Franja

Zadetki iskanja

  • let|eti1 [é] (-im) živalstvo, zoologija fliegen; insekti brenče: schwirren, herumschwirren
    leteti mimo jate selivk: durchziehen, vorbeiziehen
  • let|eti2 [é] (-im) letalstvo fliegen; Flugdienst haben; (s kom mitfliegen, mimo vorbeifliegen, brez vmesnega postanka durchfliegen, naprej weiterfliegen, na slepo [blindfliegen] blind fliegen, nazaj zurückfliegen, ob entlangfliegen, okoli česa umfliegen, k cilju ein Ziel anfliegen, za nachfliegen, domov heimfliegen, poskusno probefliegen)
    leteti v svedru/vriju trudeln
  • let|eti3 [é] (-im)

    1. predmeti:
    leteti po zraku durch die Luft wirbeln

    2. (pršeti) iskre: sprühen, fliegen

    3. figurativno (biti nagnan) fliegen (iz šole von der Schule, iz službe aus dem Dienst)

    4.
    leteti iz rok aus der Hand fallen
    leteti na očitek: zielen auf
  • letéti to fly

    letéti z lastnimi krili (figurativno) to paddle one's own canoe, to stand on one's own feet, to shift for oneself
    "leteti" iz službe (biti odpuščen) to be fired, pogovorno to get the sack
    letéti komu na pomoč to fly to someone's help
    čas letí time flies
    šala je letela name the joke was turned against me
    lahko bi bil slišal muho letéti you could have heard a pin drop
  • letéti voler ; (z letalom) aller en avion ; (voditi letalo) piloter, conduire (un avion); courir

    iskre letijo des étincelles jaillissent
    omet leti od stene le crépi s'écaille
    to leti nate cela s'adresse à toi, c'est à toi qu'on en a
    (igra) leti teti pigeon vole
  • letéti (-ím) imperf.

    1. volare:
    divje gosi letijo v klinu le oche selvatiche volano a cuneo
    vesoljska ladja leti proti luni l'astronave vola verso la luna
    pilot leti vsak teden na progi Ljubljana—Dunaj il pilota vola settimanalmente sulla linea Lubiana—Vienna
    leteti čez trasvolare

    2. (premikati se zaradi sunka, odriva) volare:
    izpod kladiva letijo iskre di sotto l'incudine volano le scintille
    krogle letijo z vseh strani le pallottole fischiano da tutte le parti

    3. pren. pog. (teči, hiteti) volare, correre:
    letim po knjigo v knjigarno corro in libreria a prendere il libro

    4. (hitro minevati) volare:
    čas leti il tempo vola

    5. (biti izključen, odpuščen) essere espulso, licenziato

    6. leteti na pren. essere diretto, rivolto, alludere a, riguardare qcn., qcs.:
    očitki letijo name i rimproveri sono rivolti a me
    pritožbe kupcev letijo na slabo postrežbo le recriminazioni degli acquirenti sono dirette al pessimo servizio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    na sestanku so letele tudi ostre besede alla riunione sono volate anche parole grosse
    kadar je razburjena, ji vse leti iz rok quand'è eccitata, le casca tutto dalle mani
    ko je šel po cesti, so vsi klobuki leteli z glav quando passava per la strada tutti si toglievano il cappello
    vse že leti na kup tutto va in rovina
    pren. denar mu kar leti na kup fa soldi a palate
    vpila je, da je vse skupaj letelo strillava come un'ossessa
    misliti, da bodo pečena piščeta v usta letela aspettarsi che la manna piova in bocca
    pero mi kar leti po papirju la penna vola sulla carta
    leteti vsevprek (npr. šale) volare, sprizzare
    leteti narazen (npr. voz) sfasciarsi
    pog. leteti stran (omet) staccarsi, cadere
    žvižgal je, da je kar skozi ušesa letelo fischiava così forte da rompere i timpani
    PREGOVORI:
    enaki ptiči skupaj letijo gli uccelli si appaiano coi loro pari
  • letéti -im, letel -ela
    1. letjeti, leteti: lastovka leti nad vodo; divje gosi letijo v obliki klina; njegove misli lete v domači kraj; letalo leti nad oblaki
    2. čoln leti od obale
    čamac leti, juri od obale; iskre letijo od nakovala
    iskre vrcaju od nakovnja; čas leti
    vrijeme juri, brzo prolazi; krogle letijo z vseh strani
    kuršumi fijuču sa svih strana; sum leti nanj
    sumnja je pala na njega, na njega se sumnja, on je u podozrenju; zaradi tega bo letel iz šole
    zbog toga će letjeti iz škole; vse ji leti iz rok
    sve joj pada iz ruku; na koga to leti
    na koga to smjera (sme-), šiba; vse leti na kup
    sve se ruši, propada; vpila je, da je vse skupaj letelo
    vikala je, da se je sve strčavalo; omet že stran leti
    malter otpada
  • letéti volar ; (v letalu) ir en avión

    leteti v višino volar a lo alto
    to leti nate eso va por ti, eso es para ti; (biti odpuščen) (fam) ser echado, ser despedido
  • letéti -ím nedov., леті́ти лечу́ недок., літа́ти -а́ю недок., ли́нути -ну недок.
  • letéti -ím nedov. a zbura
  • globalno potrdilo o lastništvu stalna zveza
    finance (dokument) ▸ globális letéti igazolás
  • balón balloon

    prost, neprivezan balón free balloon
    privezan balón captive balloon
    poskusni balón trial balloon, pilot balloon
    vodljiv balón dirigible; navigable balloon
    stratosferski balón stratospheric balloon
    majhen, vodljiv balón ZDA blimp
    steklen balón balloon flask; carboy; jar
    vzpon v balónu balloon ascent
    mreža balóna balloon-net
    ladjica, koš balóna basket, gondola, car
    opazovalec v balónu balloon observer
    opazovanje z balónom balloon observation
    ovoj balóna envelope
    pilot balóna pilot of a balloon, balloonist, ballooner
    tekmovanje balónov balloon race
    leteti z balónom to balloon
  • čarter samostalnik
    (najet letalski ali ladijski prevoz) ▸ charter
    leteti s čarterjem ▸ charterrel repül
    potovati s čarterjem ▸ charterrel utazik
    letalski čarter ▸ légi charter
    Cene najema jadrnice so odvisne od njene znamke, velikosti, starosti, opremljenosti in dodatnih želja, pa naj gre za čarter na Hrvaškem, v Grčiji ali na Karibih. ▸ Legyen szó horvátországi, görögországi vagy karibi charterekről, a vitorlásbérlés ára a hajó márkájától, nagyságától, korától, felszereltségétől és az extra kívánságoktól függ.
    Sopomenke: najem
  • domov heim, nach Haus(e); heim-, nach Hause … (hoteti domov heimwollen, nach Hause wollen, iti domov heimgehen, nach Hause gehen, morati domov heimmüssen, nach Hause müssen, leteti/odleteti domov heimfliegen, nach Hause fliegen, pospremiti domov heimbringen, nach Hause bringen, odpeljati domov heimfahren, nach Hause fahren, poklicati domov heimrufen, nach Hause rufen, poslati domov heimschicken, nach Hause schicken, priti domov heimkommen, nach Hause kommen, spremiti domov heimbegleiten, nach Hause begleiten)
    polet domov der Heimflug
    pot domov der Nachhauseweg, der Heimweg
    potovanje domov die Rückreise
    povratek domov die Heimkunft
    na poti domov/na povratku domov auf dem Heimweg
    vožnja domov die Heimfahrt
    odpotovati domov den Heimweg antreten
  • jadrálen sail, sailing

    jadrálno letalo glider
    jadrálni polet flight in a glider
    jadrálno tekmovanje boat racing, yacht racing
    jadrálno letenje gliding
    leteti z jadrálnim letalom to go gliding
  • klín (-a) m

    1. cuneo, bietta, zeppa:
    pren. suh kakor klin magro come un chiodo, uno stecco
    sadilni klin foraterra, foratoio, cavicchio

    2. (lesen predmet za obešanje) chiodo, gancio (di legno)

    3. alp. chiodo da roccia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    novico s klina sneti inventare di sana pianta
    leteti v klinu volare in formazione a cuneo
    pren. obesiti kaj na klin appendere al chiodo
    PREGOVORI:
    klin se s klinom izbija chiodo scaccia chiodo
  • kúrz (-a) m

    1. aer., navt. rotta:
    leteti, pluti po kurzu seguire la rotta (aerea, marittima)
    določiti kurz dare la rotta

    2. šol. (tečaj) corso:
    bolničarski kurz corso per infermiere
    pripravljalni, srednji (nadaljevalni), višji kurz corso preparatorio, medio, superiore

    3. ekon. (tečaj) cambio, corso; quotazione:
    kurz dolarja, tolarja il cambio del dollaro, del tallero
  • leteč [é] (-a, -e) ➞ → leteti
  • lok2 [ó] moški spol (-a …)

    1. oblika: der Bogen; (krivina) die Schweifung, der Schwung

    2. gradbeništvo, arhitektura der Bogen (rastoči einhüftiger, eliptični elliptischer, povišani/dvignjeni gestelzter), -bogen (deteljičasti Kleeblattbogen, hrbtičasti Kielbogen, košarasti Korbbogen, konveksni Konvexbogen, konzolni Kragsturzbogen, Konsolbogen, križiščni Vierungsbogen, krožni Kreisbogen, z lestvico Gradbogen, mostni Brückenbogen, nazobčani Zackenbogen, oporni Strebebogen, oprožni Gurtbogen, pahljačasti Fächerbogen, parabolični Parabelbogen, plamenasti Flammenbogen, ploski Flachbogen, podkvasti Hufeisenbogen, polkrožni Rundbogen, premostitveni Überfangbogen, prosti Schwibbogen, ramenski Schulterbogen, razbremenilni Entlastungsbogen, rešetkasti Fachwerkbogen, segmentni Stichbogen, Segmentbogen, slepi Blendbogen, suličasti Lanzettbogen, šilasti Spitzbogen, trilistni [Dreipaßbogen] Dreipassbogen, tudorski Tudorbogen, zastorasti Vorhangbogen, vratni Torbogen)
    šablona za loke der Lehrbogen
    dolžina loka die Bogenlänge
    razpetina loka die Bogenweite
    višina loka die Stichhöhe, die Stichpfeilhöhe

    3. strelski: der Bogen, -bogen ( športtekmovalni Turnierbogen)

    4. na cesti: (zavoj) die Kurve, der Bogen

    5. živalstvo, zoologija, anatomija, psihologija der Bogen, -bogen (čeljustni Kieferbogen, goltni Gaumenbogen, rebrni Rippenbogen, refleksni Reflexbogen, škržni Kiemenbogen)

    6.
    tehnika transportni lok der Förderbogen
    tehnika cevni lok der Winkel
    elektrika drsni kontaktni lok der Kontaktring
    tehnika pri traktorjih: varnostni lok der Schützbügel, Sicherheitsbügel, Überrollbügel
    šport pri surfu: der Gabelbaum

    7.
    v loku im Bogen
    figurativno v loku vreči ven/leteti ven im hohen Bogen hinauswerfen/hinausfliegen
    prenapeti lok den Bogen überspannen, den Bogen zu straff spannen
    v velikem loku se izogniti Xu einen Bogen um X machen
    | ➞ → refleksni lok
  • mimo1 prislov vorbei, um; vorüber
    biti mimo [umsein] um sein, [vorbeisein] vorbei sein
    ura, teden, mesec, leto: [herumsein] herum sein; vorbei-, vorüber- (hiteti vorbeieilen, hoditi vorbeigehen, leteti vorbeifliegen, mahniti vorbeihauen, moči vorbeikönnen, morati vorbeimüssen, peljati se vorbeifahren, smeti vorbeidürfen, spustiti vorüberlassen, teči vorbeifließen)