izraz1 moški spol (-a …) beseda ipd.: der Ausdruck (v oklepaju Klammerausdruck, modni Modeausdruck, narečni Mundartausdruck)
strokovni izraz der Fachausdruck, das Fachwort
Zadetki iskanja
- izraz2 moški spol (-a …) (izražanje) der Ausdruck, die Äußerung, die -bekundung (odobravanja Beifallsäußerung, simpatije Sympathiebekundung)
izrazi sožalja množina die Beileidsbezeigung
… izraza Ausdrucks-
(estetika die Ausdrucksästhetik)
priti do izraza zum Ausdruck kommen (in), Ausdruck finden (in), Niederschlag finden in, sich bemerkbar machen, zur Geltung kommen - izraz3 moški spol (-a …) na obrazu: der Gesichtsausdruck, die Miene, das Gesicht (nesrečen Kummermiene, poznavalski Kennermiene, skrušen Armesündermiene, trpeč Duldermiene, uraden Beamtenmiene, vzvišen Gönnermiene, zmagoslavni Siegermiene)
- izráz -áza m
1. izraz, izražaj: izraz lica; imeti žalosten izraz v obličju; delati z -om obupa
2. izraz, izričaj: sprejeti izraz sožalja, sočutja, spoštovanja
3. izraz: strokovni izraz
stručni izraz, termin; matematični, algebraični izraz; dvočlenski izraz
binom - izràz (beseda) expression, term, word; phrase, idiom, idiomatic expression
strokovni izràz technical term
zastarel izràz archaism
familiaren izràz colloquialism
neknjiževen izràz colloquialism, substandard form
francoski izràz (idiom) a French idiom, a gallicism
izràz v obrazu mien, air
brez izràza expressionless
besede, ki so izràz naših idej the words that we use to convey our ideas
imeti oči brez izràza to have lifeless eyes, to have a vacant look in one's eyes
priti do izràza v to find expression in
prejmite izràze mojih iskrenih čustev do Vas (v pismu) yours sincerely
da uporabim prav njegove izràze to use his own words
ona igra izvrstno, a brez izràza her execution is brilliant, but she lacks expression - izràz expression ženski spol , terme moški spol
lovski izraz terme de chasse (ali de vénerie); (obraza) expression du visage, air moški spol, mine ženski spol, physionomie ženski spol, faciès moški spol
izraz sožalja condoléances ženski spol množine, marque ženski spol (ali témoignage moški spol) de sympathie
strokovni izraz terme technique (ali spécial, de métier)
zastarel izraz expression vieillie (ali désuète), archaïsme moški spol
priti do izraza se montrer, apparaître, se manifester - izràz (-áza) m
1. espressione (tudi ekst.); termine; parola, vocabolo:
uporabljati izbrane, jasne, vsakdanje izraze usare espressioni scelte, chiare, semplici
grob, vulgaren, zastarel izraz parola grossolana, volgare, antiquata
strokovni izrazi termini tecnici
2. (zunanja podoba, zlasti obraza, oči) espressione; aria:
čuden, otožen izraz (obraza) un'espressione strana, malinconica (del volto)
3. pl. izrazi (kar kaže, izraža kaj) espressione, sensi:
sprejmite izraze (globokega) sožalja, spoštovanja voglia(-te) accogliere l'espressione del mio più profondo cordoglio, voglia(-te) gradire i sensi del mio più profondo rispetto
priti, prihajati do izraza trovare espressione, manifestarsi
dobiti, najti svoj izraz esprimersi
dati izraz dare espressione, esprimere, sfogare - izràz expresión f ; (obraza) expresión f de la cara, fisonomía f ; (beseda) palabra f , término m , voz f , vocablo m
strokovni, lovski izraz término técnico, cinegético
zastarel izraz arcaísmo m
izraz sožalja expresión de pésame (ali de condolencia)
prinesti do izraza expresar, manifestar
priti do izraza manifestarse - izràz -áza m., ви́раз -у ч., те́рмін -у ч.
- izràz -áza m
1. expresie
2. mină - Boolov izraz stalna zveza
računalništvo (logični izraz) ▸ Boole-kifejezés, Boole-féle kifejezés - glasbeni izraz stalna zveza
glasba (glasbenikov slog) ▸ zenei kifejezésmód
Njegove pesmi so legendarne, tako kot je legendaren njegov glasbeni izraz. ▸ Dalai legendásak, akárcsak zenei kifejezésmódja. - strokovni izraz moški spol der Fachausdruck, das Fachwort
seznam strokovnih izrazov das Fachwörterverzeichnis - ênočlénik m jednočlani matematički izraz, monom
- lahón m pogrdni izraz za Italijana
- têrmin i têrminus m termin, naučni ili stručni izraz
- tričlénik m trinom, tročlani algebarski izraz
- trinóm m (gr. tria, nomos) trinom, tročlani izraz
- adekváten (-tna -o) adj. adeguato, equivalente, corrispondente:
najti adekvaten izraz trovare un'espressione corrispondente - agonija samostalnik
1. (umiranje) ▸ agónia, haláltusasmrtna agonija ▸ haláltusapodaljševati agonijo ▸ meghosszabbítja haláltusájátbiti v agoniji ▸ agóniában vanNjegov izraz zmagoslavja se v trenutku spremeni v grimaso bolečine in smrtne agonije. ▸ Győzelmi mámora a másodperc tört része alatt fájdalmas grimasszá és haláltusává alakul.
2. (težavno obdobje) ▸ gyötrődés, agóniaagonija delavcev ▸ dolgozók agóniájaagonija podjetja ▸ vállalati agóniadolga agonija ▸ hosszú gyötrődéspodaljševati agonijo ▸ meghosszabítja az agóniájátpreživljati agonijo ▸ agóniát él átVse več pa je domnev, da se bo agonija podjetja končala s stečajem. ▸ Egyre inkább feltételezhető, hogy a vállalat agóniája csőddel zárul.