Franja

Zadetki iskanja

  • mast|en (-na, -no)

    1. fett (tudi figurativno zemlja, plen, dobiček); (bogat z maščobo) jed: fettreich; (omaščen) fettig, fettglänzend; (vsebujoč maščobo) fetthaltig, fettig; Fett- (krema die Fettcreme, medicina die Fettsalbe)

    2. (zamaščen) ovratnik, tilnik: speckig, lasje: fettig

    3. (nespodoben) saftig
    mastna šala saftiger Witz, der Herrenwitz
    |
    mastni sijaj der Speckglanz
    figurativno masten zalogaj ein fetter Bissen
  • másten fatty, fat; greasy; (figurativno) scurrilous; figurativno (služba) lucrative, profitable; (špehast) lardy

    másten tisk boldface, bold, clarendon
    másten madež spot of grease
    podkožno mástno tkivo subcutaneous fatty tissue
  • másten gras, graisseux, onctueux; replet, dodu, obése; lucratif

    mastna črka caractère moški spol gras
    masten madež tache ženski spol de graisse
    mastna služba emploi moški spol lucratif
    mastna zemlja terre ženski spol grasse
  • másten (-tna -o) adj.

    1. grasso; unto; adiposo:
    anat. mastno tkivo tessutio adiposo
    mastna glina argilla grassa
    mastne jedi cibi grassi
    masten prašič maiale grasso
    mastni lasje capelli grassi
    masten madež frittella, padella, patacca
    mastni cinki (v juhi) occhi

    2. (mehek, lepljiv) grasso:
    mastno blato fango grasso

    3. pren. (obilen) grosso, lauto, generoso, lucroso, remunerativo:
    mastna napitnina lauta mancia
    mastna služba lavoro lucroso
    masten dobiček prebenda

    4. pren. (nespodoben) spinto, indecente, scurrile:
    mastna šala barzelletta spinta
    kozm. mastna koža pelle grassa
    grad. mastna malta malta di calce
    nareč. mastna nedelja domenica di carnevale
    prašič mastne pasme maiale da grasso
    mastna zaušnica forte schiaffo
    masten glas voce untuosa
    usnj. mastno strojenje concia all'olio

    5. bot.
    mastni jurek orobanche, succiamele (Orobanche speciosa)
  • másten -tna -o mastan, masni: -i lasje
    masna kosa; masten zajtrk
    mastan doručak; -o črevo
    rektum, pravo crijevo, crevo, guzno crijevo; -a služba
    unosno mjesto (me-); -a šala
  • másten de grasa; gordo; craso

    masten madež mancha f de grasa
    mastni dobički pingües ganancias f pl (ali beneficios m pl)
    mastno meso carne f gorda
    mastna služba fam canonjía f; sinecura f; empleo m lucrativo
    masten tisk impresión f en negrilla
    mastna zemlja tierra f grasa
  • másten prid., масни́й прикм., жи́рний прикм., жирови́й прикм., са́льний прикм.
  • másten -tna -o prid.
    1. gras
    2. unsuros, pătat de grasime
  • masten madež moški spol der Fettfleck
    puščati mastne madeže fetten
  • pita|ti (-m)

    1. mästen; gosi: mästen, stopfen

    2.
    figurativno pitati z obljubami: hinhalten
    s psovkami: schelten, schimpfen (X-a pitati z oslom X den Esel schimpfen)
  • spita|ti (-m) pitati mästen; bolnika, otroka: aufpäppeln
  • dobíček (-čka) m

    1. guadagno, profitto, lucro; ricavo:
    prinašati dobiček essere redditizio
    masten dobiček profitto enorme
    prodajati z dobičkom vendere con (notevole) guadagno
    ekon. čisti dobiček guadagno netto
    vojni dobiček profitti di guerra

    2. (korist) profitto, guadagno, utile, provento, vantaggio:
    pri vsaki stvari gledati samo na dobiček guardare sempre soltanto al proprio utile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti na dobičku guadagnarci
    PREGOVORI:
    kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima fra due litiganti il terzo gode
  • dovtíp (-a) m barzelletta, motto scherzoso; facezia; battuta:
    delati, stresati, zbijati dovtipe raccontare barzellette
    cenen, masten, robat dovtip barzelletta sciocca, volgare, pesante
  • kvantašk|i (-a, -o) zotenhaft, zotig, (masten) saftig
  • mádež tache ženski spol , souillure ženski spol , salissure ženski spol ; figurativno défaut moški spol , tare ženski spol ; (od črnila) pâté moški spol

    krvav (masten, oljnat, tinten) madež tache de sang (de graisse, d'huile, d'encre)
    brez madežev sans tache (ali tare, défaut), pur, immaculé
    odstraniti madeže enlever (ali ôter) des taches
  • mádež (-a) m

    1. macchia, chiazza:
    masten madež, madež od krvi macchia di grasso, di sangue
    odstraniti madeže smacchiare
    sredstvo za čiščenje madežev smacchiatore
    madež od črnila macchia d'inchiostro

    2. pren. macchia; neo; ombra:
    oprati s svojega imena madež togliere la macchia dal proprio nome
  • mádež mancha f

    krvav (masten, oljnat, tinten) madež mancha f de sangre (de grasa, de aceite, de tinta)
    sramotni madež mancha f, mácula f
    brez madežev sin manchas
    odstranjevalec madežev quitamanchas m
    odstraniti madeže quitar las manchas
  • víc (-a) m pog. (šala, dovtip) barzelletta:
    pripovedovati vice raccontare barzellette
    masten, nedolžen vic barzelletta spinta, sconcia; barzelletta decente, castigata
  • zalogaj moški spol (-a …) der Happen, der Bissen; velik: der Brocken
    figurativno masten zalogaj ein fetter Bissen
    trd zalogaj ein harter Bissen
    figurativno velik zalogaj ein harter Brocken
  • zalogáj bouchée ženski spol , morceau moški spol

    tolst, masten zalogaj un gros (ali beau, joli) morceau