kraj2 (poleg) at, beside, by, by the side of; close to, close by; hard by
kraj mene at my side, next to me
hodila je kraj njega she walked by his side
Zadetki iskanja
- kraj1 moški spol (-a …) der Ort, die Örtlichkeit; (naselje) die Ortschaft; -ort (domači Heimatort, gorski Gebirgsort, namembni Bestimmungsort, izpolnitveni Erfüllungsort, bivanja Aufenthaltsort, dajatve Leistungsort, dobave Lieferort, izdaje dokumenta Ausstellungsort, izida Erscheinungsort, izvora/od koder kdo izvira Herkunftsort, Ursprungsort, plačila Zahlungsort, prireditve Veranstaltungsort, rojstva Geburtsort, smrti Sterbeort, zasedanja Tagungsort, tekmovanja Austragungsort, sosednji Nachbarort)
vezan na določen kraj standortgebunden
… kraja Orts-
(konec das Ortsende, der Ortsausgang, navedba die Ortsangabe, območje der Ortsbereich, opis die Ortsbeschreibung, poznavalec der Ortskundige, poznavanje die Ortskenntnis, sprememba der Ortswechsel, tabla das Ortsschild, tabla za konec kraja das Ortsendeschild, podoba das Ortsbild, začetek der Ortseingang)
čas in kraj Ort und Zeit
spomin za kraje das Ortsgedächtnis
določilo kraja die Raumangabe
iz kraja aus dem Ort
iz kraja v kraj von Ort zu Ort
od kraja do kraja drugačen örtlich verschieden
prebivajoč v kraju ortsansässig
tujec v kraju der Ortsfremde ( ein krajr)
tuj v kraju ortsfremd
v kraju/znotraj kraja im Ort, innerorts - kraj2 moški spol (-a …) (področje) das Gebiet, die Gegend
kraji množina die Gegend, -gegend
(gorski Berggegend, gozdnati Waldgegend, močvirnati Sumpfgegend, obmorski Meergegend, polarni Polargegend, tropski Tropengegend, vinorodni Weingegend, v naših krajih in unserer Gegend), das Gebiet, -gebiet (alpski Alpengebiet, kraški Karstgebiet, obalni Küstengebiet, s slabim vremenom Schlechtwettergebiet, stepski Steppengebiet, sušni Trockengebiet, vinorodni Weinbaugebiet); (pokrajina) das Land, -land (gozdnati Waldland, gričevnati Hügelland, močvirnati Sumpfland, obmorski Küstenland, vinorodni Weinland)
iz nemških krajev aus deutschen Landen
naši kraji unser Land, unsere Länder
tuji kraji fremde Länder - kraj3 moški spol (-a …) (mesto) der Platz, -platz (pristanka Landeplatz, zasilnega pristanka Notlandeplatz, požara Brandplatz); (točno mesto) die Stelle, -stelle (najdbe Fundstelle, požara Brandstelle); der -punkt (izginitve Verschwindepunkt, zajetja Erfassungspunkt)
kraj nesreče die Unglücksstelle, der Unglücksort
pravo pobeg s kraja nesreče die Unfallflucht
kraj delovanja die Wirkungsstätte
na kraju samem an Ort und Stelle
pravo ogled na kraju samem der Lokaltermin, avstrijsko: der Lokalaugenschein
gradbeništvo, arhitektura na kraju samem örtlich, Orts- (temeljenje örtliche Fundierung, die Ortsfundierung)
na več krajih oguljen ipd.: an mehreren/verschiedenen Stellen, vprašati: verschiedenerorts - kraj4 moški spol (-a …) (breg) das Ufer
ob kraju jezera, morja, reke: (dicht) am Ufer
od kraja vom Ufer weg
priplavati do kraja das Ufer erreichen - kraj5 moški spol (-a …) (rob) der Rand
ob kraju ceste am äußersten Rand der Straße - kraj6 moški spol (-a …)
1. (začetek, konec) das Ende
do kraja völlig, bis zum Letzten
do kraja pojesti/izčrpati leeressen, leerpumpen
iti h kraju zu Ende gehen
na vse kraje überallhin
od kraja začeti: vom Anfang, beim Anfang
vse od kraja restlos, ohne Unterschied
pri kraju am Ende (z mit)
v kraj weg
spraviti v kraj wegräumen, figurativno um die Ecke bringen
do kraja zemlje biblija bis ans Ende der Welt
2. konec in kraj:
ni ne konca ne kraja es will nie enden
brez konca in kraja ohne Ende, nicht enden wollend
(brezbrežen) uferlos
biti brez konca in kraja kein Ende nehmen
na vseh koncih in krajih an allen Ecken und Enden
od konca do kraja vom Anfang bis zum Ende
z vseh koncev in krajev von allen Ecken und Enden, von überallhin
v pravljicah: von aller Herren Ländern - kraj7 predlog: (poleg) an, dicht an (am Meer, am Ufer)
- kráj1 place; locality, locus, pl loci ali locuses; site; spot; (vas) village; (konec) end, finish
od krája do krája from place to place
iz krája v kráj from one place to another
od krája (od začetka) from the beginning
na kráju samem on the spot
od konca do krája from one end to the other, thoroughly
iz vseh krájev from all parts, from all quarters
na istem kráju at the same place
rojstni kráj birthplace, place of birth, one's native place
kráj in datum place and date
kráj dejanja scene of action
odmaknjen kráj a remote spot, ZDA pogovorno a one-horse town
na vseh koncih in krájih all over the place
moja potrpežljivost je pri kráju my patience is exhausted
moja zaloga gre h kráju my stock is running low (ali is running short)
z njim je pri kráju his end is near (ali nigh)
to mi ni bilo niti na kráju pameti I never dreamt of it, far be it from me
sem pri kráju s svojo pametjo I am at my wits' end
temu ni ne konca ne krája there is no end to it
kako ti ugaja ta kráj? how do you like this place?
nisi me poslušal do krája you haven't heard me out
potegniti krajši kráj (figurativno) (biti premagan, izgubiti) to come off a loser
drugi kráji druge šege every country has its customs
brez konca in krája endless, prislov endlessly
vsi do krája all without exception, nobody excepted
iti do krája (do konca) (figurativno) to go the whole hog - kráj1 (-a) m
1. luogo, località; posto; knjiž. sito:
odročen kraj luogo fuori mano
domači, rodni kraj luogo, suolo natio
kraj bivanja (luogo di) residenza, domicilio
letoviški, turistični kraj località turistica
kopališki kraj località balneare
2. (del zemeljske površine glede na gospodarsko usmerjenost, geografsko značilnost, podnebno značilnost, kakovost tal) zona, area; luogo:
kmetijski, vinorodni kraj zona agricola, vinicola
gorski, nižinski kraj zona montana, pianeggiante
topli, hladni kraji zone calde, fredde
močvirnat kraj zona paludosa
3. (manjši del zemeljske površine sploh) luogo, posto, punto:
težko dostopen kraj luogo di difficile accesso
kraj nesreče, zločina luogo della disgrazia, del delitto
spravil je ključ na varen kraj nascose le chiavi in luogo sicuro
na kraju samem sul luogo stesso
4. (s predlogom izraža največjo oddaljenost od središča, od začetka; začetek, konec; izraža visoko stopnjo) margine, bordo (della strada); principio, inizio; fine:
stal je na kraju ceste se ne stava sul bordo della strada
na kraju se soteska zoži da principio la gola si restringe
dognati kaj do kraja capire, studiare qcs. fino in fondo, del tutto
od kraja se mu je čudno zdelo da principio trovò strana la cosa
avgust gre h kraju agosto sta per finire
biti na kraju svojih moči essere allo stremo delle forze
biti pri kraju essere alla fine
dati kaj v kraj mettere qcs. da parte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delati, jesti vse od kraja fare, mangiare tutto indistintamente
govoriti brez konca in kraja parlare e parlare, parlare prolissamente
iti (s kom)
h kraju essere al lumicino
ne imeti ne konca ne kraja non finirla più
niti na kraj pameti mi ne pride (da bi kaj takega storil) non mi passa neanche per l'anticamera del cervello
postaviti stvari na pravi kraj mettere le cose al loro posto
prehoditi svet od konca do kraja girare il mondo in lungo e in largo
prihajati z vseh koncev in krajev venire da ogni dove
priti komu do kraja convincere uno
strah je na sredi votel, okrog kraja pa ga ni nič la paura è fatta di niente
namembni kraj destinazione
lingv. prislovno določilo kraja complemento di luogo
rel. sveti kraji luoghi santi - kráj2 prep. star. (ob, zraven) vicino a, accanto a; lungo
- kráj kraja m
1. mjesto, mesto: v tem -u že dolgo živim; odljuden kraj
pusto mjesto; zdraviliški kraj
lječilište (leč-); dornači, rodni kraj
rodno mjesto, zavičaj; kraj bivanja
mjesto prebivanja; turistični kraj
turističko mjesto
2. kraj, pokrajina, predio (-deo): vinorodni, žitorodni kraj; gorski kraj
planinski kraj, predio
3. kraj, krajnji dio, rub, ivica: hodi čisto pri -u; na obeh -ih stojijo ljudje
4. kraj, dočetak, svršetak: priti na kraj poti
doći na kraj puta; dognati kaj do -a
dotjerati (-ter-) što do kraja; nikdar mu ne prideš do -a
nikad mu nećeš doći do kraja
5. početak: začel je pripovedovati od -a; od -a smo živeli skupaj
u početku smo živjeli (-ve-) zajedno
6. obala: odriniti od -a
otisnuti se od obale
7. obod: klobuk s širokimi -i
8. dati kaj v kraj metnuti što na stranu; jesti vse od -a
jesti potpuno sve - kráj predl. s gen. star. kraj, pored, uz, pokraj: hiša kraj gozda
kuća pokraj šume; pokopali so ga kraj žene - kráj1 lugar m ; sitio m ; localidad f ; población f ; (vas) pueblo m , aldea f ; (mestece) villa f
na kraju samem en el mismo lugar
v tem kraju en esta localidad
kraj sestanka punto m (ali lugar m) de reunión, lugar m de la cita
namembni kraj lugar m (ali punto m) de destino
romarski kraj lugar m de perigrinación
kraj dejanja je X. (gledališče) la acción de desarrolla en X. - kráj2 (konec) (časovno) fin m ; término m ; (končanje) terminación f
od kraja al principio
(že) takoj od kraja ya desde el principio
na vseh koncih in krajih por doquiera, en todas partes
biti pri kraju (o zalogah, močeh) agotarse, estar agotado
z njim gre h kraju está muriéndose, está para morir; fam está en las últimas
biti pri kraju s svojo pametjo no saber, ya que decir (ali contestar)
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar; esto es inacabable, fam aquí hay tela para rato
iti h kraju tocar a su fin, acabarse, fig extinguirse, (zmanjkovati) ir escaseando
napraviti kraj čemu poner término a, dar fin a - kráj3 (ob, poleg) al lado de; contiguo a
- kràj lieu moški spol , endroit moški spol , emplacement moški spol , place ženski spol , localité ženski spol , contrée ženski spol
na kraju samem sur place, sur les lieux
v tem kraju ici, dans cette localité, dans ce pays
izletniški kraj lieu (ali site moški spol) d'excursion
namembni kraj lieu de destination
kraj sestanka (lieu de) rendez-vous moški spol
kraj storjenega dejanja lieux, théâtre moški spol (d'un crime)
vinorodni kraj région ženski spol viticole (ali vinicole, de vignobles)
poznavanje kraja connaissance ženski spol des lieux (ali des êtres oz. aîtres) - kràj (konec) bout moški spol , fin ženski spol , extrémité ženski spol , terme moški spol ; bord moški spol , bordure ženski spol , lisière ženski spol , marge ženski spol , limite ženski spol , borne ženski spol , terminaison ženski spol
od kraja au début, d'abord, au commencement
od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
do kraja entièrement, tout à fait, complètement, à fond, radicalement
biti pri kraju tirer (ali toucher) à sa fin, prendre fin
tega ni ne konca ne kraja cela n'en finit pas
brez kraja sans bornes, sans limites, infiniment
na vseh koncih in krajih en tous lieux, partout - kràj (ob, poleg) à côté de, (au)près de, le long de
- kràj -ája m., місце́вість -вості ж., мі́сце -я с., пункт -у ч.