kvár damage; harm; disadvantage; detriment; prejudice
v kvár mu je it is to his disadvantage (ali prejudice)
v kvár iti to be spoilt, to suffer damage, to get damaged
Zadetki iskanja
- kvár dommage moški spol , détriment moški spol , préjudice moški spol , tort moški spol
- kvár (-a) m
1. (kvarjenje) deterioramento, guasto
2. (okvara) guasto, avaria:
na električnem daljnovodu je nastal kvar sull'elettrodotto si è verificato un guasto - kvár -a m
1. kvar: prišlo je do -a moke
pokvarilo se brašno
2. pokvarenost: obvarovati mladino pred -om
3. šteta: na progi je nastal kvar - kvár daño m ; perjuicio m
v mojo kvar en mi perjuicio
poljska kvar daño m causado en el campo - kalamitéta ž (lat. calarnitas) kalamitet, nesreća, nevolja, kvar, gubitak
- okvára ž
1. kvar: okvara na motorju, na avtu, vozilo je v -i
2. ozljeda (-le-): okvara sluha, možganskega centra
3. nedostatak, mana: telesna okvara - pokvára ž
1. kvar: pokvara mleka, bencinskega motorja
2. ozljeda (-zle-); pokvara organa - poškódba ž
1. ošteta, oštećenje, kvar: poškodba drevja od mraza
2. ozljeda (-zle-), povreda: telesna, smrtna, težka, lahka poškodba - škóda ž (stvnj. scado) škoda, šteta, kvar, uštrb: gmotna škoda
materijalna šteta; vojna škoda
ratna šteta; poljska škoda
potrica, potra; požarna škoda
šteta od požara; kulturna škoda na obleki, na zdravju, na premoženju
šteta na odijelu, na zdravlju, na imutku; delati komu -o
činiti, nanositi komu štetu; trpeti -o
podnositi štetu; povrniti komu -o
nadoknaditi komu štetu; oceniti -o; to je meni v -o
to je meni na štetu; od njega je samo škoda pri hiši = za samo -o je pri hiši
on je čista šteta u kući; živina je v -i
stoka čini štetu na njivi, u polju; škoda da ni prišel
šteta što nije došao; s teboj imam samo -o; popravki gredo na -o natančnosti
popravci idu na štetu, na uštrb tačnosti; škoda vsake besede
šteta za svaku riječ, reč - okváriti -im
1. pokvariti, nanijeti, naneti kvar, oštetiti: okvariti avto
2. ozlijediti, ozlediti, povrijediti, povrediti: okvariti srčno mišico
/ 1
Število zadetkov: 11