo mío
    po mojem (mnenju) en mi opinión
  • mój -a -e prid. al meu, a mea
  • fant moj frazem
    neformalno (za izražanje poudarka) ▸ fiacskám, fiam, öcsém
    Hja, fant moj, sreča te je pravkar zapustila in se nasmehnila meni. ▸ Hát, fiacskám, a szerencse éppen az imént pártolt el tőled és mosolygott rám.
    Fantje moji, z vami je res hudo! ▸ Fiacskáim, veletek tényleg gond van!
    Fant moj, tako pa ne gre! ▸ Fiacskám, ez így nem megy!
  • mój (môja, môje, môji) zaim., мій (моя́, моє́, мої́) займ.
  • ardigáta (nj. Herr Gott) interj. bože mili, bože moj
  • mójbóg interj. bože moj
  • móžek -žka m
    1. čovječić, čovječuljak (-več-), mužić
    2. ekspr. moj zlati možek mili moj suprug
    3. bot. Polyporus pes caprae
  • nebésa nebes s mn.
    1. nebesa: iti v nebesa; zaslužiti si nebesa; bog mu daj nebesa
    bog mu dušu prosti
    2. velika sreća, dobro nahođenje: imeti nebesa na zemlji
    3. nebo, nebesa: povzdigovati koga do nebes
    4. u službi interj. križana nebesa, kaj si zopet storil Bože moj, što si opet učinio; sveta nebesa kako je lepo
    Bože mili, kakva ljepota (lep-)
    5. odprla so se ji nebesa postala je sretna, srećna; ta bo šla gorka v nebesa
    bila je bez grijeha (gre-), vrlo dobra i plemenita; dobra mera in vaga v nebesa pomaga
    poštenost u poslu donosi dobar glas
  • a veznik et

    obiščem vas pojutrišnjem, a ne jutri je viendrai vous voir après-demain et non pas demain; mais
    ta deček je bistroumen, a len ce garçon est intelligent, mais paresseux; or
    a zadeva je čisto drugačne narave or il s'agit de tout autre chose; quant à
    jaz še ostanem tu, a moj prijatelj jutri odpotuje je reste ici, quant à mon ami il part demain; toutefois, cependant
    a vendar imate prav toutefois (ali cependant) vous avez raison
  • ángel (-a) m

    1. rel. angelo:
    hudobni angel angelo delle tenebre, angelo caduto

    2. pren. angelo:
    moja mati je angel mia madre è un angelo
    angel moj! angelo mio!
  • bivši samostalnik
    (nekdanji partner) ▸ ex, ex-barát, volt barát, expasi
    njen bivši ▸ volt barátja, expasija
    moj bivši ▸ exem, ex-barátom
    Tudi moj bivši me je poklical in sem ga ostro zavrnila. ▸ Az exem is felhívott, de szigorúan visszautasítottam.
    Igralka pa je celo najela telesnega stražarja, ki pazi na varno razdaljo med njo in njenim bivšim. ▸ A színésznő még testőrt is fogadott, aki ügyel a biztonságos távolságra közte és exe között.
    Njen bivši si je nato precej hitro našel novo partnerico. ▸ Az expasija azután elég gyorsan talált új barátnőt.
  • blokírati to blockade, to block (up, off), vojska to blockade; (denar) to freeze; tiskarstvo to turn letters; radio to jam

    blokirana lastnina frozen assets
    ves moj denar je blokiran all my money is tied up
  • bodoč [ó] (-a, -e) zukünftig, künftig; werdend (mamica werdende Mutter, oče werdender Vater)
    za poklice: bodoči zdravnik/učitelj der angehende Arzt/Lehrer
    moj bodoči (mož) mein Zukünftiger
    moja bodoča (žena) meine Zukünftige
    bodoči rodovi die Nachwelt
  • bodóč future; coming; next

    v bodóče in the future, in times to come, for the future; henceforth; from this time on; hereafter, henceforward
    moj bodóči mož, moja bodóča žena my intended
    njen bodóči mož her future husband, her intended, her husband to-be
    njegova bodóča žena his wife-to-be
    bodóči župan the mayor elect
  • Bog [ó] moški spol (Boga, ni množine)

    1. krščanski: der Gott, der Herrgott
    Bog Oče Gottvater
    Vsemogočni Bog (Gott) der Allmächtige
    Bog-človek der Gottmensch
    troedini Bog der dreieinige Gott
    hvaliti Boga Gott loben
    iskalec Boga der Gottsucher
    spoznanje Boga die Gotteserkenntnis, die Theognosie
    od Boga dan gottgegeben
    posvečen Bogu gottgeweiht
    podoben Bogu gottähnlich
    predstava o Bogu das Gottesbild
    verujoč v Boga gottgläubig

    2. Abrahamov:
    Bog Judov, kristjanov in muslimanov der Gott der Juden, Christen und Mohammedaner
    |
    Bog mu daj večni mir! Gott hab ihn selig
    Bog ne daj! Gott bewahre!
    Bog se usmili! Gott erbarme!
    Bog ti poplačaj! Vergelt's Gott!
    Bog ve … weiß der Himmel …
    daj Bog! Das walte Gott!
    Naj Vam Bog povrne! Gott lohne es Ihnen; vergelt's Gott!
    Hvala Bogu! Gott sei Dank/Gottlob!
    prisega: tako mi Bog pomagaj! so wahr mir Gott helfe!
    O Bog/O moj Bog! O Gott/ O mein Gott/ Herrgott
    moj Bog! Mein Gott!/Meine Güte!/[Du] du liebe Güte!
    |
    sam Bog ve weiß der Himmel
    ne bati se ne Boga ne hudiča weder Tod noch Teufel fürchten
    človek obrača, Bog obrne der Mensch denkt, Gott lenkt
    Bogu za hrbtom wo sich die Füchse gute Nacht wünschen
    Bogu za ritjo am Arsch der Welt
Število zadetkov: 201