mlin1 moški spol (-a …) die Mühle; kolesje: das Mahlwerk; obrat: der Mühlenbetrieb; -mühle (dvojni Zwickmühle, krogelni Kugelmühle, na veter Windmühle, za kosti Knochenmühle, za odpadke Abfallmühle, za žito Getreidemühle, palični Stangenmühle, parni Dampfmühle, stožčasti Kegelmühle, udarni Schlagmühle, Prallmühle, valjčni Walzenmühle, vodni Wassermühle)
figurativno to je voda na njegov mlin das ist Wasser auf seine Mühle, das ist Wind in seine Segel
božji mlini meljejo počasi (pa gotovo) Gottes Mühlen mahlen langsam (aber fein)
Zadetki iskanja
- mlin2 moški spol (-a …) živalstvo, zoologija die Magenmühle; (žvekalnik) der Vormagen
- mlin3 moški spol (-a …) šport das Gedränge
- mlin4 moški spol (-a …) igra: die Mühle
- mlín mill
mlín za kavo coffee grinder, coffee mill
mlín na paro, parni mlín steam mill
mlín na veter windmill
ročni mlín (za žito itd.) quern
valjčni mlín rolling mill
mlín za žito (moko) mill, flour mill
vodni mlín water-mill
mlín za rudo ore crusher
graditelj mlinov millwright
biti voda na mlín komu, za koga to be grist to someone's mill
vse to je voda na moj mlín (zame) (figurativno) this is all grist to my mill
gnati komu vodo na (njegov) mlín (figurativno) to pay into someone's hands
napeljati vodo na svoj mlín to draw water to one's mill, to operate to one's own advantage
boriti se proti mlínom na veter (figurativno) to fight windmills
božji mlíni meljejo počasi the mills of God grind slowly - mlín moulin moški spol , broyeur moški spol
parni (vodni, na veter) mlin moulin à vapeur (à eau ali hydraulique, à vent)
valjčni mlin moulin à cylindres
mlin za kavo (poper) moulin à café (à poivre); (ptičji želodec) gésier moški spol
boriti se proti mlinom na veter (figurativno) se battre contre des moulins à vent (ali contre des ennemis imaginaires)
to je voda na njegov mlin (figurativno) c'est de l'eau à son moulin
napeljati vodo na mlin koga apporter (ali faire venir) de l'eau au moulin de quelqu'un - mlín (-a) m
1. mulino:
mlin klopota il mulino cigola, scricchiola
pren. jezik ji teče kot mlin ha una lingua che spazzerebbe il forno
parni, ročni, vodni mlin mulino a vapore, a mano, ad acqua
valjčni mlin, mlin na veter mulino a martelli, a vento
plavajoči mlin mulino natante, galleggiante
2. macina, mola; molazza:
grozdni, sadni mlin macina per uva, per frutta
kavni mlin macinacaffè
agr. mlin za kosti tritaossa
3. igre mulinello; tria; zool. stomaco trituratore
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. neprestano vrteti svoj mlin non far che parlare
pren. goniti, speljavati vodo na svoj mlin tirare l'acqua al proprio mulino
pren. boriti se z mlini na veter lottare coi mulini a vento
PREGOVORI:
mlin ne melje brez vode il mulino non macina senz'acqua - mlín m mlin, vodenica: mlin na vodo
vodenica; mlin na veter
vjetrenjača (vet-); parni; ročni mlin
ručni mlin, ručna vodenica, žrvanj; kavni mlin
kafeni mlin, kafena vodenica, vodenica za kavu, kafu; valjčni mlin
vodenica na valjke; mlin ob potoku
potočara; speljavati vodo na svoj mlin
navoditi vodu na svoju vodenicu - mlín molino m
parni (vodni, na veter) mlin molino de vapor (de agua, de viento)
ročni mlin za kavo molinillo m de (ali para) café
valjčni mlin molino de cilindros
boriti se proti mlinom na veter (fig) luchar contra molinos de viento
to je voda na njegov mlin (fig) eso es agua para su molino, eso le viene muy a propósito
napeljati vodo na svoj mlin (fig) llevar el agua a su molino - mlín -a m., млин -а́ ч.
- mlín na véter вітря́к
- mlín -a m moară
- oljčni mlin stalna zveza
(naprava) ▸ olajprés - udarni mlin moški spol die Schlagmühle, Prallmühle
- valjčni mlin stalna zveza
tehnika in tehnologija (vrsta mlina) ▸ hengermalom - málin m star. mlin, vodenica: nesti, peljati v malin
- stópa ž, obično mn.
stope stop
1. stupa, sprava u kojoj se ljušti ječam, proso, heljda
2. mlin, vodenica s tučkovima za ljuštenje ječma, prosa i heljde, za tucanje hrastove kore, za mljevenje (mlev-) rudače itd.; noge so mi težke kot -e
noge su mi teške kao olovo - žŕmlje žrmelj ž mn. i žrnve žrnev ž mn. žrvnji, ručni mlin: mleti na -ah
- bukev samostalnik
1. Fagus (drevo) ▸ bükkfa, bükkposekati bukev ▸ bükkfát kivághlodi bukve ▸ bükkfarönkökplod bukve ▸ bükkfa termésedrva bukve ▸ bükk hasábfa, bükk tűzifales bukve ▸ bükkfagozd bukve ▸ bükkerdőkrošnja bukve ▸ bükkfa koronájabarva bukve ▸ bükkfaszínPovezane iztočnice: rdeča bukev, rdečelistna bukev
2. neštevno (les ali izdelek) ▸ bükkfa, bükkmasivna bukev ▸ tömör bükkfaparjena bukev ▸ gőzölt bükkimitacija bukve ▸ bükkfaimitációMlin je narejen iz masivne bukve in ima kakovosten kovinski mehanizem. ▸ A malom tömör bükkfából épült és minőségi fémből készült a gépezete. - drobilnik moški spol (-a …) der Brecher (čeljustni Backenbrecher, kamna Steinbrecher, fini krožni Feinkreiselbrecher, grobi krožni Grobkreiselbrecher, kladivni Hammerbrecher, valjčni Walzenbrecher); die Brechanlage; der Krümmler; (mlin) die Mühle, Schleudermühle, Schrotmühle (kladivni Hammermühle, Schlagmühle); die Zerkleinerungsmaschine, der Zerkleinerer (za smeti Müllzerkleinerer); za les: der Schredder
kolesni drobilnik der Kollergang
prvi drobilnik der Vorbrecher - gnáti (žênem)
A) imperf. ➞ pognati
1. spingere, muovere, far andare, azionare:
motor žene črpalko il motore muove la pompa
predica žene kolovrat la filatrice spinge l'arcolaio
gnati koso falciare
gnati vesla remare
gnati konja incitare, spronare il cavallo
gnati sovražnika incalzare il nemico
2. (delati, da pride žival na določeno mesto) portare, condurre, menare:
gnati živino na pašo condurre le bestie al pascolo
gnati obsojenca na morišče condurre il condannato al patibolo
3. pren. (povzročati, da je kdo zelo aktiven, da pride kdo v določeno stanje) spingere, costringere; portare, indurre:
celo otroke ženejo k težkemu delu costringono persino i bambini a fare lavori pesanti
gnati v obup portare, indurre alla disperazione
gnati v smrt portare alla morte, a morire
4. pren. (kar naprej ponavljati) ripetere (fino alla noia), macinare, rimasticare:
ženske so gnale svoj očenaš le donnette macinavano padrenostri
5. (brsteti) mettere gemme, mettere spighe
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. gnati stvar predaleč esagerare
pren. gnati vse na nož litigare sempre, essere sempre ai ferri corti
pren. gnati vik in krik levare alte grida di protesta
pren. gnati si kaj k srcu prendersi a cuore
med. gnati (bolnika)
na blato, na vodo (dover) andare spesso di corpo, a orinare
gnati k smehu far ridere, indurre al riso
pren. gnati vodo na svoj mlin tirare l'acqua al proprio mulino
gnati trmo incaponirsi in qcs.
gnati na pašo, na gorsko pašo pascere, alpeggiare
B) gnáti se (žênem se) imperf. refl.
1. sforzarsi, sfaticare, sgobbare:
gnati se brez oddiha sfaticare senza sosta
2. (s težavo se premikati) arrancare