Franja

Zadetki iskanja

  • kamel|a [é] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija das Kamel
    enogrba kamela (dromedar) das Dromedar
    dvogrba/baktrijska kamela das Trampeltier
  • kaméla zoologija camel; she-camel

    gonjač kamel ➞ kamelar
  • kaméla chameau moški spol , chamelle ženski spol

    kamela z eno grbo chameau à une bosse, dromadaire moški spol
  • kaméla (-e) f zool. cammello (Camelus)
  • kaméla ž (lat. camelus, gr. kamélos <argamal) deva, kamila
  • kaméla camello m ; (enogrba) dromedario m
  • kaméla -e ž., верблю́д ч.
  • kaméla -e ž cămilă
  • baktrijska kamela ženski spol živalstvo, zoologija zweihöckriges Kamel, das Trampeltier
  • dvogrba kamela ženski spol živalstvo, zoologija das Trampeltier
  • dvogŕb two-humped

    dvogŕba kamela camel, Bactrian camel
  • enogŕb

    enogŕba kamela dromedary
  • lad|ja1 ženski spol (-je …)

    1. pomorstvo das Schiff; -schiff (bojna Schlachtschiff, ekspedicijska Expeditionsschiff, piratska Seeräuberschiff, kontejnerska Behälterschiff, hladilna Kühlschiff, na vesla Ruderschiff, svetilnik Feuerschiff, za prevoz rud Erzschiff, za vrtanje Bohrschiff, linijska Linienschiff, vojska oskrbovalna Nachschubschiff, Versorgungsschiff, pomožna Hilfsschiff, potniška Fahrgastschiff, Passagierschiff, vojska poveljniška Flaggschiff, reševalna Bergungsschiff, Hebeschiff, vojska sanitetna Lazarettschiff, sestrska Schwesterschiff, sovražnikova Feindschiff, šolska Schulschiff, trgovska Handelsschiff, vikinška Wikingerschiff, vojna Kriegsschiff, vojska zaščitna/eskortna Geleitschiff)
    … ladje/ladij Schiffs-
    (trčenje der Schiffszusammenstoß, položaj der Schiffsort, ime der Schiffsname, krst die Schiffstaufe, lastnik der Schiffseigner, posadka die Schiffsbesatzung, vodenje die Schiffsführung)
    ladja je nasedla das Schiff liegt fest
    zavzeti ladjo ein Schiff entern
    na ladji auf dem Schiff, an Bord
    delati na ladji (biti pomorščak) zur See fahren
    na sredi ladje mitt(el)schiffs
    letalo na ladji das Bordflugzeug
    natovarjati/natovoriti na ladjo verschiffen
    premestiti na drugo ladjo umschiffen
    potovanje/vožnja z ladjo die Schiffsfahrt (eine Schiffsfahrt unternehmen)
    prevažati z ladjo schiffen, verschiffen, schippern
    prevoz z ladjo die Verschiffung
    odvezati ladjo loswerfen

    2.
    tovorna ladja das Frachtschiff, der Frachter, -frachter
    (potniško-tovorna Passagierfrachter, za razsuti tovor Schüttgutfrachter)

    3. (čoln) das Boot; -boot (gasilna Feuerlöschboot, policijska Polizeiboot)
    vojska izkrcevalna ladja das Landungsfahrzeug
    pomorska reševalna ladja der Seenotrettungskreuzer

    4. količina tovora: die Schiffsladung

    5.
    figurativno vesoljska ladja das Raumschiff
    figurativno puščavska ladja (kamela) das Wüstenschiff

    6.
    živalstvo, zoologija portugalska ladja die Portugiesische Galeere, die Seeblase

    7.
    ladja norcev das Narrenschiff
    podgane zapuščajo potapljajočo se ladjo die Ratten verlassen das sinkende Schiff
  • puščavsk|i (-a, -o) wüstenhaft; Wüsten- (tudi rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija)
    puščavska ladja (kamela) das Wüstenschiff
    puščavska rastlina rastlinstvo, botanika die Wüstenpflanze
    puščavska žival das Wüstentier
    puščavsko podnebje das Wüstenklima
    puščavsko področje die Wüstenzone
    puščavsko ljudstvo das Wüstenvolk
  • živéti (-ím) imperf.

    1. vivere; essere:
    prednik človeka je živel ob koncu ledene dobe l'antenato dell'uomo visse verso la fine dell'era glaciale
    (v pravljicah) nekoč je živel kralj c'era una volta un re
    človek živi povprečno sedemdeset let l'uomo vive in media settant'anni
    kamela živi v puščavi il cammello vive nel deserto
    živeti na deželi, v hribih, v mestu vivere in campagna, in montagna, in città
    živeti pod tujo streho stare, vivere in casa d'altri
    živi pri teti vive, sta, abita dalla zia

    2. vivere, fare una vita, stare:
    asketsko, brezskrbno, pošteno živeti vivere asceticamente, spensieratamente, onestamente
    živeti v pomanjkanju, razkošju vivere nell'indigenza, nel lusso
    živeti v ljubezni vivere d'amore e d'accordo
    živeti v strahu, v zmoti vivere nella paura, nell'errore
    kako živiš? come stai?
    bibl. živeti kot lilija na polju vivere come il giglio dei campi
    živeti kot ptiček na veji vivere come uccel di bosco

    3. (biti dejaven, delujoč) essere attivo, vivo:
    kraj gospodarsko in kulturno živi il luogo è vivo economicamente e culturalmente

    4. convivere:
    leto dni je živel z njo convisse con lei un anno
    živeti na koruzi convivere, convivere more uxorio

    5. živeti s, z, za vivere (assieme) con; vivere per:
    živeti z naravo vivere con la natura
    živeti za glasbo, za otroke vivere per la musica, per i figli

    6. živeti od vivere di:
    živeti od kmetijstva, turizma vivere d'agricoltura, di turismo
    živeti od dela svojih rok vivere del lavoro delle proprie mani

    7. tr. (vzdrževati) mantenere:
    živeti družino mantenere la famiglia

    8. (pojavljati se, obstajati) vivere, sopravvivere:
    rokovnjači živijo samo v ljudskih pripovedkah i briganti vivono soltanto nei racconti popolari

    9. (v medmetni rabi) viva, evviva:
    naj živi svoboda viva la libertà!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ni vreden, da živi non è degno di calcare la terra
    živeti na luni, v oblakih fantasticare, vivere con la testa fra le nuvole
    živeti v senci vivere nell'ombra, non dare nell'occhio
    bibl. človek ne živi le od kruha non di solo pane vive l'uomo!
    živeti iz rok v usta vivere alla giornata
    živeti kot kralj vivere, stare come un papa
    živeti na veliki nogi vivere da gran signore
    živeti na tuj račun vivere alle spalle degli altri
Število zadetkov: 15