Franja

Zadetki iskanja

  • jaz ich
    jaz pa bom: ich meinerseits
    razmerje jaz-ti das Ich-[Du] du-Verhältnis
    kot ti meni, tako jaz tebi wie du mir, so ich dir
  • Jaz moški spol (-a …) filozofija das Ego, das Ich; (sebstvo) das Selbst
    dvojni Jaz das Doppelich
    Nad-Jaz das Über-Ich
    slabši Jaz der innere Schweinehund
  • jáz I; (rabljen kot samostalnik) ego, self

    jáz na primer... I for one
    jáz sam myself
    to sem jáz it is I, pogovorno it's me
    on in jáz sva velika prijatelja he and I are close friends
    ti to veš tako dobro kot jáz you know this as well as I do
    on tega ne verjame in jáz tudi ne he does not believe it and neither do I (ali nor do I)
    jáz, ki sem to videl... as one who saw it, I...
    kult jáza egoism
    drugi jáz second self
    preveč misli na svoj jáz he thinks too much of self
    on je moj drugi jáz he is my other self
  • jàz je, moi

    to sem jaz c'est moi
    jaz sam moi-même
    ubogi jaz! pauvre de moi!
  • jàz (mêne)

    A) pron.

    1. io, me:
    jaz grem domov, ti pa kakor hočeš io me ne vado, tu fa come ti pare
    jaz sem gospodar! il padrone sono io!; pog. il padrone sono me!
    evf. jaz, da bi lagal! io mentitore!
    jaz, neumnež, sem mu verjel e io stupido gli credei
    reva jaz, ki sem sama povera me che sono sola
    bolje ga poznaš kot jaz tu lo conosci meglio di me
    meni ne verjameš? a me non credi?
    pojdi z menoj vieni con me
    (v brezosebni rabi izraža smiselni osebek)
    mene ne bo doma io non sarò a casa
    strah me je (io) ho paura
    sanja se mi (io) sogno

    2. (v dajalniku izraža pripadnost, svojino):
    ime mi je Jože (io) mi chiamo Giuseppe
    vsi so mi priča, da je res tutti possono testimoniare (essermi testimoni) che è vero

    3. pren. (v dajalniku izraža osebno prizadetost):
    poberi se mi! e vattene!
    bodi mi zdrav! stammi bene!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bilo jih je kaj jaz vem koliko erano proprio tanti
    meni nič, tebi nič so me odpustili m'hanno licenziato così, su due piedi
    zaradi mene lahko kar gre per me può anche andare
    dobiva se pri meni ci troviamo da me
    zaleže za dva mene ne vale due come me
    PREGOVORI:
    danes meni, jutri tebi oggi a me, domani a te

    B) jàz (jàza) m io (tudi filoz. ); psih. io, Ego:
    biti zagledan v svoj jaz esser gonfio del proprio io
    filoz. jaz in nejaz l'io e il non-io
    drugi jaz l'alter ego
  • jàz jaza m ja: pisateljeva oseba in njegov jaz
  • jàz lična zamj. ja: mene me, meni mi, mene me, pri meni, z menoj i z mano; midva midve ili medve, naju, nama, naju, pri nama, z nama; mi me, nas, nam, nas, pri nas, z nami
  • jàz yo

    tu sem jaz aquí estoy yo
    jaz sem! soy yo
    jaz sam yo mísmo
    jaz nesrečnik! ¡infeliz de mí!
    ubogi jaz! ¡pobre de mí!
    moj drugi jaz mi otro yo
    ves moj jaz todo mi ser
    jaz na tvojem mestu yo que tú
  • jàz mêne zaim., я мене́ займ.
  • jàz mêne zaim. eu
  • kakor ti meni, tako jaz tebi frazem
    (pregovor) ▸ amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten
  • drága ž
    1. draga, dolinica, uvala
    2. draga, morska uvala, zaton: zasidrali so se v -i
    3. jaz, jaruga, jarak: hoditi po vodnih -ah
  • jéz -a m zool. jaz, udovica, Leuciscus idus
  • jéz -a i m, mn. jezovi brana, jaz: mlinski jez; pri elektrarni; voda teče čez jez; naše dežele so bile jez proti turški invaziji
  • zajéza ž jaz, zajaža, brana, ustava
  • pretóka i prétoka ž jaz kod strugare, kod pilane
  • rója ž, obično mn. roje roj
    1. jarak s vodom
    2. mlinski jaz, vodenični jaz, vada
    3. močvarno zemljište, ševar
  • a but; however

    A-dur A major
    a-mol A minor
    a tako (= razumem) I see
    a zdaj but now
    a kljub vsemu temu but for all that
    a kaj šele... much less, let alone
    on lahko to stori, a vem, da ne bo he can do it, but I know he will not
    a kaj je z njo? what about her?
    a kaj zato (= ne briga me) so what? (I don't care)
    oni tako pravijo, a jaz tega ne verjamem they say so, but I don't believe it
    kdor reče a, mora reči tudi b in for a penny, in for a pound
  • a veznik et

    obiščem vas pojutrišnjem, a ne jutri je viendrai vous voir après-demain et non pas demain; mais
    ta deček je bistroumen, a len ce garçon est intelligent, mais paresseux; or
    a zadeva je čisto drugačne narave or il s'agit de tout autre chose; quant à
    jaz še ostanem tu, a moj prijatelj jutri odpotuje je reste ici, quant à mon ami il part demain; toutefois, cependant
    a vendar imate prav toutefois (ali cependant) vous avez raison
  • áko si; en caso de que (subj)

    ako le ne salvo que (subj)
    ako bi jaz bil to vedel si (yo) lo hubiera sabido
Število zadetkov: 224