Franja

Zadetki iskanja

  • lovi|ti1 (-m) uloviti/ujeti jagen, auf die Jagd gehen; divje, nedovoljeno: wildern; v lovišču: ein Revier bejagen; divje svinje ipd.: Jagd machen auf
    loviti na vabo ködern
    loviti na trnek angeln
    loviti miši mačka: auf Mäusefang sein, mausen
    loviti z ostvami stechen
    loviti ribe fischen
    živalstvo, zoologija ki lovi insekte insektenfangend
    figurativno loviti koga z vprašanji (jemandem) Fangfragen stellen
    figurativno na med se muhe love mit Speck fängt man Mäuse
  • lovi|ti2 (-m) ujeti

    1.
    figurativno loviti korak [Anschluß] Anschluss halten
    loviti ravnotežje balancieren
    loviti sapo nach Atem ringen, nach Luft schnappen, keuchen

    2. tehnika (z instrumenti) oddajnik, motnje: peilen
  • lovíti to hunt; to chase; (zasledovati) to pursue; to race

    divje, brez dovoljenja lovíti to poach
    lovíti ribe to fish
    lovíti miši to catch mice
    lovíti postrvi to fish for trout
    bolje je drži ga kot lovi ga a bird in the hand is worth two in the bush
    lovíti se (igra) to play at cat and mouse, to play at catching, to have a game of tag
  • lovíti chasser, faire (ali donner) la chasse à, pourchasser, poursuivre, prendre , (miši) ettraper

    loviti se (otroci) jouer à (ali au) chat perché
    ribe loviti pêcher
    sapo loviti respirer avec difficulté, étouffer
    tatinsko (divje) loviti braconner
    loviti na trnek pêcher à la ligne
  • lovíti (-ím)

    A) imperf. ➞ uloviti

    1. correre dietro a, rincorrere, cercar di acchiappare

    2. catturare, intercettare, prendere

    3. (zbrati, zbirati, nabrati, nabirati) raccogliere

    4. cacciare, andare a caccia di; pescare:
    loviti kunce cacciare le lepri
    loviti ptiče uccellare
    mačka lovi miši il gatto va a caccia di topi
    loviti na trnek pescare con l'amo

    5. pren. cercare di afferrare; intercettare, captare:
    lovila je vsako njegovo besedo cercava di afferrare ogni sua parola
    loviti signale s satelitov captare i segnali dei satelliti

    6. pren. sorprendere:
    le pojdi, da te ne bo noč lovila va' pure, prima che ti sorprenda la notte

    7.
    loviti sapo, zrak respirare affannosamente; boccheggiare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    loviti besede cercare (affannosamente) le parole
    dan je treba loviti zjutraj il mattino ha l'oro in bocca
    loviti korak s časom cercare di essere al passo coi tempi
    loviti stopinje za kom camminare dietro a qcn., seguire qcn.
    loviti dekleta na sladke besede sedurre le fanciulle con le belle parole
    loviti koga na besedo prendere qcn. in parola
    loviti slepe miši giocare a mosca cieca; ekst. amoreggiare
    loviti ravnotežje cercare l'equilibrio
    slikar lovi motiv il pittore disegna, abbozza il motivo
    turist lovi prizor v objektiv il turista riprende, fotografa la scena
    navt. loviti veter v jadro navigare sopravvento
    rib. loviti na črva, na muho pescare a verme, a mosca
    s tujo roko kače loviti farsi cavare le castagne dal fuoco
    PREGOVORI:
    na med se muhe love, na sladke besede ljudje si pigliano più mosche in una goccia di miele che in un barile d'aceto
    bolje drži ga, kot lovi ga meglio un 'ho' che dieci 'avrò'
    kar mačka rodi, miši lovi chi di gatta nasce convien che cacci i topi

    B) lovíti se (-ím se) imperf. refl.

    1. acchiapparsi

    2. tenersi in bilico

    3. correre

    4. essere incerto; esitare

    5. igre giocare ad acchiappino, a rincorrersi

    6. pren. loviti se za correre dietro a:
    loviti se za dobičkom correre dietro ai guadagni
    loviti se za vsako besedo cercare la parola giusta, adatta
    pren. loviti se za vsako bilko cercare il minimo appiglio, un'ancora di salvezza
  • lovíti -im
    1. loviti: loviti zajca; loviti bežečega; pes lovi divjad; loviti žogo
    loviti loptu
    2. hvatati: mačka lovi miši
    3. loviti na trnek pecati; loviti ribe
    loviti, hvatati ribe; pri hoji čez brv se lovi
    idući preko brvine jedva drži ravnotežu; otroci se love po hodnikih
    djeca (dec-) se jure po hodnicima; loviti se za veje
    hvatati se za grane; neizkušen je, pa se lovi pri delu
    neiskusan je; pa ne zna kako da pristupi poslu; loviti veter v jadra
    hvatati vjetar (ve-) u jedra; loviti se med da in ne
    kolebati se izmedu da i ne; loviti se za ženskami
    juriti za ženama; zobje koles se dobro love
    zupci točkova dobro se hvataju
  • lovíti cazar; dar caza a; coger , Arg agarrar

    ribe loviti pescar
    tatinsko (divje) loviti cazar en vedado
    loviti na trnek pescar con caña
    loviti s sokoli cazar con halcón
    sapo loviti jadear
    loviti se (otroška igra) jugar a perseguirse y cogerse
  • lovíti -ím nedov., лови́ти -влю́ недок., полюва́ти -лю́ю недок., вило́влювати -люю недок.
  • lovíti -ím nedov.
    1. a urmări
    2. a prinde
    3. a vâna
    loviti ribe a pescui
  • lovi|ti se (-m) otroci: Haschen/Fangen spielen
    figurativno loviti se za slamico nach dem Strohhalm greifen
  • črváriti -im loviti ribu crvima kao mekom
  • dúplati -am loviti puhove, puhaće po dupljama
  • jamáriti -ím jamariti, u jamama loviti lisice i druge životinje
  • lôven -vna -o
    1. lovan, -vni: -e možnosti
    mogućnosti lova; -o področje
    2. lovak, koji se može loviti: -e živali
  • mrháriti -im biti zvjerokradica (zver-), krivolovac, neovlašćeno loviti
  • ribáriti -im ribariti, loviti ribu: ribariti v kalnem
    ribariti u mutnom
  • ríbiti -im ribariti, loviti ribu, baviti se ribarstvom
  • trnkáriti -im pecati, loviti udicom
  • žabáriti -im loviti žabe
  • bílka blade

    travnata bílka blade of grass, spear, spire
    slamnata bílka straw
    loviti se za bílko (figurativno) to catch at a straw
    oprijeti se vsake bílke to grasp at a straw, to clutch at a straw